Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Die
Is

Traduction de «alleen beoogt bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

Het voormelde artikel 9, § 1, dat in B.39.3 is weergegeven, wordt verweten alleen de ondernemingen die rechtstreeks of onrechtstreeks werkzaam zijn in de productie of de levering van elektriciteit of aardgas te verbieden de leden van de organen die de netbeheerder vertegenwoordigen te benoemen, terwijl artikel 9, lid 1, onder c), van de richtlijn 2009/72/EG ook de personen beoogt - en niet alleen de bedrijven - die zeggenschap of enig recht uitoefenen over een bedrijf dat ...[+++]

Es wird bemängelt, dass der vorerwähnte Artikel 9 § 1, der in B.39.3 angeführt ist, es nur den Unternehmen, die direkt oder indirekt in der Produktion oder der Lieferung von Elektrizität oder Erdgas tätig seien, verbiete, die Mitglieder der Vertretungsorgane des Netzbetreibers zu ernennen, während Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2009/72/EG sich auch auf die Personen - und nicht nur die Unternehmen - beziehe, die eine Kontrolle oder irgendein Recht über ein Unternehmen zur Elektrizitätserzeugung oder -lieferung, wie eine Holding, ausübten.


In het onderhavige voorstel geeft de Commissie aan dat de verlenging van de regeling niet alleen beoogt bedrijven de nodige rechtszekerheid te bieden – een doel waar de rapporteur overigens volledig achter staat – maar ook om ruimte te creëren voor verdere reflectie over de passende hoogte van het normale btw-tarief op EU-niveau.

In ihrem Vorschlag begründet die Kommission die Verlängerung nicht nur damit, dass die Unternehmen Rechtssicherheit brauchen, eine Auffassung, die Ihr Berichterstatter uneingeschränkt teilt, sondern auch damit, dass eine weitere Bewertung der Frage, welcher MwSt-Normalsatz auf EU-Ebene zweckdienlich ist, ermöglicht werden soll.


Samen met de Europese wetgever stelt hij vast dat « de onverbindendheid de meest doeltreffende manier [is] om de mededinging te herstellen en nieuwe economische kansen te creëren voor bedrijven waaraan op een onwettige manier de toegang tot de procedure is ontzegd », en in dat opzicht heeft hij de rechtsvordering die het verkrijgen van de onverbindendheid beoogt, niet alleen kunnen openstellen voor de belanghebbende ondernemingen, maar eveneens voor « de overheid [die] de inbreuk op het gemeenschapsrecht moet opheffen », alsook voor « ...[+++]

Zusammen mit dem europäischen Gesetzgeber stellt er fest, dass « die Unwirksamkeit [.] das beste Mittel [ist], um den Wettbewerb wiederherzustellen und neue Geschäftsmöglichkeiten für die Wirtschaftsteilnehmer zu schaffen, denen rechtswidrig Wettbewerbsmöglichkeiten vorenthalten wurden », und in dieser Hinsicht konnte er die Rechtsklage zur Erwirkung der Unwirksamerklärung nicht nur für die Interesse habenden Unternehmen zugänglich machen, sondern auch für « die Behörde, die den Verstoss gegen das Gemeinschaftsrecht aufheben muss », sowie für « beispielsweise die Regionalbehörde, die die Aufsicht über den Auftraggeber ausübt » (Parl. Dok ...[+++]


Met de thans gepresenteerde mededeling over de verkoopbevordering in de interne markt beoogt de Commissie niet alleen gelijke mededingingsvoorwaarden tot stand te brengen voor alle bedrijven die overal in de EU verkoopbevorderende acties willen houden en bekendmaken, maar ook in verbinding met de invoering van de euro de consument meer keuze en prijstransparantie te bieden.

Mit dem hier vorgelegten Vorschlag über die Verkaufsförderung im Binnenmarkt verfolgt die Europäische Kommission das Ziel, nicht nur gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen zu schaffen, die Verkaufsförderaktionen überall in der EU durchsetzen und bekannt machen wollen, sondern auch in Verbindung mit der Einführung des Euros den Verbrauchern mehr Auswahl und Preistransparenz zu bringen.


Het amendement beoogt ervoor te zorgen dat onderhavige verordening alleen van toepassing is op de bedrijven die niet door de bepalingen van verordening nr. 999/2001 (EG) worden gedekt, en met name de afvalverwerkingsbedrijven van categorie 1.

Mit dem Änderungsantrag wird beabsichtigt, dass nur jene Betriebe unter diese Verordnung fallen, die nicht bereits den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 unterliegen und insbesondere die Verarbeitungsbetriebe für Abfälle der Kategorie 1.


IDA II beoogt niet alleen een zo flexibel mogelijke gegevensuitwisseling tegen minimale kosten maar ook een efficiëntere verstrekking van on-linediensten door overheidsdiensten aan burgers en bedrijven, met name op pan-Europees niveau.

Mit IDA II soll jetzt nicht nur eine größtmögliche Flexibilität des Informationsaustauschs bei minimalen Kosten erreicht werden, sondern auch, und zwar vor allem auf gesamteuropäischer Ebene, eine größere Effizienz der Verwaltungen bei der Bereitstellung von Online-Diensten für die Bürger und Unternehmen.


IDA II beoogt niet alleen een zo flexibel mogelijke gegevensuitwisseling tegen minimale kosten maar ook een efficiëntere verstrekking van on-linediensten door overheidsdiensten aan burgers en bedrijven, met name op pan-Europees niveau.

Mit IDA II soll jetzt nicht nur eine größtmögliche Flexibilität des Informationsaustauschs bei minimalen Kosten erreicht werden, sondern auch, und zwar vor allem auf gesamteuropäischer Ebene, eine größere Effizienz der Verwaltungen bei der Bereitstellung von Online-Diensten für die Bürger und Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen beoogt bedrijven' ->

Date index: 2023-07-26
w