Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle politieke fracties ermee instemmen » (Néerlandais → Allemand) :

Het gemeenteraadslid dat tijdens de legislatuur uit zijn politieke fractie aftreedt, is van rechtswege ontslagnemend van alle mandaten die hij onder afgeleide titel uitoefende zoals bepaald in artikel L5111-1.

Das Ratsmitglied, das im Laufe der Legislaturperiode aus seiner politischen Fraktion austritt, gibt von Rechts wegen die gesamten Mandate auf, die es nach Artikel L5111-1 derivativ ausübte.


Het gemeenteraadslid dat tijdens de legislatuur uit zijn politieke fractie wordt uitgesloten, wordt van rechtswege van alle mandaten die hij onder afgeleide titel uitoefende, ontheven, zoals bepaald in artikel L5111-1.

Das Ratsmitglied, das im Laufe der Legislaturperiode aus seiner politischen Fraktion ausgeschlossen wird, wird von Rechts wegen seiner gesamten Mandate, die es nach Artikel L5111-1 derivativ ausübte, enthoben.


Ik wil graag het compromis over artikel 33 verdedigen, dat het mogelijk heeft gemaakt dat alle politieke fracties ermee instemmen dat de nieuwe regeling geleidelijk ingevoerd wordt en tegelijkertijd de lidstaten de mogelijkheid biedt om uitzonderingen te maken in het geval van zeer gevaarlijke stoffen.

Hier möchte ich insbesondere den Kompromiss zu Artikel 33 verteidigen, der es möglich gemacht hat, dass alle politischen Gruppen zustimmen, dass wir hier ein phase-in von der alten Regelung zur neuen Regelung haben und gleichzeitig auch den Mitgliedstaaten noch die Möglichkeit geben, bei besonders gefährlichen Stoffen Ausnahmen vorzusehen.


De afwezige of verhinderde schepen wordt onder de voorwaarden bepaald bij artikel L1123-8, § 2, tweede lid, vervangen door een buiten de raad gekozen schepen behorend tot dezelfde politieke fractie als alle leden van het college en alle raadsleden die behoren tot de politieke fracties gebonden door het meerderheispact, van hetzelfde geslacht zijn" .

Der abwesende oder verhinderte Schöffe kann unter den in Artikel L1123-8, § 2, Absatz 2 festgelegten Bedingungen durch einen ausserhalb des Rates gewählten Schöffen aus der gleichen politischen Fraktion ersetzt werden, wenn alle Mitglieder des Kollegiums und alle Ratsmitglieder, die den an das Mehrheitsabkommen gebundenen politischen Fraktionen angehören, gleichen Geschlechts sind" .


De afwezige of verhinderde provinciaal gedeputeerde wordt onder de voorwaarden bepaald bij artikel L2212-40, § 2, tweede lid, vervangen door een buiten de raad gekozen provinciaal gedeputeerde behorend tot dezelfde politieke fractie als alle leden van het college en alle raadsleden die behoren tot de politieke fracties gebonden door het meerderheidspact, van hetzelfde geslacht zijn" .

Der abwesende oder verhinderte Provinzabgeordnete kann unter den in Artikel L2212-40, § 2, Absatz 2 festgelegten Bedingungen durch einen ausserhalb des Rates gewählten und derselben Fraktion angehörenden Provinzabgeordneten ersetzt werden, wenn die gesamten Mitglieder des Kollegiums und die gesamten Ratsmitglieder, der durch das Mehrheitsabkommen gebundenen politischen Fraktionen gleichen Geschlechts sind" .


Vluchtelingen uit landen als Somalië, Soedan, Eritrea en Ethiopië hebben op grond van internationale wetgeving recht op humanitaire bescherming en politiek asiel, en ik hoop dat de Libische autoriteiten ermee instemmen met de Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties samen te werken.

Laut internationalem Recht haben Menschen aus Ländern wie Somalia, Sudan, Eritrea und Äthiopien das Recht auf humanitären Schutz und politisches Asyl, und ich hoffe, dass die libyschen Behörden sich bereit erklären, mit dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten.


Tegen de PPE-DE-Fractie, en bovenal tegen de heer Van Nistelrooij, zou ik willen zeggen dat als wij punt 17 zouden schrappen, het verslag zou uitdrukken dat wij ermee instemmen dat er microregio’s zijn die niet in staat zijn te profiteren van de mogelijkheden die wij hun bieden.

Ferner möchte ich der PPE-DE-Fraktion und insbesondere Herrn van Nistelrooij sagen, dass die Streichung von Ziffer 17 aus dem Bericht bedeuten würde, dass wir akzeptieren, dass es Mikroregionen gibt, die nicht in der Lage sind, die ihnen gebotenen Möglichkeiten zu nutzen.


Het is van essentieel belang dat president Mwai Kibaki en oppositieleider Raila Odinga ermee instemmen compromissen te sluiten, door te erkennen dat de uitkomst van de verkiezingen niet correct vertaald is in de uitoefening van de macht en de verantwoordelijkheid, en dat het onvermijdelijk is dat de macht verdeeld wordt om te voorkomen dat de politieke crisis voortduurt.

Vorrangig kommt es darauf an, dass Präsident Mwai Kibaki und Oppositionsführer Raila Odinga sich dazu durchringen, Kompromisse zu schließen, indem sie anerkennen, dass das Ergebnis der Urnengangs sich nicht korrekt in der Ausübung der Macht und der Verantwortung niedergeschlagen hat und dass es unausweichlich zu einer Teilung der Macht kommen muss, um ein Fortdauern der politischen Krise zu vermeiden.


Uit billijkheidsoverwegingen moet ik de andere sprekers die het woord voeren namens de fracties, te weten mevrouw Patrie voor de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, mevrouw Malmström namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, mevrouw Svensson namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, de heer Batten namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, en de heer Mölzer in zijn hoedanigheid als niet-ingeschrevene of ze ermee instemmen dat de he ...[+++]

Aus Gründen der Gerechtigkeit möchte ich nun die übrigen Redner, die im Namen der Fraktionen sprechen sollen, und zwar Frau Patrie für die PSE-Fraktion, Frau Malmström für die ALDE-Fraktion, Frau Svensson für die GUE/NGL-Fraktion, Herrn Batten für die IND/DEM-Fraktion, Herrn Kristovskis für die UEN-Fraktion und Herrn Mölzer als Fraktionslosen fragen, ob sie einverstanden sind, Herrn Stubb bereits heute Vormittag das Wort zu erteilen.


De afwezige of verhinderde schepen wordt onder de voorwaarden bepaald bij artikel L1123-8, § 2, tweede lid, vervangen door een buiten de raad gekozen schepen behorend tot dezelfde politieke fractie als alle leden van het college en alle raadsleden die behoren tot de politieke fracties gebonden door het meerderheispact, van hetzelfde geslacht zijn.

Der abwesende oder verhinderte Schöffe kann unter den in Artikel L1123-8 § 2 Absatz 2 festgelegten Bedingungen durch einen ausserhalb des Rates gewählten Schöffen aus der gleichen politischen Fraktion ersetzt werden, wenn alle Mitglieder des Kollegiums und alle Ratsmitglieder, die den an das Mehrheitsabkommen gebundenen politischen Fraktionen angehören, gleichen Geschlechts sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle politieke fracties ermee instemmen' ->

Date index: 2024-09-25
w