Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle verschillende soorten privé-uitgaven konden " (Nederlands → Duits) :

25. benadrukt het feit dat de Rekenkamer in zijn specifiek jaarverslag voor 2007 al had gesignaleerd dat, aangezien het voor de controleurs niet doenlijk was alle in 2007 gedane betalingen te onderzoeken, noch het onregelmatig voor privégebruik besteed bedrag, noch alle verschillende soorten privé-uitgaven konden worden gekwantificeerd;

25. hebt hervor, dass der Rechnungshof bereits in seinem besonderen Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2007 darauf hingewiesen hatte, dass die Prüfer nicht imstande waren, alle im Jahre 2007 getätigten Zahlungen zu überprüfen, da es nicht möglich war, die Höhe der vorschriftswidrig für Privatzwecke verausgabten Mittel zu bestimmen oder alle unterschiedlichen Arten von Privatausgaben zu ermitteln;


25. benadrukt het feit dat de Rekenkamer in zijn specifiek jaarverslag voor 2007 al had gesignaleerd dat, aangezien het voor de controleurs niet doenlijk was alle in 2007 gedane betalingen te onderzoeken, noch het onregelmatig voor privégebruik besteed bedrag, noch alle verschillende soorten privé-uitgaven konden worden gekwantificeerd;

25. hebt hervor, dass der Rechnungshof bereits in seinem besonderen Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2007 darauf hingewiesen hatte, dass die Prüfer nicht imstande waren, alle im Jahre 2007 getätigten Zahlungen zu überprüfen, da es nicht möglich war, die Höhe der vorschriftswidrig für Privatzwecke verausgabten Mittel zu bestimmen oder alle unterschiedlichen Arten von Privatausgaben zu ermitteln;


24. benadrukt het feit dat de Rekenkamer in zijn specifiek jaarverslag voor 2007 al had gesignaleerd dat, aangezien het voor de controleurs niet doenlijk was alle in 2007 gedane betalingen te onderzoeken, noch het onregelmatig voor privégebruik besteed bedrag, noch alle verschillende soorten privé-uitgaven konden worden gekwantificeerd;

24. hebt hervor, dass der Rechnungshof bereits in seinem besonderen Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2007 darauf hingewiesen hatte, dass die Prüfer nicht imstande waren, alle im Jahre 2007 getätigten Zahlungen zu überprüfen, da es nicht möglich war, die Höhe der vorschriftswidrig für Privatzwecke verausgabten Mittel zu bestimmen oder alle unterschiedlichen Arten von Privatausgaben zu ermitteln;


Het Europees systeem van rekeningen (ESR 95) - dat de grondslag vormt voor de criteria van Maastricht - stelt statistische voorschriften vast voor de wijze waarop verschillende soorten uitgaven binnen de nationale rekeningen moeten worden behandeld en hoe overheidsverplichtingen moeten worden aangemerkt uit het oogpunt van hun uitwerking op het overheidstekort en de overheidsschuld.

Das Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechungen (ESVG 95) - Grundlage für die Kriterien von Maastricht - legt von einem statistischen Standpunkt aus Regeln dafür fest, wie verschiedene Ausgabenarten innerhalb der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung eingestuft werden sollen und wie staatliche Verpflichtungen im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf Defizit und Schuldenstand des Staates betrachtet werden ...[+++]


In Kroatië, Bulgarije en Roemenië is de gezondheidszorginfrastructuur in kaart gebracht om te voldoen aan de voorwaarde voor de sector van de gezondheidszorg. Dankzij deze kaarten konden verschillende landenspecifieke aanbevelingen op het gebied van de kosteneffectiviteit van de uitgaven, de toegankelijkheid en de algehele efficiëntie van de gezondheidszorg worden aangepakt.

In Bulgarien, Kroatien und Rumänien wurde wegen der Vorbedingung für den Bereich „Gesundheit“ die Infrastruktur des Gesundheitswesens kartiert – damit wurden auch verschiedene länderspezifische Empfehlungen zu Kostenwirksamkeit, Zugänglichkeit und der allgemeinen Effizienz des Gesundheitswesens umgesetzt.


De risico’s verschillen voor elk van deze verschillende soorten uitgaven.

Diese Ausgabenarten sind alle mit verschiedenen Risiken verbunden.


25. benadrukt het feit dat de Rekenkamer in haar verslag voor het jaar 2007 al had gesignaleerd dat het voor de auditoren niet haalbaar was om alle in het jaar 2007 verrichte betalingen te evalueren, aangezien het niet mogelijk was om het totale bedrag dat op onregelmatige wijze voor privédoeleinden was besteed of alle verschillende soorten verrichte privé-uitgaven te kwantificeren;

25. hebt hervor, dass der Rechnungshof bereits in seinem besonderen Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2007 darauf hingewiesen hatte, dass die Prüfer nicht imstande waren, alle im Jahre 2007 getätigten Zahlungen zu überprüfen, da es nicht möglich war, die Höhe der vorschriftswidrig für Privatzwecke verausgabten Mittel zu bestimmen oder alle unterschiedlichen Arten von Privatausgaben zu ermitteln;


De risico’s verschillen voor elk van deze verschillende soorten uitgaven.

Diese Ausgabenarten sind alle mit verschiedenen Risiken verbunden.


Gezien deze opmerkingen en om ervoor te zorgen dat voor verreweg de meeste uit de VRC uitgevoerde soorten normale waarden konden worden vastgesteld, met name omdat de gegevens van het referentieland werden gebruikt, werd het passend geacht de voor het bepalen van de verschillende productsoorten toegepaste criteria dienovereenkomstig aan te passen.

Angesichts dieser Vorbringen und um zu gewährleisten, dass Normalwerte für die überwiegende Mehrzahl der aus der VR China ausgeführten Typen ermittelt werden könnten, wurde es, insbesondere da Daten des Vergleichslandes herangezogen wurden, für angebracht gehalten, die Kriterien zur Bestimmung der verschiedenen Warentypen entsprechend anzupassen.


Voor het onderscheid tussen de verschillende soorten van uitgaven, het stokpaardje van het Parlement, moet een institutioneel evenwicht worden gevonden. Aan de ene kant wil het Parlement op het terrein van de begroting medebeslissingsrecht hebben, en aan de andere kant zijn er uitgaven met een bijzonder karakter die de basis vormen van de economische en sociale samenhang van de Europese Uni ...[+++]

Was die Klassifizierung der Ausgaben, eine weitere alte Forderung dieses Hauses, angeht, müssen wir den Punkt finden, an dem das institutionelle Gleichgewicht erreicht wird, den Punkt, an dem sich die Forderungen des Europäischen Parlaments nach einer größeren Mitentscheidung im Haushaltsbereich mit der Verteidigung des Vorrangcharakters bestimmter Ausgaben als Grundlage der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion der Europäischen U ...[+++]


w