Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Pleegkind
Ter voorbereiding aangenomen resolutie

Traduction de «allemaal zijn aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule


ter voorbereiding aangenomen resolutie

vorbereitende Entschließung


aangenomen hoogte van motoruitval

angenommene Höhe für den Triebwerkausfall


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanuit het oogpunt van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie hebben we amendementen voorgesteld over de ontwikkeling van mariene energie, de preventie en bestrijding van zeeverontreiniging door schepen en de ontwikkeling van het zeevervoer over korte afstanden en van "zeesnelwegen", die allemaal zijn aangenomen.

Vom Standpunkt der Grünen/EFA aus, schlugen wir Änderungsanträge über die Entwicklung der Meeresenergie, die Verhütung und Bekämpfung der Meeresverschmutzung durch Schiffe und den Ausbau des Kurzstreckenseeverkehrs und der Hochgeschwindigkeits-Seewege vor, die allesamt angenommen wurden.


Van cruciaal belang is dat de lopende en van de aankomende SMA II‑voorstellen, die in juni allemaal ingediend moeten zijn, vlotter worden afgehandeld, zodat zij, zoals door de Europese Raad in december overeengekomen, nog in deze zittingsperiode besproken en aangenomen kunnen worden.

Ein beschleunigtes Vorgehen im Zusam­menhang mit den anhängigen bzw. demnächst vorliegenden Vorschlägen zur Binnen­marktakte II, die alle bis Juni unterbreitet werden sollten, ist von entscheidender Bedeu­tung, damit diese Vorschläge vor Ablauf der derzeitigen Legislaturperiode des Euro­päischen Parlaments geprüft und angenommen werden können, wie vom Europäischen Rat im Dezember vereinbart.


De verordeningen en de daarop volgende belangrijkste uitvoeringsmaatregelen die direct verband houden met SES II, zijn allemaal aangenomen, bv.

Alle Verordnungen und die nachfolgenden wichtigsten Durchführungsmaßnahmen, die sich direkt auf das zweite Maßnahmenpaket beziehen, wurden verabschiedet.


− (EN) Ik stemde voor de amendementen van mijn eigen fractie op het verslag-Pomés Ruiz, die overigens allemaal werden aangenomen.

− (EN) Ich habe für die Änderungsanträge meiner Fraktion zum Bericht Pomés Ruiz gestimmt, die alle angenommen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, tamelijk kort geleden is er in het Parlement een verslag over handel en armoede behandeld waarop de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid een aantal uitstekende amendementen heeft ingediend die allemaal zijn aangenomen.

– Frau Präsidentin! Vor ziemlich kurzer Zeit hat in diesem Parlament ein Bericht über Handel und Armut eine Rolle gespielt. Dazu hatte der Ausschuss für die Rechte der Frau eine Anzahl sehr guter Änderungsanträge eingereicht, die alle angenommen wurden.


We vinden niet dat ze allemaal aangenomen hoeven te worden, maar als er enkele aangenomen worden, zouden we er, na zeven jaar en twee maanden, misschien in slagen om alsnog tot een beter resultaat te komen dan we met de onderhavige documenten bereiken.

Wir denken nicht, dass sie alle angenommen werden müssen, doch wenn einige von ihnen durchkämen, würde es uns gelingen, nach sieben Jahren und zwei Monaten ein sicherlich besseres Ergebnis zu erreichen als mit den Dokumenten, die uns vorliegen.


Ik heb eerder mijn bezwaren ten aanzien van een groot aantal onderdelen geuit en zal het verslag van de heer Wuermeling graag steunen mits de amendementen inzake de zogenaamde “verantwoorde lening”, het verplichte gebruik van gegevensbanken om de kredietwaardigheid te beoordelen en de vrijstelling voor hypotheken allemaal worden aangenomen, en mits de amendementen inzake de kredietverenigingen, de amendementen 4 en 61, door het Parlement worden gesteund.

Nachdem ich meine Kritik an zahlreichen Aspekten bereits zum Ausdruck gebracht habe, wird es mir eine Freude sein, den Bericht von Herrn Wuermeling zu unterstützen, vorausgesetzt die Änderungsanträge zur so genannten verantwortungsvollen Kreditvergabe, zur Pflicht des Einsatzes einer Kreditdatenbank und zur Ausnahmeregelung für Hypotheken werden allesamt angenommen werden und die Änderungsanträge 4 und 61 hinsichtlich der so genannten Credit-Unions finden in diesem Haus Unterstützung.


Uit de prejudiciële vraag moet allereerst worden afgeleid dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de vraag of aan een bepaalde categorie van burgers op discriminerende wijze geen grondwettelijke waarborgen worden ontzegd, in het bijzonder die welke zijn vermeld in de artikelen 23, 33, 36, 105 en 108 van de Grondwet, in zoverre de in het geding zijnde bepaling zou zijn aangenomen met schending van de grenzen van de machtiging in artikel 15 van de voormelde wet van 26 juli 1996, waarbij de toegekende bijzondere macht ...[+++]

Der präjudiziellen Frage ist an erster Stelle zu entnehmen, dass der Hof gebeten wird, sich zu der Frage zu äussern, ob einer bestimmten Kategorie von Bürgern nicht auf diskriminierende Weise verfassungsmässige Garantien versagt werden, insbesondere diejenigen, die in den Artikeln 23, 33, 36, 105 und 108 der Verfassung verankert seien, insofern die fragliche Bestimmung unter Missachtung der Grenzen der Ermächtigung nach Artikel 15 des vorgenannten Gesetzes vom 26. Juli 1996 angenommen worden wäre, wobei die verliehenen Sondervollmachten « nicht alle in Uberei ...[+++]


- de richtlijnen betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten [6], financiëlezekerheidsovereenkomsten [7] en verzekeringstussenpersonen [8] zouden allemaal uiterlijk in juni 2002 moeten worden aangenomen;

- die Richtlinien über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen [6], Finanzsicherheiten [7] und die Versicherungsvermittlung [8] sollen allesamt bis Juni 2002 angenommen werden;


De gemeenschappelijke definitie van strafbare terroristische activiteiten, de opstelling van lijsten van terroristische organisaties, personen, groeperingen en entiteiten, de samenwerking tussen gespecialiseerde diensten en de ingevolge Resolutie nr. 1373 van de VN-Veiligheidsraad aangenomen regelgeving betreffende de bevriezing van vermogensbestanddelen, zijn allemaal concrete maatregelen in het kader van de bestrijding van het terrorisme.

Weitere konkrete Maßnahmen im Rahmen der Terrorismusbekämpfung sind die gemeinsame Definition der terroristischen Straftatbestände, die Erstellung von Listen terroristischer Organisationen, Personen, Gruppierungen und Einrichtungen, die Zusammenarbeit zwischen den für die Terrorismusbekämpfung zuständigen Dienststellen sowie die Vorschriften über das Einfrieren von Vermögensgegenständen, die aufgrund der Resolution 1373 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen verabschiedet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal zijn aangenomen' ->

Date index: 2023-04-04
w