Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen wantoestanden waaraan sekten zich » (Néerlandais → Allemand) :

De bestreden wet van 26 november 2011 is het resultaat van vier wetsvoorstellen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080, DOC 53-1198, DOC 53-1206 en DOC 53-1217), ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers, die ertoe strekken niet alleen wantoestanden waaraan sekten zich schuldig maakten strafbaar te stellen, maar tevens het misbruik van de zwakheid van alle personen wier kwetsbaarheid vanwege hun leeftijd, een ziekte, een zwangerschap of een lichamelijk of geestelijk gebrek duidelijk is of gekend is door de dader van de feiten (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 5).

Das angefochtene Gesetz vom 26. November 2011 ist das Ergebnis von vier Gesetzesvorschlägen (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0080, DOC 53-1198, DOC 53-1206 und DOC 53-1217), die in der Abgeordnetenkammer eingereicht worden sind und dazu dienen, nicht nur Missstände, deren sich Sekten schuldig gemacht haben, unter Strafe zu stellen, sondern ebenfalls den Missbrauch der Schwäche aller Personen, deren Schutzbedürftigkeit aufgrund ihres Alters, einer Krankheit, einer Schwangerschaft, einer k ...[+++]


« Dit wetsvoorstel is niet uitsluitend bedoeld om wantoestanden waaraan sekten zich schuldig maken te vervolgen maar beoogt eveneens het misbruik van de zwakheid van ouderen op gepaste wijze te bestraffen » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 4).

« Dieser Gesetzesvorschlag bezweckt nicht nur, Machenschaften, deren Sekten sich schuldig machen, zu verfolgen, sondern er dient auch dazu, den Missbrauch der Schwäche von älteren Personen auf geeignete Weise zu bestrafen » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, S. 4).


Dat betekent dat een persoon zich alleen kan beroepen op een dergelijk besluit tegen het EU-land waaraan het besluit is gericht (en niet tegen een andere persoon).

Dies bedeutet, dass einzelne Personen sich lediglich auf einen Beschluss gegen das EU-Land, an das dieser gerichtet ist, (und nicht gegen eine andere Einzelperson) berufen können.


Antidopingorganisaties zijn bijvoorbeeld het Internationaal Olympisch Comité, het Internationaal Paralympisch Comité, andere organisatoren van grote evenementen die dopingtests uitvoeren op die evenementen, het WADA, de internationale federaties en de nationale antidopingorganisaties; 45° nationale antidopingorganisatie (NADO) : de voornaamste entiteit of entiteiten waaraan een land de bevoegdheid en verantwoordelijkheid heeft toegewezen om antidopingregels vast te stellen en uit te voeren, monsternames te coördineren, de resultaten ...[+++]

Dazu zählen z. B. das Internationale Olympische Komitee, das Internationale Paralympische Komitee, andere Veranstalter von großen Sportwettkämpfen, die bei ihren Wettkampfveranstaltungen Dopingkontrollen durchführen, die WADA, internationale Sportfachverbände und nationale Anti-Doping-Organisationen; 45. Nationale Anti-Doping-Organisation ("NADO"): die von einem Land eingesetzte(n) Einrichtung(en), die die Hauptverantwortung und Zuständigkeit für die Verabschiedung und Umsetzung von Anti-Doping-Bestimmungen, die Veranlassung der Entnahme von Proben, das Management der Dopingkontrollergebnisse und die Durchführung von Anhörungen, die Prüfung der TUEs und die Durchführung von Bildungsprogrammen besitzt bzw. ...[+++]


De verwijzende rechter ondervraagt het Hof voorts over het vermeende verschil in behandeling tussen de gemeenten waar een instelling voor buitengewoon gesubsidieerd vrij onderwijs is gevestigd, enerzijds, en de provincies of de Franse Gemeenschapscommissie die zich in eenzelfde situatie bevinden, anderzijds, in zoverre alleen de eerstgenoemde aan die instellingen dezelfde sociale voordelen zouden moeten toekennen als die welke zij ...[+++]

Der vorlegende Richter befragt den Gerichtshof ausserdem zu dem vorgeblichen Behandlungsunterschied zwischen einerseits den Gemeinden, auf deren Gebiet eine bezuschusste freie Sonderschule niedergelassen sei, und andererseits den Provinzen oder der Französischen Gemeinschaftskommission, die sich in der gleichen Situation befänden, insofern nur die Ersteren diesen Einrichtungen die gleichen Sozialvorteile gewähren müssten wie einer kommunalen Unterrichtsanstalt gleichen Niveaus, während diese Verpflichtung für die Provinzen oder die Fr ...[+++]


41. wijst erop dat het van wezenlijk belang is niet alleen de omvang van de officiële ontwikkelingshulp aan ontwikkelingslanden tot en na 2020 op te voeren, en tegelijkertijd de doelmatigheid van de hulpprogramma’s te verbeteren, maar eveneens te zorgen voor samenhang van het beleid onder meer aanpak van belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale geldstromen, die een ongunstige uitwerking hebben op de duurzame ontwikkeling van arme landen; wijst erop dat uitbreiding van de ontwikkelingssamenwerking niet alleen ee ...[+++]

41. hält es für unerlässlich, nicht nur die öffentliche Entwicklungshilfe für die Entwicklungsländer bis 2020 und darüber hinaus anzuheben und die Wirksamkeit der Hilfsprogramme zu erhöhen, sondern auch die Politikkohärenz sicherzustellen, wozu Maßnahmen gegen Steueroasen, Steuerhinterziehung und illegale Kapitalströme gehören, die sich negativ auf die nachhaltige Entwicklung armer Länder auswirken; betont, dass die Verstärkung der Entwicklungszusammenarbeit nicht nur ein Ziel an sich ist, sondern auch einen fairen und ausgewogenen Handel zwischen der EU ...[+++]


41. wijst erop dat het van wezenlijk belang is niet alleen de omvang van de officiële ontwikkelingshulp aan ontwikkelingslanden tot en na 2020 op te voeren en de doelmatigheid van de hulpprogramma's te verbeteren, maar eveneens te zorgen voor samenhang van het beleid met de aanpak van belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale geldstromen, die een ongunstige uitwerking hebben op de duurzame ontwikkeling van arme landen; wijst erop dat uitbreiding van de ontwikkelingssamenwerking niet alleen een doel op ...[+++]

41. hält es für unerlässlich, nicht nur die öffentliche Entwicklungshilfe für die Entwicklungsländer bis 2020 und darüber hinaus anzuheben und die Wirksamkeit der Hilfsprogramme zu erhöhen, sondern auch die Politikkohärenz sicherzustellen, wozu Maßnahmen gegen Steueroasen, Steuerhinterziehung und illegale Kapitalströme gehören, die sich negativ auf die nachhaltige Entwicklung armer Länder auswirken; betont, dass die Verstärkung der Entwicklungszusammenarbeit nicht nur ein Ziel an sich ist, sondern auch einen fairen und ausgewogenen Handel zwischen der EU ...[+++]


Het feit alleen dat een persoon bewust voor zichzelf een situatie creëert waaraan hij een recht ontleent, is op zich geen voldoende grond om aan te nemen dat er sprake is van misbruik[66].

Der Umstand, dass eine Person bewusst die Voraussetzungen für die Inanspruchnahme eines Rechts schafft, stellt allein noch keinen ausreichenden Grund für die Annahme eines Rechtsmissbrauchs dar[66].


(6) Overwegende dat, bij de goedkeuring van de rekeningen, de Commissie de in de algemene rekening voor de afdeling Garantie van het Fonds te boeken totale uitgaven alleen dan binnen een redelijke termijn kan bepalen, als zij voldoende garanties heeft dat de nationale controles toereikend en doorzichtig zijn en dat de betaalorganen zich vergewissen van de wettigheid en de regelmatigheid van de betalingsaanvragen die zij uitvoeren; dat derhalve dient te worden voorzien in de erkenning van de betaalorganen door de lidstaten; dat de Co ...[+++]

(6) Beim Rechnungsabschluß kann die Kommission nur dann innerhalb einer angemessenen Frist die Gesamtausgaben bestimmen, die von der Abteilung Garantie des Fonds zu finanzieren sind, wenn sie hinreichende Garantien hat, daß die von dem Mitgliedstaat vorgenommenen Prüfungen ausreichend und transparent sind und daß sich die Zahlstellen von der Recht- und Ordnungsmäßigkeit der ausgeführten Zahlungsanträge überzeugt haben. Daher ist für die Zahlstellen eine Zulassung durch die Mitgliedstaaten vorzusehen. Um die Kohärenz der Zulassungsbedingungen in den Mitgliedstaaten sicherzustellen, gibt die Kommission Orientierungen hinsichtlich der zugru ...[+++]


Dat betekent dat een persoon zich alleen kan beroepen op een dergelijk besluit tegen het EU-land waaraan het besluit is gericht (en niet tegen een andere persoon).

Dies bedeutet, dass einzelne Personen sich lediglich auf einen Beschluss gegen das EU-Land, an das dieser gerichtet ist, (und nicht gegen eine andere Einzelperson) berufen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen wantoestanden waaraan sekten zich' ->

Date index: 2021-02-10
w