Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Eskimo
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Neerslaan
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Pictogram samen met digitale weergave
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Volksstam

Traduction de «alle telersverenigingen samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


de twee kruisstukken samen van een engels wissel of kruising

Kreuzungsstück


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]




pictogram samen met digitale weergave

mit einer alphanumerischen Anzeige gekoppelte schematische Abbildung


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De communautaire steun wordt beperkt tot 4 % van de waarde van de door elke telersvereniging afgezette produktie, mits het totaalbedrag van de financiële steun minder dan 2 % van de totale omzet van alle telersverenigingen samen bedraagt.

- Für die finanzielle Beihilfe der Gemeinschaft gilt eine Obergrenze von 4 % des Wertes der vermarkteten Erzeugung jeder Erzeugerorganisation, sofern der Gesamtbetrag der finanziellen Beihilfen weniger als 2 % des Gesamtumsatzes sämtlicher Erzeugerorganisationen ausmacht.


De lidstaten en de telersverenigingen zullen samen operationele programma's ontwikkelen op basis van een nationale strategie.

Mitgliedstaaten und EO werden künftig operationelle Programme auf Basis einer nationalen Strategie entwickeln.


Omdat de doelstellingen van zwaartepunt 1 van de programma's van de tweede pijler, ten laste van het ELFPO, samen kunnen vallen met die van de actiefondsen, is het wenselijk dat de telersverenigingen afhankelijk van hun feitelijke belangen kunnen kiezen voor de ene of de andere vorm van financiering.

Angesichts der Tatsache, dass die Ziele von Schwerpunkt 1 der Programme des zweiten Pfeilers, die unter den ELER fallen, mit denen der Betriebsfonds zusammenfallen können, sollte es den Erzeugerorganisationen möglich sein, sich entsprechend ihren konkreten Interessen für die eine oder die andere Finanzierungsmöglichkeit zu entscheiden.


Om de nieuwe regeling tot een succes te maken, moeten telers aan de hand van een versterking van de telersverenigingen worden aangemoedigd beter samen te werken.

Ein Schlüssel zum Erfolg ist die Stärkung der Erzeugerorganisationen, durch die wir die Landwirte veranlassen wollen, besser zusammenzuarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Volgens informatie die de Commissie door de lidstaten is verstrekt overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 411/97 bedraagt de voor 2000 door telersverenigingen aangevraagde financiële bijstand 342,46 miljoen EUR, bij een totale omzet van 12753,69 miljoen EUR voor alle telersverenigingen samen.

(2) Nach den Angaben der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 411/97 belaufen sich die von den Erzeugerorganisationen für 2000 beantragten Beihilfen auf 342,46 Mio. EUR bei einem Gesamtumsatz von 12753,69 Mio. EUR.


In lid 5 van datzelfde artikel is bepaald dat vanaf 1999, de financiële steun niet meer mag bedragen dan 4,5 % van de waarde van de door de telersvereniging in de handel gebrachte productie, op voorwaarde dat het totale bedrag van de financiële steun minder bedraagt dan 2,5 % van de totale omzet van alle telersverenigingen samen.

Gemäß Absatz 5 desselben Artikels gilt für die finanzielle Beihilfe ab 1999 eine Obergrenze von 4,5 % des Wertes der vermarkteten Erzeugung der einzelnen Erzeugerorganisationen, sofern der Gesamtbetrag der finanziellen Beihilfen weniger als 2,5 % des Gesamtumsatzes sämtlicher Erzeugerorganisationen ausmacht.


In artikel 15, lid 5, derde alinea, van verordening (EG) nr. 2200/96 is een maximum vastgesteld voor de communautaire financiële steun die aan elke telersvereniging mag worden verleend en een tweede maximum voor het totale bedrag van de communautaire financiële steun die aan alle telersverenigingen samen mag worden verleend.

Nach Artikel 15 Absatz 5 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 gelten Obergrenzen für die Gewährung der finanziellen Beihilfe der Gemeinschaft an die einzelnen Erzeugerorganisationen und für die Gesamtsumme der an sämtliche Erzeugerorganisationen gezahlten Beihilfe.


Overwegende dat, volgens de gegevens die de lidstaten krachtens artikel 10 van Verordening (EG) nr. 411/97 aan de Commissie hebben toegezonden, de door de telersverenigingen voor 1997 aangevraagde financiële steun 199,20 miljoen ECU bedraagt en de totale omzet van alle telersverenigingen samen 10 921 miljoen ECU; dat de bovenbedoelde communautaire financiële steun derhalve moet worden vastgesteld op maximaal 4 % van de waarde van de door elke telersvereniging verkochte productie,

Nach den Angaben der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 411/97 belaufen sich die von den Erzeugerorganisationen für 1997 beantragten Beihilfen auf 199,20 Mio. ECU bei einem Gesamtumsatz von 10 921 Mio. ECU. Die genannte Obergrenze sollte deshalb auf 4 % des Werts der von der jeweiligen Erzeugerorganisation vermarkteten Erzeugung festgesetzt werden -


Overwegende dat in artikel 15, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad (3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2520/97 van de Commissie (4), is bepaald dat communautaire financiële steun wordt verleend aan telersverenigingen die een actiefonds vormen; dat in lid 5 van vorengenoemd artikel is bepaald dat deze steun tot 1999 tot 4 % van de waarde van de door elke telersvereniging verkochte productie mag bedragen, op voorwaarde dat de totale financiële steun minder dan 2 % van de totale omzet van alle telersverenigingen samen bedraagt; dat vanaf 1999 het percentage van de communautaire financiële steun wordt opgetrokken van 4 ...[+++]

Gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 des Rates (3), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2520/97 der Kommission (4), wird für Erzeugerorganisationen, die einen Betriebsfonds einrichten, eine Beihilfe gewährt. Gemäß Absatz 5 desselben Artikels beläuft sich diese Beihilfe bis 1999 auf höchstens 4 % des Werts der vermarkteten Erzeugung, sofern der Gesamtbetrag der finanziellen Beihilfen weniger als 2 % des Gesamtumsatzes sämtlicher Erzeugerorganisationen ausmacht. Ab 1999 wird diese Obergrenze von 4 auf 4,5 % und der Anteil am Gesamtumsatz von 2 auf 2,5 % erhöht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle telersverenigingen samen' ->

Date index: 2023-05-06
w