Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Beginsel ne bis in idem
In hetzelfde ecosysteem levende soort
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Onder hetzelfde dak wonen

Traduction de «allen in hetzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt


in hetzelfde ecosysteem levende soort

vergesellschaftete Art


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

ne bis in idem | Verbot der doppelten Strafverfolgung


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

Anträge wegen desselben Anspruchs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te zorgen voor een brede internationale vertegenwoordiging in het bestuur: (1) moet te allen tijde ten minste één onderdaan van een land in elk van de geografische regio's zitting hebben als een directeur "At Large" in het bestuur (afgezien van het oprichtingsbestuur); en (2) mag niet meer dan de helft van het totaal aantal directeurs "At Large" op hetzelfde tijdstip onderdaan zijn van landen in één enkele geografische regio.

Damit der Vorstand ein breites internationales Spektrum vertritt, i) muß im Vorstand (abgesehen vom Anfangsvorstand) zu allen Zeiten aus jeder der geografischen Regionen mindestens ein Direktor ohne feste Aufgaben kommen (d.h. Bürger eines Landes dieser Region sein) und ii) darf zu keiner Zeit eine einzige geografische Region mehr als die Hälfte (1/2) aller Direktoren ohne feste Aufgaben stellen.


Art. 28. In hoofdstuk 4 van hetzelfde decreet worden in het opschrift van afdeling 1 de woorden ' de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen ' vervangen door de woorden ' het lokaal Sport voor Allen-beleid '.

Art. 28. In Kapitel 4 desselben Dekrets werden in der Überschrift von Abschnitt 1 die Wörter ' die flämischen politischen Prioritäten im Bereich Sport für Alle ' ersetzt durch die Wörter ' die lokale Politik im Bereich Sport für Alle '.


Art. 29. In artikel 22 van hetzelfde decreet worden de woorden ' de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen ' vervangen door de woorden ' het lokaal Sport voor Allen-beleid '.

Art. 29. In Artikel 22 desselben Dekrets werden die Wörter ' die flämischen politischen Prioritäten im Bereich Sport für Alle ' ersetzt durch die Wörter ' die lokale Politik im Bereich Sport für Alle '.


Art. 27. In hetzelfde decreet worden in het opschrift van hoofdstuk 4 de woorden ' de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen ' vervangen door de woorden ' het lokaal Sport voor Allen-beleid '.

Art. 27. Im selben Dekret werden in der Überschrift von Kapitel 4 die Wörter ' die politischen Prioritäten im Bereich Sport für Alle ' ersetzt durch die Wörter ' die lokale Politik im Bereich Sport für Alle '.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. is ingenomen met de maatregelen die de EU gezamenlijk heeft genomen om zich te allen tijde open te stellen voor alle speciale procedures van de VN op het vlak van mensenrechten, waarmee zij een voorbeeld stellen; spoort andere lidstaten van de VN aan hetzelfde te doen;

45. begrüßt die von der EU unternommenen Schritte, durch die sie gemeinsam eine offene Einladung für alle auf Menschenrechte bezogenen Sonderverfahren der Vereinten Nationen ausgesprochen und dadurch auf diesem Gebiet ein Beispiel gesetzt hat; fordert alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auf, dies ebenfalls zu tun;


De tweede bouwsteen is de onderlinge afhankelijkheid: we zitten met zijn allen in hetzelfde schuitje.

Zweitens, gegenseitige Abhängigkeit: Wir sitzen alle im selben Boot.


15. merkt op dat een groot deel van de personen die deelnemen aan kansspelen professionele gokkers zijn; is van mening dat het mogelijk moet zijn de speler te allen tijde te identificeren zodat het onmogelijk is meer dan één spelersrekening te openen per persoon bij hetzelfde gokbedrijf; is van oordeel dat dit moet gebeuren door middel van een gestandaardiseerde, volledig betrouwbare identificatieprocedure, zoals online systemen ...[+++]

15. stellt fest, dass eine große Anzahl der Personen, die an Gewinnspielen teilnehmen, professionelle Spieler sind; ist der Auffassung, dass Möglichkeiten geschaffen werden müssen, um den Spieler jederzeit identifizieren zu können, so dass es nicht möglich ist, bei einem Spielunternehmen mehr als ein Spielkonto je Person einzurichten; ist der Auffassung, dass dies im Rahmen eines standardisierten und eindeutigen Verfahrens zur Feststellung der Identität ermöglicht werden sollte, wie etwa bei Online-Überprüfungssystemen für Bank- und ...[+++]


De plaatselijke beveiligingsfunctionaris of zijn dienstdoende plaatsvervanger is te allen tijde op hetzelfde telefoonnummer en adres bereikbaar.

Der örtliche Sicherheitsbeauftragte bzw. sein diensthabender Untergebener muss jederzeit über eine einheitliche Telefonnummer und Adresse erreichbar sein.


Een spoedig succes van deze projecten kan de aanzet tot andere initiatieven geven. Daarvoor is het echter ook nodig dat niet alleen EU-beleidsmakers het onderwerp hoog op de agenda houden. Ook de lidstaten, de industrie, de spoorwegnetbeheerders en de spoorwegmaatschappijen moeten prioriteit aan ERTMS geven en allen op hetzelfde moment dezelfde kant op werken.

Ein schneller Erfolg dieser Projekte würde zu weiteren Initiativen ermutigen. Notwendig ist jedoch auch, dass nicht nur die EU-Entscheidungsträger das Thema oben auf der Tagesordnung behalten. Auch die Mitgliedstaaten, die Industrie, die Infrastrukturmanager und die Betreiber müssen ERTMS die Priorität geben und alle zur gleichen Zeit in dieselbe Richtung schieben und ziehen.


Maar ik zou de beschouwer van Europa willen voorhouden dat het hier gaat om 27 landen en dat het vinden van hetzelfde beleid op hetzelfde moment voor 27 landen geen eenvoudige zaak is. Elk van de landen kan onder druk van komende verkiezingen, want verkiezingen in Europa vinden niet allen op dezelfde dag plaats, een andere koers willen varen.

All jene, die momentan Europa beobachten, möchte ich daran erinnern, dass es hier 27 Länder gibt, und dass es alles andere als einfach ist, in diesen 27 Ländern zur selben Zeit dieselbe Politik zu machen. Ein Land (und auch dieses Parlament, der Tempel der europäischen Demokratie) steht möglicherweise unter dem Druck bevorstehender Wahlen, ein anderes dagegen nicht, denn nicht alle Länder wählen am selben Tag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen in hetzelfde' ->

Date index: 2023-02-11
w