Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle sectoren samen ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

Alleen al in 2013 hebben de EU en de lidstaten samen ongeveer 9,5 miljard euro (ongeveer 12 miljard USD) aan subsidies en leningen verstrekt om het klimaatbeleid in de ontwikkelingslanden te ondersteunen.

Allein im Jahr 2013 haben die EU und ihre Mitgliedstaten zusammen etwa 9,5 Mrd. EUR (rund 12 Mrd. USD) an Finanzhilfen und Darlehen bereitgestellt, um Klimaschutzmaßnahmen in Entwicklungsländern zu fördern.


Bovendien werden de partijen het eens over een brede toegang voor vestiging in uiteenlopende sectoren, samen met de zogenoemde "mode 4"-bepalingen, die gekwalificeerd personeel het recht geven tijdelijk in de EU of Georgië te werken in sectoren die onder de bepalingen inzake vestiging vallen.

Darüber hinaus verständigten sich die Vertragsparteien auf einen umfassenden Zugang, was die Niederlassung in einer Vielzahl unterschiedlicher Branchen betrifft, die den sog. Mode-4-Bestimmungen unterliegen, in deren Rahmen qualifiziertes Personal berechtigt wird, zeitlich befristet in der EU oder in Georgien zu arbeiten, und zwar in Branchen, die von den Bestimmungen über das Niederlassungsrecht erfasst werden.


De partijen werden het met name eens over een brede toegang voor vestiging (mode 3) in uiteenlopende sectoren, samen met de zogenoemde "mode 4"-bepalingen, die gekwalificeerd personeel het recht bieden op tijdelijk werk in de EU of Moldavië, in sectoren die onder de bepalingen inzake vestiging vallen.

Insbesondere verständigten sich die Vertragsparteien auf einen breiten Zugang, was die Niederlassung (Mode 3) in einer Vielzahl unterschiedlicher Branchen betrifft, die mit den sog. Mode-4-Bestimmungen versehen sind, in deren Rahmen qualifiziertes Personal berechtigt wird, zeitlich befristet in der EU oder in Moldau zu arbeiten, und zwar in Branchen, die von den Bestimmungen über das Niederlassungsrecht erfasst werden.


A. overwegende dat de EU en de VS elkaars belangrijkste handelspartners zijn en dat de twee economieën samen ongeveer de helft van de economische output ter wereld en bijna een derde van alle wereldhandelsstromen voor hun rekening nemen, waardoor de economische betrekkingen tussen beide landen wat betreft omvang uniek zijn in de wereld;

A. in der Erwägung, dass die EU und die USA der Haupthandelspartner des jeweils anderen sind und beide Volkswirtschaften zusammen einen Anteil von knapp der Hälfte an der weltweiten Wirtschaftsleistung sowie von knapp einem Drittel am Welthandel haben und somit die weltweit größte Wirtschaftsbeziehung unterhalten;


6. wijst er in het besef van de verschillende respectievelijke ambitieniveaus op dat de lidstaten samen ongeveer 200 miljard euro per jaar besteden aan defensie, hetgeen slechts een derde is van het defensiebudget van de VS, maar toch een aanzienlijk bedrag vertegenwoordigt waarin de kosten van defensiemissies buiten Europa tot uitdrukking komen;

6. ist sich zwar durchaus im Klaren, dass es unterschiedlich hohe Ansprüche gibt, betont aber, dass die Mitgliedstaaten zusammen etwa 200 Mrd. EUR pro Jahr für Verteidigung ausgeben, was lediglich etwa einem Drittel des Verteidigungshaushaltes der USA allein entspricht, aber doch ein nicht unerheblicher Betrag ist, was zeigt, wie teuer es ist, dass es kein Europa im Verteidigungsbereich gibt;


Tegen 2050 zullen de emissies van de ETS-sectoren met ongeveer 90% zijn gereduceerd ten opzichte van 2005 (het jaar waarin de ETS van start ging), terwijl de sectoren buiten de ETS naar verwachting 70% minder uitstoot zullen produceren.

Bis 2050 dürften die Emissionen aus EHS-Sektoren etwa 90 % niedriger sein als 2005, als das EHS eingeführt wurde, während die nicht emissionshandelspflichtigen Sektoren voraussichtlich Reduktionen um etwa 70 % erzielen.


De 5 lidstaten die de hoogste aanvragen om een bijdrage hebben ingediend (Frankrijk, Italië, Spanje, Ierland, Duitsland) nemen samen ongeveer 70% van het totale bedrag aan aangevraagde kredieten voor hun rekening, terwijl de 5 lidstaten met de laagste aanvragen (Tsjechië, Polen, Malta, Finland, Litouwen) goed zijn voor ongeveer 2% van het totaal.

Die 5 Mitgliedstaaten, die die höchsten Beiträge beantragt haben (Frankreich, Italien, Spanien, Irland, Deutschland) haben insgesamt 70 % der beantragten Mittel angefordert, während die 5 Mitgliedstaaten, die die geringsten Beiträge beantragt haben (Tschechische Republik, Polen, Malta, Finnland, Litauen) ungefähr 2 % des Gesamtbetrages angefordert haben.


In de eerste twee jaren van het zevende kaderprogramma bereikten ongeveer 25 000 voorstellen de uiteindelijke evaluatiefase en werden 5 500 voorstellen geselecteerd, die subsidies verkregen ten belope van alles samen ongeveer 10 miljard euro.

In den ersten beiden Jahren wurde von den ca. 25 000 eingegangenen Vorschlägen, die die letzten Evaluierungsstufe erreichten, 5 500 für eine Finanzierung ausgewählt, die sich insgesamt auf ca. 10 Mrd. EUR belief.


Een dalend aandeel van de steun ging naar individuele sectoren, terwijl ongeveer de helft van de lidstaten hun steun voor specifieke sectoren verminderden.

Dementsprechend ging der Anteil der Beihilfen an einzelne Wirtschaftszweige zurück, und rund die Hälfte der Mitgliedstaaten hat Beihilfen zugunsten spezifischer Sektoren abgebaut.


Algemeen overzicht De tien in dit verslag behandelde LMOE hebben samen ongeveer 106 miljoen inwoners en een landoppervlakte van 1,1 miljoen km2, d.i. ongeveer 29 % van de bevolking en 33 % van de oppervlakte van EU-15.

Zusammenfassung Zusammengenommen leben in den zehn in diesem Bericht vorgestellten MOEL rund 106 Mio. Menschen auf einer Landfläche von 1,1 Mio. km2. Das entspricht etwa 29 % der Bevölkerung von EUR- 15 und 33 % ihrer Fläche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle sectoren samen ongeveer' ->

Date index: 2023-08-20
w