Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Budgetanalist
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Contingent
Contingentering
Financieel analist
Kwantitatief contingent
Kwantitatief doel
Kwantitatief financieel analist
Kwantitatief onderzoek
Kwantitatief plafond
Kwantitatief sensorische proeven
Kwantitatief sensorische testen
Kwantitatieve analyse
Kwantitatieve beperking
Kwantitatieve limiet
Marktanalist

Vertaling van "alleen kwantitatief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen

quantitative sensorische Prüfung | quantitative sensorische Untersuchung


kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]

mengenmäßige Beschränkung [ Höchstmenge | Kontingent | Kontingentierung | mengenmäßiges Kontingent ]


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln




kwantitatieve analyse [ kwantitatief onderzoek ]

quantitative Analyse


kwantitatief financieel analist | marktanalist | budgetanalist | financieel analist

Finanzanalyst | FinanzanalystIn | Finanzanalyst/Finanzanalystin | Finanzanalystin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur stelt voor de wijziging van de verpakkingsrichtlijn aan te grijpen om niet alleen kwantitatief maar ook kwalitatief werk te maken van preventie.

Die Berichterstatterin schlägt vor, die Änderung der Verpackungsrichtlinie zu nutzen, um Vermeidung nicht nur quantitativ, sondern auch qualitativ anzugehen.


10. verzoekt de Commissie haar engagement om indicatoren op te stellen om het herindustrialiseringsproces te controleren en te evalueren, na te komen; onderstreept het feit dat deze indicatoren niet alleen kwantitatief, maar ook kwalitatief van aard moeten zijn, om ervoor te zorgen dat het proces in kwestie duurzaam is en dat het verenigbaar is met de bescherming van het milieu;

10. fordert die Kommission auf, ihrer Zusage, sie werde Indikatoren für die Überwachung und Bewertung des Reindustrialisierungsprozesses ausarbeiten, Taten folgen zu lassen; betont, dass es sich dabei nicht nur um quantitative Indikatoren handeln darf, sondern auch um qualitative Indikatoren handeln muss, damit die Reindustrialisierung nachhaltig und mit dem Umweltschutz vereinbar gestaltet wird;


3. verzoekt de Commissie haar engagement om indicatoren op te stellen om het herindustrialiseringsproces te controleren en te evalueren, na te komen; onderstreept het feit dat deze indicatoren niet alleen kwantitatief, maar ook kwalitatief moeten zijn, om ervoor te zorgen dat het proces in kwestie duurzaam is en dat het verenigbaar is met de bescherming van het milieu;

3. fordert die Kommission auf, ihrer Zusage, sie werde Indikatoren für die Überwachung und Bewertung der Reindustrialisierung ausarbeiten, Taten folgen zu lassen; betont, dass es sich dabei nicht nur um quantitative Indikatoren handeln darf, sondern auch um qualitative Indikatoren handeln muss, damit die Reindustrialisierung nachhaltig und mit dem Umweltschutz vereinbar gestaltet wird;


samen met de Commissie een nieuwe strategie aan te nemen voor het opvoeren - niet alleen kwantitatief, maar in het bijzonder kwalitatief - van de bijdrage van de EU aan de inspanningen van de VN voor het opbouwen van een veilig, stabiel, verenigd, welvarend, federaal en democratisch Irak dat de mensenrechten respecteert, zijn minderheden beschermt en interetnische tolerantie stimuleert om de weg vrij te maken voor stabiliteit en veiligheid in de regio en te reageren op de bovengenoemde resolutie 1770(2007) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die de rol van de VN in Irak aanzienlijk uitbreidt;

gemeinsam mit der Kommission eine neue Strategie zu entwickeln, die den Beitrag der Europäischen Union zur Unterstützung der Bemühungen der Vereinten Nationen zum Aufbau eines sicheren, stabilen, geeinigten, wirtschaftlich starken, föderalen und demokratischen Irak erhöht, der die Menschenrechte achtet, seine Minderheiten schützt und Toleranz zwischen den Volksgruppen fördert und so den Weg für Stabilität und Sicherheit in der Region ebnet; und der Resolution 1770 (2007) des UN-Sicherheitsrats nachzukommen, durch die die Rolle der VN im Irak erheblich gestärkt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) samen met de Commissie een nieuwe verantwoorde strategie aan te nemen voor het opvoeren - niet alleen kwantitatief, maar in het bijzonder kwalitatief - van de bijdrage van de EU aan de inspanningen van de VN voor het opbouwen van een veilig, stabiel, verenigd, welvarend, federaal en democratisch Irak dat de mensenrechten respecteert, zijn minderheden beschermt en interetnische tolerantie stimuleert om de weg vrij te maken voor stabiliteit en veiligheid in de regio en te reageren op resolutie 1770 (2007) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die de rol van de VN in Irak aanzienlijk uitbreidt;

(a) gemeinsam mit der Kommission eine neue Strategie zu entwickeln, die den Beitrag der EU zur Unterstützung der Bemühungen der Vereinten Nationen zum Aufbau eines sicheren, stabilen, geeinigten, wirtschaftlich starken, föderalen und demokratischen Irak erhöht, der die Menschenrechte achtet, seine Minderheiten schützt und Toleranz zwischen den Volksgruppen fördert und so den Weg für Stabilität und Sicherheit in der Region ebnet; und der Resolution 1770 (2007) des UN-Sicherheitsrates nachzukommen, durch die die Rolle der VN im Irak erheblich gestärkt wird;


Een aantal alternatieve beleidsopties zal worden geïnventariseerd en de gevolgen ervan op economisch, milieu- en sociaal gebied zullen grondig worden geëvalueerd, niet alleen kwalitatief maar - indien mogelijk - ook kwantitatief.

Es werden eine Reihe alternativer Handlungsoptionen identifiziert werden, deren wirtschaftliche, ökologische und soziale Auswirkungen sowohl in qualitativer als auch – soweit möglich – in quantitativer Hinsicht Gegenstand eingehender Untersuchungen sein werden.


Uit het werk van de werkgroep van deskundigen, die overeenkomstig punt III, onder a), van genoemde aanbeveling opgericht is, en uit het eerste verslag over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling, komt naar voren dat er op Europees en nationaal vlak vooruitgang is geboekt op het punt van de mobiliteit, maar dat er niet alleen naar méér mobiliteit in kwantitatief opzicht, maar ook naar méér kwaliteit bij mobiliteit moet worden gestreefd.

Die Arbeit der von der Kommission gemäß Nummer III a jener Empfehlung eingerichteten Sachverständigengruppe und der erste Folgebericht belegen zwar die auf nationaler und europäischer Ebene erzielten Fortschritte im Bereich der Mobilität zu Zwecken der allgemeinen und beruflichen Bildung, zeigen aber auch die Notwendigkeit einer Steigerung der Mobilität in quantitativer Hinsicht und vor allem einer Verbesserung ihrer Qualität.


Door het gewichtspercentage van de vetmoleculen van verschillende grootte (C24 - C54 - alleen even nummers) in de triglyceridenformule in te voeren, worden de vreemde vetten hetzij kwalitatief gedetecteerd hetzij kwantitatief bepaald.

Durch Einsetzen der Gewichtsprozente der Fettmoleküle unterschiedlicher Größe (C24 - C54 - nur Geradzahlige) in die Triglyceridformel wird das Fremdfett entweder qualitativ oder quantitativ bestimmt.


Door het gewichtspercentage van de vetmoleculen van verschillende grootte (C24 - C54 - alleen even nummers) in de triglyceridenformule in te voeren, worden de vreemde vetten hetzij kwalitatief gedetecteerd hetzij kwantitatief bepaald.

Durch Einsetzen der Gewichtsprozente der Fettmoleküle unterschiedlicher Größe (C24 - C54 - nur Geradzahlige) in die Triglyceridformel wird das Fremdfett entweder qualitativ oder quantitativ bestimmt.


(42) Overwegende dat het bijzondere recht om opvraging en/of hergebruik zonder toestemming te verhinderen, handelingen betreft waarmee de gebruiker zijn legitieme rechten te buiten gaat en die aldus afbreuk doen aan de investering; dat het recht om opvraging en/of hergebruik van de inhoud of een substantieel deel ervan te verbieden, niet alleen gericht is tegen de fabricage van een parasiterend concurrerend produkt, maar ook tegen de gebruiker die door zijn handelingen in kwalitatief of kwantitatief opzicht substantiële schade berokk ...[+++]

(42) Das besondere Recht auf Untersagung der unerlaubten Entnahme und/oder Weiterverwendung stellt auf Handlungen des Benutzers ab, die über dessen begründete Rechte hinausgehen und somit der Investition schaden. Das Recht auf Verbot der Entnahme und/oder Weiterverwendung der Gesamtheit oder eines wesentlichen Teils des Inhalts bezieht sich nicht nur auf die Herstellung eines parasitären Konkurrenzprodukts, sondern auch auf einen Benutzer, der durch seine Handlungen einen qualitativ oder quantitativ erheblichen Schaden für die Investition verursacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen kwantitatief' ->

Date index: 2021-09-22
w