Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond zitten
Geboeid zitten
Lange tijd kunnen zitten
Omhoogzitten
Stemmen bij zitten en opstaan
Stemmen met zitten en opstaan
Stemming met zitten en opstaan
Uit het vlot zitten
Verboeid zitten
Zitten
Zitten en opstaan

Traduction de «allen op zitten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten

auf Grund sitzen | aufgebojet sitzen


stemmen met zitten en opstaan | stemming met zitten en opstaan

Abstimmung durch Sitzenbleiben und Aufstehen








stemmen bij zitten en opstaan

Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil alle betrokken partijen bedanken voor hun zin voor compromis, waardoor de wetgeving waarop we allen hebben zitten wachten nu snel van kracht kan gaan.

Ich möchte jetzt allen Beteiligten für ihr umsichtiges Streben nach einem Kompromiss danken, was bedeutet, dass die Verordnung, auf die wir so lange gewartet haben, nun zügig in Kraft treten kann.


Dit is een vraagstuk waarbij we met zijn allen om de tafel moeten gaan zitten en tot een gemeenschappelijke oplossing moeten komen.

Stattdessen müssen wir gemeinsam nach einer einvernehmlichen Lösung suchen.


De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, die ik vertegenwoordig, weet heel goed dat het wenselijk zou zijn zo snel mogelijk een begin te maken met de werkzaamheden, niet alleen om de infrastructuur te verwezenlijken die noodzakelijk is voor de totstandbrenging van de gemeenschappelijke markt in de uitgebreide Unie, maar ook om een belangrijke bijdrage te kunnen leveren aan het herstel van de Europese economie waar wij allen op zitten te wachten en waar zojuist nog een debat over is gevoerd.

Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, den ich hier vertrete, ist sich der Vorteile bewusst, schnellstens den Startschuss für Programme zu geben, die über die Errichtung der für die Schaffung des Binnenmarkts der gesamten erweiterten Union notwendigen Infrastruktur hinaus einen beachtlichen Beitrag zur Wiederbelebung der europäischen Wirtschaft leisten können, die von allen ersehnt wird und über die wir vor wenigen Minuten gesprochen haben.


Allen stellen wij, als we op vakantie zijn en op een terras zitten, de vriendelijke bediening op prijs die ons wordt geboden door studenten die in de horeca werkzaam zijn om hun magere studiefinanciering aan te vullen.

Wir alle schätzen, wenn wir an unseren Ferienorten auf einer Terrasse sitzen, die freundliche Bedienung durch Studenten, die im Gastgewerbe arbeiten, um ihre spärlichen Einkünfte aufzubessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in het bijzonder gelet op de politieke gevangenen Thongsouk Saysangkhi (in 1998 in gevangenschap overleden), Latsamy Khamphoui en Feng Sakchittaphong, de leiders van de "Beweging van 26 oktober 1999", Thongpraseuth Keuakoun, Kamphouvieng Sisa-at, Seng-Aroun Phengphan, Bauavanh Chanmanivong en Keochay, alsmede Phommachanh Phannorath, de leider van de "Mars van 17 november 2000", die allen nog gevangen zitten zonder berecht te zijn, onder omstandigheden die in strijd zijn met de internationale regels,

C. insbesondere in Anbetracht der Fälle der politischen Häftlinge Thongsouk Saysangkhi (1998 im Gefängnis gestorben), Latsamy Khamphoui und Feng Sakchittaphong, die Führer der "Bewegung des 26. Oktober 1999", Thongpraseuth Keuakoun, Kamphouvieng Sisa-At, Seng-Aroun Phengphanh, Bouavanh Chanmanivong und Keochay, sowie des Anführers des "Marschs vom 17. November 2000", Phommachanh Phannorath, die nach wie vor ohne Gerichtsurteil und unter gegen die internationalen Regeln verstoßenden Bedingungen inhaftiert sind,


De Europese Raad doet een dringend beroep op alle partijen bij het conflict om een eind te maken aan het beestachtig vermoorden van burgers, en weer aan de onderhandelingstafel te gaan zitten om vrede en veiligheid voor allen tot stand te brengen op basis van het Akkoord van Arusha.

Der Europäische Rat fordert alle Konfliktparteien dringend auf, dem blindwütigen Töten von Zivilisten ein Ende zu setzen und zu Gesprächen über Frieden und Sicherheit für alle auf der Grundlage des Arusha-Abkommens an den Verhandlungstisch zurückzukehren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen op zitten' ->

Date index: 2024-08-19
w