Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eten bereiden op verschillende manieren
Multipad-propagatie
Propagatie langs verschillende wegen
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Voortplanting langs verschillende wegen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «alle verschillende rapporteurs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


multipad-propagatie | propagatie langs verschillende wegen | voortplanting langs verschillende wegen

Mehrwegausbreitung


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

Mehrzweckrind


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat de vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging wordt onderdrukt en dat veel religieuze minderheden te lijden hebben onder religieuze vervolging, zoals leden van de katholieke kerk en niet-erkende godsdiensten, bijvoorbeeld de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, verschillende protestantse kerken alsmede leden van de etno-religieuze Montagnard-minderheid, zoals is vastgesteld door de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging tijdens zijn bezoek aan Vietnam.

in der Erwägung, dass die Religions- und Weltanschauungsfreiheit unterdrückt wird und viele religiöse Minderheiten, unter anderem Angehörige der katholischen Kirche und nicht anerkannter Glaubensgemeinschaften wie der Vereinigten Buddhistischen Kirche von Vietnam, mehrerer protestantischer Kirchen und der ethnisch-religiösen Montagnard-Minderheit, schwerwiegender religiöser Verfolgung ausgesetzt sind, wie der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen über Religions- und Weltanschauungsfreiheit bei seinem Besuch in Vietnam feststellte.


Om rekening te houden met de diversiteit van de taken van het Bureau en de rapporteurs en, in voorkomend geval, de corapporteurs, moeten krachtens deze verordening twee verschillende soorten vergoedingen in rekening worden gebracht.

Um der Vielfalt der Aufgaben der Agentur und der Berichterstatter und gegebenenfalls der Mitberichterstatter Rechnung zu tragen, sollten im Rahmen dieser Verordnung zwei Arten von Gebühren erhoben werden.


Om rekening te houden met de diversiteit van de taken van het Bureau en de rapporteurs en, in voorkomend geval, de corapporteurs, moeten krachtens deze verordening twee verschillende soorten vergoedingen in rekening worden gebracht.

Um der Vielfalt der Aufgaben der Agentur und der Berichterstatter und gegebenenfalls der Mitberichterstatter Rechnung zu tragen, sollten im Rahmen dieser Verordnung zwei Arten von Gebühren erhoben werden.


Met behulp van het Europees Parlement en de inspanningen van de verschillende rapporteurs willen we het pakket rond krijgen en de onderhandelingen met het Parlement afsluiten. Ik hoop dat nog altijd voor het eind van het jaar te kunnen doen.

Mit der Hilfe des Europäischen Parlaments und den Bemühungen der verschiedenen Berichterstatter, das Paket zusammenzutragen und die Verhandlung mit dem Parlament zu beschließen, hoffe ich immer noch, dass wir diese Angelegenheit vor Ende des Jahres abschließen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillende rapporteurs en de verschillende fracties hebben de handen ineengeslagen, en ik hoop dat onze boodschap overkomt en op correcte wijze door de Commissie wordt geïnterpreteerd.

Die Berichterstatter und die verschiedenen politischen Gruppen haben zusammengearbeitet, und ich wünsche mir, dass diese Botschaft auch in diesem Sinne der Kommission übermittelt und von ihr so aufgenommen wird.


Het toekomstige Tsjechische voorzitterschap is vastbesloten informele besprekingen met de verschillende rapporteurs te voeren om te bekijken hoe zo snel mogelijk overeenstemming met het Europees Parlement kan worden bereikt.

Die künftige tschechische Ratspräsidentschaft ist fest entschlossen, informelle Gespräche mit den verschiedenen Berichterstattern in die Wege zu leiten, um die Aussichten auf eine möglichst schnelle Einigung mit dem Europäischen Parlament zu untersuchen.


Ik snijd dit voorstel maar weer eens aan – en ik heb met alle verschillende rapporteurs hier gepraat – maar je vraagt je feitelijk af hoe geïnteresseerd men hier is in sport.

Ich möchte diesen Vorschlag erneut einbringen – und ich habe mit den verschiedenen Berichterstattern gesprochen –, aber man stellt sich die Frage, wie groß das Interesse dieses Hohen Hauses am Sport wirklich ist.


Om een einde te maken aan deze situatie stelt de rapporteur van het CvdR een oplossing op drie niveaus voor: "Van het Europese niveau verwacht ik dat een strategie ter uitvoering van de gemeenschappelijke maatregelen in de verschillende lidstaten wordt ontwikkeld en dat de lokale overheden voor hun projecten op dit gebied een beroep kunnen doen op de verschillende EU-fondsen".

Um diesem Problem abzuhelfen, schlägt der Berichterstatter des AdR Lösungsansätze auf drei Ebenen vor: "Von der europäischen Ebene erwarte ich eine Strategie zur Umsetzung gemeinsamer Maßnahmen in allen Mitgliedstaaten und den Zugang zu EU-Mitteln für die Projekte auf lokaler Ebene.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, als rapporteur voor advies van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken wil ik om te beginnen mijn waardering uitspreken voor het werk dat door de verschillende rapporteurs is verricht, met name door de heer Mulder voor de algemene begroting, en de heer Guidoni voor de agentschappen.

– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als Berichterstatter für den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres möchte ich zuerst meiner Wertschätzung für die Arbeit Ausdruck verleihen, die von den verschiedenen Berichterstattern, insbesondere von Jan Mulder zum Gesamthaushaltsplan und Herrn Guidoni zu den Agenturen, geleistet wurde.


In een tijdens de Zitting van 1 oktober goedgekeurd initiatiefadvies (rapporteur: H. MALOSSE - Groep Werkgevers, Frankrijk), stelt het Comité een nieuwe aanpak voor, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen verschillende categorieën MKB, zodat een verwarrende mengelmoes wordt voorkomen.

In einer Initiativstellungnahme, die am 1. Oktober 1997 vom Plenum verabschiedet wurde (Berichterstatter: Herr MALOSSE, Arbeitgebergruppe, Frankreich), schlägt der Ausschuß einen neuen Ansatz vor, der auf einer Differenzierung zwischen einzelnen Kategorien von KMU basiert, um trügerische Gleichsetzungen zu vermeiden.


w