Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle toekomstige richtlijnen zullen " (Nederlands → Duits) :

Na een recente analyse van de toepassing van de beschikking hebben de Britse autoriteiten evenwel laten weten dat de diensten binnenkort nieuwe richtlijnen zullen krijgen en dat zij dan ook aan hun verplichtingen uit hoofde van de beschikking zullen worden herinnerd.

Nach einer kürzlich erfolgten Überprüfung der Anwendung der Entscheidung kündigten die britischen Behörden jedoch an, daß die betroffenen Dienststellen neue Leitlinien erhalten sowie nochmals auf ihre Pflichten hingewiesen würden.


Toekomstige acties zullen gebruik maken van de opportuniteiten voor publiek-private samenwerking voor de ontwikkeling en demonstratie van nieuwe technologieën waaronder een schoner luchtvervoer (het “Clean Sky” JTI) en schoner vervoer over land (JTI inzake H2 en brandstofcellen).

Im Mittelpunkt künftiger Aktionen steht die Nutzung der Möglichkeiten öffentlich-privater Partnerschaften zur Unterstützung der Entwicklung und Demonstration neuer Technologien, unter anderem zur Steigerung der Umweltfreundlichkeit des Luftverkehrs (Gemeinsame Technologieinitiative „Clean Sky“) und des Landverkehrs (Gemeinsame Technologieinitiative H2 und Brennstoffzellen).


Ongeveer 500 vertegenwoordigers van bedrijven hebben dit evenement bijgewoond en zijn ingelicht over de voortgang van het programma, de verschillende stappen die tot de keuze van de toekomstige concessiehouder zullen leiden en de talloze mogelijkheden van satellietnavigatie.

Diese Veranstaltung wurde von 500 Unternehmensvertretern besucht, die Informationen über den Verlauf des Programms, die Schritte bei der Auswahl des künftigen Konzessionärs und die vielfältigen Möglichkeiten der Satellitenfunknavigation erhielten.


Door deze bepalingen, en met name door de invoeging van een nieuw artikel 17 bis in Richtlijn 89/391/EEG, wordt deze procedure voor verslagen over de tenuitvoerlegging ook van toepassing op de bijzondere richtlijnen in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG waarin geen verplichting tot het opstellen van verslagen is opgenomen, namelijk de Richtlijnen 2000/54/EG en 2004/37/EG, alsmede op toekomstige richtlijnen in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG.

Mit Hilfe dieser Bestimmungen und insbesondere der Einführung eines neuen Artikels 17a in die Richtlinie 89/391/EWG wird es darüber hinaus möglich, in diese Berichterstattung über die Durchführung die Einzelrichtlinien im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG einzubeziehen, die keine Erstellung von Berichten vorsehen, nämlich die Richtlinien 2000/54/EG und 2004/37/EG, sowie sämtliche zukünftigen Einzelrichtlinien im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG.


Het Groenboek betreffende overheidsopdrachten op defensiegebied en dus ook alle toekomstige richtlijnen hebben veel politieke steun nodig, want zij zullen het hermetisch gesloten milieu van de Europese defensiemarkt moeten binnendringen.

Das Grünbuch über die Beschaffung von Verteidigungsgütern und jede künftige Richtlinie erfordern also einen starken politischen Rückhalt, weil damit in den hermetisch abgeschlossenen Bereich des europäischen Marktes für Verteidigungsgüter eingedrungen wird.


21. wenst dat in de toekomstige richtlijnen inzake procedures voor asielverlening in de EU-lidstaten rekening wordt gehouden met de diverse vormen van vervolging van vrouwen, met name op grond van fundamentalistische theorieën, die moeten worden erkend en opgenomen in de definities en normen inzake vluchtelingen die in het kader van de Europese regelgeving zullen worden vastgesteld; doet een beroep op de Commissie om aan de hand van de procedure van Tampere een gemeenschappelijk Europees beleid te formuleren inza ...[+++]

21. empfiehlt, dass die nächsten Richtlinien über die Asylverfahren in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union den verschiedenen Formen der Verfolgung, unter denen die Frauen zu leiden haben, und insbesondere der fundamentalistischen Verfolgung Rechnung tragen, damit sie anerkannt werden und in die für Flüchtlinge geltenden Definitionen und Vorschriften, die im europäischen Rechtsrahmen festgelegt werden, aufgenommen werden; fordert die Kommission auf, im Rahmen des in Tampere beschlossenen Prozesses für die Schaffung einer gemeinsamen europäischen Politik in Migrations- und Asylfragen künftig Diskriminierungen und Verfolgungen, die ...[+++]


2. 20 Aanbevelen dat in de toekomstige richtlijnen inzake procedures voor asielverlening in de EU-lidstaten rekening wordt gehouden met de gevallen van vervolging op grond van fundamentalistische theorieën, die moeten worden erkend en opgenomen in de definities en regels inzake vluchtelingen die in het kader van de Europese regelgeving zullen worden vastgesteld.

2. 20 – Es wird die Empfehlung ausgesprochen, dass die nächsten Richtlinien über die Asylverfahren in den Mitgliedstaaten der EU den verschiedenen Arten von Verfolgung und insbesondere der fundamentalistischen Verfolgung, unter der die Frauen zu leiden haben, Rechnung tragen, damit sie anerkannt werden und in die für Flüchtlinge geltenden Definitionen und Vorschriften, die im europäischen Rechtsrahmen festgelegt werden, aufgenommen werden.


21. wenst dat in de toekomstige richtlijnen inzake procedures voor asielverlening in de EU-lidstaten rekening wordt gehouden met de diverse vormen van vervolging van vrouwen, met name op grond van fundamentalistische theorieën, die moeten worden erkend en opgenomen in de definities en normen inzake vluchtelingen die in het kader van de Europese regelgeving zullen worden vastgesteld; doet een beroep op de Europese Commissie om aan de hand van de procedure van Tampere een gemeenschappelijk Europees beleid te formul ...[+++]

21. empfiehlt, dass die nächsten Richtlinien über die Asylverfahren in den Mitgliedstaaten der EU den verschiedenen Formen der Verfolgung, unter denen die Frauen zu leiden haben, und insbesondere der fundamentalistischen Verfolgung Rechnung tragen, damit sie anerkannt werden und in die für Flüchtlinge geltenden Definitionen und Vorschriften, die im europäischen Rechtsrahmen festgelegt werden, aufgenommen werden; fordert die Europäische Kommission auf, im Rahmen des in Tampere beschlossenen Prozesses für die Schaffung einer gemeinsamen europäischen Politik in Migrations- und Asylfragen künftig Diskriminierungen und Verfolgungen, die aus ...[+++]


Ook moet overleg worden gevoerd met de kandidaat-landen, die volledig met het toekomstige kaderprogramma zullen worden geassocieerd, zoals nu al het geval is met het lopende kaderprogramma.

Ferner gilt es, die Konzertierung mit den Ländern einzuleiten, die ihre EU-Mitgliedschaft beantragt haben und am künftigen Forschungsrahmenprogramm in vollem Umfang assoziiert sein sollen, wie dies bereits bei dem laufenden Rahmenprogramm der Fall ist.


3. verzoekt de Commissie in toekomstige richtlijnen inzake overheidsopdrachten of bij de wijziging van bestaande richtlijnen te voorzien in bepalingen op basis waarvan op sociale doelstellingen gerichte clausules in contracten mogen worden opgenomen;

3. fordert die Kommission auf, in künftigen Richtlinien betreffend öffentliche Ausschreibungen oder bei der Revision geltender Richtlinien Bestimmungen einzubeziehen, wonach es zulässig ist, auf soziale Ziele gerichtete Klauseln in Verträge einzubeziehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle toekomstige richtlijnen zullen' ->

Date index: 2022-12-24
w