F. overwegende dat deze doelstellingen alleen kunnen worden bereikt door vast te houden aan stabiele, voor de producenten economisch lonende prijzen en door rechtstreekse steun van de Europese Unie, hetgeen verenigbaar is met de geleidelijke opening en globalisering van de landbouwmarkten indien de externe kosten die voortvloeien uit de multifunctionaliteit, niet bij de prijsvorming worden betrokken en derhalve naar de samenleving worden doorberekend,
F. in der Erwägung, dass die Verwirklichung dieser Ziele die Aufrechterhaltung stabiler und rentabler Preise für die Erzeuger und eine direkte Stützung seitens der Europäischen Union voraussetzt, die mit der allmählichen Öffnung und der Globalisierung der Agrarmärkte insoweit vereinbar ist, als die externen Kosten, die aus der Multifunktionalität resultieren, nicht in die Preisbildung Eingang finden und folglich auf die Gesellschaft umgelegt werden müssen,