Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen binnen iedere » (Néerlandais → Allemand) :

Iedere betrokken lidstaat kan de opdrachtgever alleen binnen de in de eerste alinea bedoelde termijn om naar behoren gemotiveerde redenen verzoeken aanvullende informatie over de in lid 1 bedoelde aspecten te verstrekken.

Jeder betroffene Mitgliedstaat kann in begründeten Fällen den Sponsor lediglich innerhalb der in Unterabsatz 1 genannten Frist um zusätzliche Informationen zu den in Absatz 1 aufgeführten Aspekten ersuchen.


Iedere betrokken lidstaat kan de opdrachtgever alleen binnen de in de eerste alinea bedoelde termijn om naar behoren gemotiveerde redenen verzoeken aanvullende informatie over de in lid 1 bedoelde aspecten te verstrekken.

Jeder betroffene Mitgliedstaat kann in begründeten Fällen den Sponsor lediglich innerhalb der in Unterabsatz 1 genannten Frist um zusätzliche Informationen zu den in Absatz 1 aufgeführten Aspekten ersuchen.


Iedere betrokken lidstaat kan de opdrachtgever alleen binnen de in de eerste alinea bedoelde termijn om naar behoren gemotiveerde redenen verzoeken aanvullende informatie over de in lid 1 bedoelde aspecten te verstrekken .

Jeder betroffene Mitgliedstaat kann in begründeten Fällen den Sponsor lediglich innerhalb der in Unterabsatz 1 genannten Frist um zusätzliche Informationen zu den in Absatz 1 aufgeführten Aspekten ersuchen.


Om te helpen bij het verwezenlijken van de doelstelling van de voorgestelde richtlijn is het zeer belangrijk dat het instellen van aanvullende pensioenregelingen met werkgeversbijdragen wordt aangemoedigd en dat de opgespaarde bedragen niet alleen binnen iedere lidstaat, maar binnen de hele Gemeenschap kunnen worden meegenomen.

Damit die vorgeschlagene Richtlinie ihr Ziel erreicht, ist es sehr wichtig, dass Zusatzrentensysteme mit Arbeitgeberbeteiligung begünstigt werden, und angesammelte Mittel nicht nur innerhalb jedes Landes, sondern in der ganzen Gemeinschaft übertragbar sind.


Om te helpen bij het verwezenlijken van de doelstelling van de voorgestelde richtlijn is het zeer belangrijk dat het instellen van aanvullende pensioenregelingen met werkgeversbijdragen wordt aangemoedigd en dat de opgespaarde bedragen niet alleen binnen iedere lidstaat, maar binnen de hele Gemeenschap kunnen worden meegenomen.

Damit die vorgeschlagene Richtlinie ihr Ziel erreicht, ist es sehr wichtig, dass Zusatzrentensysteme mit Arbeitgeberbeteiligung begünstigt werden, und angesammelte Mittel nicht nur innerhalb jedes Landes, sondern in der ganzen Gemeinschaft übertragbar sind.


De stap-voor-stap-aanpak betekent niet alleen dat ieder recht uitgebreid onderzocht kan worden binnen het geheel van het wetgevingsvoorstel, maar ook dat ieder recht apart beoordeeld kan worden tijdens onderhandelingen.

Das mehrstufige Konzept ermöglicht nicht nur eine tiefgehendere Analyse der einzelnen Rechte im Rahmen des Gesetzgebungsvorschlags, sondern auch, dass in den Verhandlungen jedes Recht individuell geprüft werden kann.


De winning van grondwater voor gebruik als drinkwater is in heel Europa erg belangrijk. Een betere bescherming ervan is derhalve een elementaire doelstelling binnen iedere beschermingsnorm, niet alleen voor het water maar ook voor de gezondheid van de mens en voor de levenskwaliteit van alle burgers.

Die Erfassung dieses Grundwassers für seine Verwendung als Trinkwasser ist für ganz Europa sehr wichtig, und deshalb stellt sein besserer Schutz ein grundlegendes Ziel jeder Schutzbestimmung dar, nicht nur in Bezug auf das Wasser, sondern auch auf die menschliche Gesundheit und die Lebensqualität der Bürger.


De aanwezigheid van stemgerechtigde studenten is niet verplicht binnen elke inrichtende macht, maar alleen in de « organen die samengesteld zijn binnen iedere universitaire instelling », die bevoegd zijn voor het nemen van de in artikel 9 van het decreet opgesomde beslissingen.

Die Anwesenheit von Studenten mit Stimmrecht wird nicht innerhalb eines jeden Organisationsträgers auferlegt, sondern nur in den « innerhalb jeder universitären Einrichtung gebildeten Gremien », die für die in Artikel 9 des Dekrets aufgezählten Entscheidungen zuständig sind.


Tijdens de beoordelingsprocedure kunnen de bevoegde autoriteiten de termijn slechts eenmaal stuiten, en uitsluitend om alleen aanvullende informatie te vragen, waarna de autoriteiten in ieder geval de beoordeling binnen de maximumbeoordelingstermijn moeten voltooien.

Während des Beurteilungverfahrens sollten die zuständigen Behörden nur ein einziges Mal die Möglichkeit haben, diese Frist zu unterbrechen, und das auch nur, um zusätzliche Informationen anzufordern; danach sollten die Behörden die Beurteilung in jedem Fall innerhalb der vorgesehenen Frist abschließen.


1. De Commissie behandelt alleen betalingsaanvragen die per kwartaal door het Sapard-orgaan zijn opgesteld, volgens een door de Commissie opgesteld formulier worden ingediend en binnen een maand na afloop van ieder kwartaal door de nationale ordonnateur aan de Commissie worden doorgegeven.

(1) Die Kommission berücksichtigt ausschließlich Zahlungsanträge, die vierteljährlich von der Sapard-Stelle ausgestellt, nach einem von der Kommission vorgegebenen Muster vorgelegt und vom nationalen Anweisungsbefugten innerhalb eines Monats nach Ablauf des Quartals an die Kommission weitergeleitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen binnen iedere' ->

Date index: 2023-07-14
w