Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Maatregel van gelijke werking
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen gelijk zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Übereinkommen Nr. 100 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


maatregel van gelijke werking

Maßnahme gleicher Wirkung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. benadrukt dat het bijzonder belangrijk is de meertaligheid bij het Hof van Justitie in acht te nemen, aangezien meertaligheid niet alleen gelijke toegang tot de jurisprudentie van het Hof van Justitie moet garanderen, maar ook gelijke kansen voor de partijen die bij een geschil voor het Hof van Justitie betrokken zijn;

12. weist auf die besondere Bedeutung der Wahrung der Mehrsprachigkeit am Gerichtshof hin, da hierdurch nicht nur der gleichberechtigte Zugang zur Rechtsprechung des Gerichtshofs, sondern auch die Chancengleichheit der Parteien in einem Rechtsstreit vor dem Gerichtshof sichergestellt werden müssen;


12. benadrukt dat het bijzonder belangrijk is de meertaligheid bij het Hof van Justitie in acht te nemen, aangezien meertaligheid niet alleen gelijke toegang tot de jurisprudentie van het Hof van Justitie moet garanderen, maar ook gelijke kansen voor de partijen die bij een geschil voor het Hof van Justitie betrokken zijn;

12. weist auf die besondere Bedeutung der Wahrung der Mehrsprachigkeit am Gerichtshof hin, da hierdurch nicht nur der gleichberechtigte Zugang zur Rechtsprechung des Gerichtshofs, sondern auch die Chancengleichheit der Parteien in einem Rechtsstreit vor dem Gerichtshof sichergestellt werden müssen;


Het Gemeenschappelijk Standpunt uit 2008 heeft betrekking op wapenuitvoer en stelt regels en normen vast die moeten worden nageleefd. Hierdoor is de EU een van de belangrijkste spelers op dit gebied en is zij rechtstreeks betrokken bij het welslagen van het Wapenhandelsverdrag. Het voert immers niet alleen gelijke spelregels in voor deze handel, maar, belangrijker nog, het reglementeert eveneens de handel in het soort wapens dat het meest wordt gebruikt in lokale oorlogen, terroristische aanvallen, burgeropstanden of andersoortige opstanden.

Die Exporte der EU fallen unter den Gemeinsamen Standpunkt aus dem Jahr 2008, in dem die einzuhaltenden Vorschriften und Standards festgelegt sind. Daher hat die EU als einer der wichtigsten Akteure auf diesem Gebiet ein unmittelbares Interesse am Erfolg des Vertrags über den Waffenhandel. Der ATT sorgt nicht nur für gleiche Ausgangsbedingungen beim Handel mit Waffen, sondern reguliert vor allem das Geschäft mit der Art von Waffen, die in lokalen Kriegen, bei Terroranschlägen oder in Bürgerkriegen und bei sonstigen Aufständen am häufigsten eingesetzt werden.


Dat is te dezen overigens het geval, daar de eiser voor de feitenrechter artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 heeft kunnen genieten, dat alleen aan de arbeiders die het slachtoffer zijn van een willekeurig ontslag het voordeel voorbehoudt van een omkering van de bewijslast en van een forfaitaire compenserende vergoeding gelijk aan het loon van zes maanden.

Dies trifft im Übrigen auf den vorliegenden Fall zu, da der Kläger vor dem Tatsachenrichter in den Genuss von Artikel 63 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 gelangen konnte, der lediglich den Arbeitern, die Opfer einer willkürlichen Entlassung wurden, den Vorteil einer Umkehr der Beweislast und einer pauschalen Ausgleichsentschädigung in Höhe von sechs Monaten Lohn vorbehält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgen zijn gelijk voor de wet; zij alleen zijn tot de burgerlijke en militaire bedieningen benoembaar, behoudens de uitzonderingen die voor bijzondere gevallen door een wet kunnen worden gesteld.

Die Belgier sind vor dem Gesetz gleich; nur sie können zur Bekleidung der zivilen und militärischen Ämter zugelassen werden, vorbehaltlich der Ausnahmen, die für Sonderfälle durch ein Gesetz festgelegt werden können.


De artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet bepalen : « Art. 10. [...] De Belgen zijn gelijk voor de wet; zij alleen zijn tot de burgerlijke en militaire bedieningen benoembaar, behoudens de uitzonderingen die voor bijzondere gevallen door een wet kunnen worden gesteld.

Die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung bestimmen: « Art. 10. [...] Die Belgier sind vor dem Gesetz gleich; nur sie können zur Bekleidung der zivilen und militärischen Ämter zugelassen werden, vorbehaltlich der Ausnahmen, die für Sonderfälle durch ein Gesetz festgelegt werden können.


Dat is te dezen overigens het geval, daar de eiser voor de feitenrechter artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 heeft kunnen genieten, dat alleen aan de arbeiders die het slachtoffer zijn van een willekeurig ontslag het voordeel voorbehoudt van een omkering van de bewijslast en van een forfaitaire compenserende vergoeding gelijk aan het loon van zes maanden.

Dies trifft im Übrigen auf den vorliegenden Fall zu, da der Kläger vor dem Tatsachenrichter in den Genuss von Artikel 63 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 gelangen konnte, der lediglich den Arbeitern, die Opfer einer willkürlichen Entlassung wurden, den Vorteil einer Umkehr der Beweislast und einer pauschalen Ausgleichsentschädigung in Höhe von sechs Monaten Lohn vorbehält.


Kosten die worden toegerekend aan de gespreksafgiftedienst op wholesaleniveau moeten derhalve alleen gelijk zijn aan de aanvullende kosten voor het verschaffen van de dienst.

Die auf die Anrufzustellung auf der Vorleistungsebene entfallenden Kosten dürften damit nur so hoch sein wie die für die Bereitstellung des Dienstes entstandenen Zusatzkosten.


En bij de afschaffing van iedere vorm van geweld en ongelijkheid moeten wij ernaar streven dat alle vrouwen het recht krijgen om niet alleen gelijk te zijn aan de mannen, maar ook om de hele complexiteit en rijkdom van hun vrouwzijn te kunnen uiten, in ieder facet van hun leven.

Indem wir jede Form von Gewalt und Ungleichheit beseitigen, muss unser Ziel darin bestehen, den Frauen ihr Recht zu garantieren, nicht nur dem Mann gleichgestellt zu werden, sondern auch ohne Einschränkungen die gesamte Komplexität und den Reichtum des Frauseins in jedem Aspekt ihres Lebens auszudrücken.


Met de thans gepresenteerde mededeling over de verkoopbevordering in de interne markt beoogt de Commissie niet alleen gelijke mededingingsvoorwaarden tot stand te brengen voor alle bedrijven die overal in de EU verkoopbevorderende acties willen houden en bekendmaken, maar ook in verbinding met de invoering van de euro de consument meer keuze en prijstransparantie te bieden.

Mit dem hier vorgelegten Vorschlag über die Verkaufsförderung im Binnenmarkt verfolgt die Europäische Kommission das Ziel, nicht nur gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen zu schaffen, die Verkaufsförderaktionen überall in der EU durchsetzen und bekannt machen wollen, sondern auch in Verbindung mit der Einführung des Euros den Verbrauchern mehr Auswahl und Preistransparenz zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen gelijk zijn' ->

Date index: 2022-11-28
w