Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen finland griekenland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionale bijstand in België, Denemarken, Finland, Griekenland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Zweden

Regionalinterventionen in Belgien, Dänemark, Luxemburg, den Niederlanden, Griechenland, Portugal, Finnland, Österreich und Schweden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verwacht de Commissie, gezien het feit dat alleen Finland, Griekenland, Ierland, Portugal, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk hun arbeidsmarkten voor burgers uit alle 25 lidstaten volledig hebben opengesteld, dat deze landen hun gastvrijheid zullen uitbreiden tot de burgers van Roemenië en Bulgarije?

Erwartet die Kommission in Anbetracht dessen, dass lediglich Finnland, Griechenland, Irland, Portugal, Spanien, Schweden und das Vereinigte Königreich den Bürgern aller 25 Mitgliedstaaten uneingeschränkten Zugang auf ihre jeweiligen Arbeitsmärkte gewähren, dass diese Länder auch Bürger aus Rumänien und Bulgarien aufnehmen?


Alleen Cyprus, Griekenland, Finland, Portugal, Malta, Luxemburg en Spanje hebben de richtlijn voor meer dan 85% correct uitgevoerd.

Nur Zypern, Griechenland, Finnland, Portugal, Malta, Luxemburg und Spanien haben mehr als 85% der Bestimmungen der Richtlinie korrekt übernommen.


H. overwegende dat 25 lidstaten door middel van een schrijven op 29 september 2004 en 9 maart 2005 werden verzocht om ingevolge artikel 7, lid 12, aan te geven welke autoriteiten bevoegd zijn om een verzoek om opheffing van immuniteit van een lid in te dienen; overwegende dat tot dusverre alleen Oostenrijk, België, Tsjechië, Cyprus, Denemarken, Estland, Finland, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Litouwen, Nederland, Portugal, Slovenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk hebben gereageerd,

H. in der Erwägung, dass mit Schreiben vom 29. September 2004 und 9. März 2005 25 Mitgliedstaaten gemäß Artikel 7 Absatz 12 der Geschäftsordnung aufgefordert wurden, anzugeben, welche Behörden für die Beantragung der Aufhebung der Immunität eines Mitglieds zuständig sind; in der Erwägung, dass bisher nur Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Griechenland, Italien, Litauen, die Niederlande, Österreich, Portugal, Schweden, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn, das Vereinigte Königreich und Zypern geantwortet haben,


2. merkt teleurgesteld op dat alleen in Cyprus, Griekenland, Finland, Luxemburg, Malta, Portugal en Spanje de omzetting van de richtlijn bevredigend is;

2. stellt enttäuscht fest, dass nur Griechenland, Finnland, Luxemburg, Malta, Portugal, Spanien und Zypern die Richtlinie zur Zufriedenheit umgesetzt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit moment is het Verdrag van Den Haag van 13 januari 2000 over de internationale bescherming van volwassenen nog door slechts 9 lidstaten (Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Luxemburg, Nederland, Polen, Verenigd Koninkrijk) en Zwitserland ondertekend, en alleen Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk (voor Schotland) hebben het geratificeerd.

Zum jetzigen Zeitpunkt wurde das Haager Übereinkommen vom 13. Januar 2000 über den internationalen Schutz von Erwachsenen nur von neun Mitgliedstaaten (Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Luxemburg, den Niederlanden, Polen und dem Vereinigten Königreich) sowie von der Schweiz unterzeichnet, und lediglich Deutschland, Frankreich und das Vereinigte Königreich (für Schottland) haben es ratifiziert.


De betrokken lidstaten zijn Oostenrijk, België, Cyprus, Griekenland, Spanje, Finland (alleen met betrekking tot de provincie Åland), Italië, Luxemburg, Malta, Nederland, Portugal en Slowakije.

Betroffen sind Österreich, Belgien, Zypern, Griechenland, Spanien, Finnland (lediglich Provinz Åland), Italien, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Portugal und die Slowakei.


De Commissie onderneemt deze stap om de volgende redenen: in België is de richtlijn alleen omgezet in het Brussels en Waals Gewest; Griekenland heeft niet gereageerd op een laatste schriftelijke waarschuwing die het afgelopen jaar had gekregen; Finland heeft de richtlijn niet omgezet in de provincie Aland; Italië heeft onlangs enkele belangrijke stappen in de goede richting gedaan, maar deze lidstaat heeft nog een lange weg te g ...[+++]

Die Klagen werden aus folgenden Gründen erhoben: in Belgien wurde die Richtlinie nur in den Regionen Brüssel und Wallonien umgesetzt; Griechenland hat auf zuvor versandte letzte Mahnschreiben nicht reagiert; Finnland hat die Richtlinie in der Provinz Aland nicht umgesetzt; Italien hat in letzter Zeit zwar Schritte in die richtige Richtung unternommen, doch besteht noch großer Handlungsbedarf.


Voor sommige gevallen bestaan er toeslagen of bijzondere toelagen: de ouder/verzorger voedt het kind alleen op (de "extra" toelage in Denemarken, de toelage voor alleenstaande ouders in Frankrijk en Zweden); gehandicapt kind (Denemarken, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk en Portugal); groot gezin (Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië en Oostenrijk); meerlinggeboorte (Spanje, Frankrijk, Ierland en Finland; Zweden kent boven ...[+++]

In bestimmten Fällen sind Zuschläge oder besondere Leistungen vorgesehen, und zwar für alleinerziehende Eltern/Erziehungsberechtigte (z.B. eine „Extra“-Leistung in Dänemark, eine Leistung für Alleinerziehende in Frankreich und Schweden); für behinderte Kinder (Dänemark, Griechenland, Spanien, Frankreich, Niederlande, Österreich und Portugal); für kinderreiche Familien (Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien und Österreich); für Mehrlingsgeburten (Spanien, Frankreich, Irland; in Finnland ...[+++]


Lidstaten (Griekenland, Finland en Tsjechië) die systematisch de geldigheidsduur van de verblijfsvergunning van het gezinslid op de vergunning van de gezinshereniger afstemmen, overtreden alleen de richtlijn indien zij deze regel te kwader trouw toepassen teneinde het verblijf van het gezinslid te beperken (met name indien de procedure voor de verlenging van de verblijfsvergunning van de gezinshereniger al loopt).

Die Mitgliedstaaten (EL, FI und CZ), die die Gültigkeitsdauer des Aufenthaltstitels des Familienangehörigen stets an die des Zusammenführenden angleichen, verstoßen nur dann gegen die Richtlinie, wenn sie diese Regel wider Treu und Glauben anwenden, um den Aufenthalt des Familienangehörigen einzuschränken (zum Beispiel wenn die Verlängerung des Aufenthaltstitels des Zusammenführenden bereits in die Wege geleitet wurde).


Specifieke maatregelen hebben betrekking op initiatieven die samenhangen met problemen op het gebied van genderaangelegenheden als zodanig, zoals huiselijk geweld (alle lidstaten met uitzondering van België en Nederland), mensensmokkel en prostitutie (Finland, Frankrijk, Griekenland, Denemarken) en tienerzwangerschappen (alleen het VK).

Zu den spezifischen Maßnahmen zählen auch Initiativen zur Bekämpfung von Problemen in den Geschlechterbeziehungen an sich, wie z. B. häusliche Gewalt (alle außer Belgien und Niederlande), Frauenhandel und Prostitution (Finnland, Frankreich, Griechenland, Dänemark), und Schwangerschaften bei Jugendlichen (nur Vereinigtes Königreich).




D'autres ont cherché : alleen finland griekenland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen finland griekenland' ->

Date index: 2022-02-28
w