Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen veel mensen " (Nederlands → Duits) :

In veel gevallen is duidelijk dat het publiek de richtlijn en de rol van de Commissie niet goed begrijpt: mensen klagen soms lang voordat er enige administratieve procedure van start is gegaan en beweren dat er geen m.e.r.-procedure is uitgevoerd, terwijl er dan in feite geen inbreuk is vast te stellen omdat het daarvoor nog te vroeg is en de richtlijn alleen vereist dat er een m.e.r. wordt uitgevoerd voordat er een vergunning wordt verleend.

Häufig stellt sich heraus, dass die Allgemeinheit die Richtlinie und die Rolle der Kommission missdeutet; in einigen Fällen gehen Stellungnahmen weit vor der Einleitung verwaltungsbehördlicher Verfahren mit der Behauptung ein, dass kein UVP-Verfahren durchgeführt werde.


“Bijstand op de middellange en lange termijn is essentieel om de partnerlanden te ondersteunen bij de wederopbouw van beschadigde infrastructuur en de mensen weer een normaal leven te geven. Door noodhulp, herstel en ontwikkeling beter aan elkaar te koppelen, voor meer weerbaarheid te zorgen en onze hulp efficiënter en effectiever te maken, kunnen we de onderliggende oorzaken van veel terugkerende crises beter aanpakken, in plaats van alleen de symptomen te bes ...[+++]

Durch die verstärkte Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung, durch die Stärkung der Widerstandsfähigkeit und durch die effizientere und wirksamere Gestaltung unserer Hilfe können wir besser gegen die eigentlichen Ursachen vieler wiederkehrender Krisen vorgehen, statt lediglich ihre Folgen zu bewältigen".


Er is een situatie van sociale onrust, met niet alleen veel werklozen maar ook veel mensen die hun baan dreigen kwijt te raken, en het is duidelijk dat we een sociale investering moeten doen.

Jetzt in diesem Zustand der sozialen Angst - es gibt nicht nur die schon bestehenden Arbeitslosen, sondern auch die, die möglicherweise arbeitslos werden - ist offensichtlich, dass wir eine soziale Investition tätigen müssen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de Europese Unie zijn er niet alleen veel mensen met ernstige psychotische stoornissen, maar ook mensen met psychische stoornissen.

– (EN) Herr Präsident! In der Europäischen Union gibt es nicht nur Menschen mit schweren psychotischen Störungen, sondern auch Menschen mit einer Reihe von psychologischen Störungen.


Ik wil graag afronden met te zeggen dat het bestrijden van dit probleem een belangrijke uitdaging is, niet alleen uit het oogpunt van het milieu, maar ook vanuit het oogpunt van de mensen en mensenrechten: veel mensen ontvluchten hun land vanwege honger en armoede, die grotendeels worden veroorzaakt door woestijnvorming.

Abschließend möchte ich sagen, dass die Bekämpfung dieses Problems eine große Herausforderung darstellt, nicht nur aus umweltpolitischer Sicht, sondern auch mit Blick auf die Menschen und die Menschenrechte: Viele von ihnen fliehen aus ihren Ländern vor Hunger und Armut, die zum großen Teil auf die Wüstenbildung zurückzuführen sind.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de aanslag in Madrid heeft niet alleen veel mensen getroffen maar ook de soevereiniteit van een Europees land geschonden.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Anschlag von Madrid hat nicht nur vielen Menschen gegolten, sondern er hat auch die Souveränität eines europäischen Staates geschädigt.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de aanslag in Madrid heeft niet alleen veel mensen getroffen maar ook de soevereiniteit van een Europees land geschonden.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Anschlag von Madrid hat nicht nur vielen Menschen gegolten, sondern er hat auch die Souveränität eines europäischen Staates geschädigt.


Er moeten duidelijke, doorzichtige en efficiënte regelingen voor uitgavenbeheersing komen. Alleen zo kan gegarandeerd worden dat zo veel mogelijk mensen in aanmerking komen voor nieuwe producten en behandelingen.

Im Hinblick auf die Notwendigkeit einer Kostendämpfung müssen klare, transparente und wirksame Evaluierungsverfahren entwickelt werden, denn nur so kann gewährleistet werden, dass mehr Patienten Zugang zu neuen Produkten und Therapien haben.


Er moeten duidelijke, doorzichtige en efficiënte regelingen voor uitgavenbeheersing komen. Alleen zo kan gegarandeerd worden dat zo veel mogelijk mensen in aanmerking komen voor nieuwe producten en behandelingen.

Im Hinblick auf die Notwendigkeit einer Kostendämpfung müssen klare, transparente und wirksame Evaluierungsverfahren entwickelt werden, denn nur so kann gewährleistet werden, dass mehr Patienten Zugang zu neuen Produkten und Therapien haben.


Weliswaar wordt het voorzorgsbeginsel in het Verdrag alleen expliciet genoemd met betrekking tot het milieu maar het toepassingsgebied is veel groter. Hieronder vallen ook specifieke situaties waarin het wetenschappelijk bewijsmateriaal ontoereikend is, geen uitsluitsel geeft of onzekerheden bevat en er op grond van een voorlopige maar objectieve risico-evaluatie aanwijzingen zijn dat er gegronde redenen zijn om te vrezen dat de potentieel gevaarlijke gevolgen voor het milieu of de gezondheid van ...[+++]

Obgleich das Vorsorgeprinzip im Vertrag nur im Zusammenhang mit dem Umweltbereich ausdrücklich erwähnt wird, ist sein Anwendungsbereich wesentlich weiter. So ist es in konkreten Fällen anwendbar, in denen die wissenschaftlichen Beweise nicht ausreichen, keine eindeutigen Schlüsse zulassen oder unklar sind, in denen jedoch aufgrund einer vorläufigen und objektiven wissenschaftlichen Risikobewertung begründeter Anlaß zu der Besorgnis besteht, daß die möglicherweise gefährlichen Folgen für die Umwelt und die Gesundheit von Menschen, Tier ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen veel mensen' ->

Date index: 2022-03-04
w