Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen blijven voldoen » (Néerlandais → Allemand) :

De agenda voor betere regelgeving dient niet alleen om na te gaan op welke beleidsterreinen de EU zich moet concentreren, maar ook om te bezien hoe onze wetgevingsprocedures aan de hoogste normen kunnen blijven voldoen wat betreft van effectbeoordeling, transparantie, openbare raadpleging en uitvoering.

Gegenstand der Agenda für bessere Rechtsetzung sollte nicht nur die Überprüfung der prioritären Politikbereiche der EU sein, wir sollten auch prüfen, wie wir sicherstellen können, dass unsere Gesetzgebungsverfahren hinsichtlich Folgenabschätzung, Transparenz, öffentlicher Konsultation und Durchführung weiter höchste Anforderungen erfüllen.


Om houder van een vergunning klasse F1 of F2 te kunnen blijven, moet de aanvrager niet alleen blijven voldoen aan de voorwaarden opgesomd in het artikel 43/5, maar tevens :

Um Inhaber einer F1- oder F2-Lizenz bleiben zu können, muss der Antragsteller nicht nur weiterhin den in Artikel 43/5 aufgezählten Bedingungen genügen, sondern auch:


« Om houder van een vergunning klasse B te kunnen blijven, moet de aanvrager niet alleen blijven voldoen aan de voorwaarden opgesomd in het artikel 36, maar tevens :

« Um Inhaber einer B-Lizenz bleiben zu können, muss der Antragsteller nicht nur weiterhin den in Artikel 36 aufgezählten Bedingungen genügen, sondern auch:


« Om houder van een vergunning klasse A te kunnen blijven, moet de aanvrager niet alleen blijven voldoen aan de voorwaarden opgesomd in het artikel 31, maar tevens :

« Um Inhaber einer A-Lizenz bleiben zu können, muss der Antragsteller nicht nur weiterhin den in Artikel 31 aufgezählten Bedingungen genügen, sondern auch:


We moeten goed oppassen – vooral in de nieuwe lidstaten – dat we met het busvervoer alleen blijven voldoen aan de verplichting om voor openbaar vervoer te zorgen.

Wir müssen – besonders in den neuen Mitgliedstaaten – sehr vorsichtig mit der Behauptung sein, dass wir der Verpflichtung nachkommen, den öffentlichen Verkehr ausschließlich mit Bussen zu bedienen.


We moeten goed oppassen – vooral in de nieuwe lidstaten – dat we met het busvervoer alleen blijven voldoen aan de verplichting om voor openbaar vervoer te zorgen.

Wir müssen – besonders in den neuen Mitgliedstaaten – sehr vorsichtig mit der Behauptung sein, dass wir der Verpflichtung nachkommen, den öffentlichen Verkehr ausschließlich mit Bussen zu bedienen.


De regering van de Slowaakse Republiek heeft niet alleen voor een verantwoordelijke benadering gekozen om te voldoen aan de verplichte criteria, maar ook om een soepele overgang te waarborgen als zij op 1 januari 2009 definitief overstapt op de euro én om aan de criteria te blijven voldoen.

Die Regierung der Slowakischen Republik hat sich verantwortungsvoll der Aufgabe gestellt, nicht nur die verbindlich vorgeschriebenen Kriterien zu erfüllen, sondern auch einen reibungslosen Übergang bei der endgültigen Umstellung auf den Euro am 1. Januar 2009 zu gewährleisten; dies schließt die dauerhafte Nachhaltigkeit dieser Kriterien ein.


De regering van de Slowaakse Republiek heeft niet alleen voor een verantwoordelijke benadering gekozen om te voldoen aan de verplichte criteria, maar ook om een soepele overgang te waarborgen als zij op 1 januari 2009 definitief overstapt op de euro én om aan de criteria te blijven voldoen.

Die Regierung der Slowakischen Republik hat sich verantwortungsvoll der Aufgabe gestellt, nicht nur die verbindlich vorgeschriebenen Kriterien zu erfüllen, sondern auch einen reibungslosen Übergang bei der endgültigen Umstellung auf den Euro am 1. Januar 2009 zu gewährleisten; dies schließt die dauerhafte Nachhaltigkeit dieser Kriterien ein.


Bij brief van 9 februari 2010 heeft Cyprus de Commissie de volgende garanties gegeven: alleen de bedrijfsruimten van exploitanten van diervoeder- en levensmiddelenbedrijven die voldoen aan de minimumvoorschriften voor aangewezen punten van binnenkomst, vastgesteld in Verordening (EG) nr. 669/2009, worden goedgekeurd voor de uitvoering van de materiële controles; aan de bevoegde autoriteiten van de luchthaven van Larnaca en de haven van Limassol worden de nodige middelen toegekend om ervoor te zorgen dat de op die aangewezen punten va ...[+++]

Mit Schreiben vom 9. Februar 2010 gab Zypern der Kommission folgende Zusagen: Nur die Betriebe von Futtermittel- und Lebensmittelunternehmern, welche den Mindestanforderungen an benannte Eingangsorte nach der Verordnung (EG) Nr. 669/2009 genügen, werden für die Warenuntersuchungen zugelassen; den für Larnaca (Flughafen) und Limassol (Hafen) zuständigen Behörden werden genügend Ressourcen zur Verfügung gestellt, so dass die Kontrolltätigkeiten an den benannten Eingangsorten nicht unterbrochen oder beeinträchtigt werden, wenn Warenuntersuchungen außerhalb ihrer Räumlichkeiten durchgeführt werden müssen; die im Betrieb eines Futtermittel- oder Lebensmittelunternehmers für Warenuntersuchungen ausgewählten Sendungen ...[+++]


(15) Het herziene Voorschrift 13G van bijlage I bij Marpol 73/78 bevat een nieuwe vereiste uit hoofde waarvan olietankschepen van de categorieën 1 en 2 alleen in de vaart mogen blijven na de verjaardag van hun oplevering in 2005, respectievelijk 2010, indien ze voldoen aan de bij MEPC-resolutie 49(46) op 27 april 2001 door de IMO aangenomen keuringsregeling scheepvaart (Condition Assessment Scheme - CAS).

(15) Mit derselben Regel wird für Öltankschiffe der Kategorien 1 und 2 die Anforderung eingeführt, dass sie nach dem Jahrestag ihrer Ablieferung im Jahr 2005 bzw. im Jahr 2010 nur dann weiterbetrieben werden dürfen, wenn sie dem am 27. April 2001 durch die IMO mit der Entschließung MEPC 94(46) angenommenen Zustandsbewertungsschema (CAS) entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen blijven voldoen' ->

Date index: 2025-01-28
w