17. wijst erop dat eerbiediging van de rechten van de mens op de allereerste plaats betekent dat hun uitoefening gewaarborgd is; verzoekt de lidstaten dan ook om de nodige maatregelen te treffen om uitoefening van de burgerlijke en politieke rechten door elke persoon te waarborgen, en meer in het bijzonder om elke vorm van druk of intimidatie van georganiseerde benden of groepen tegen de vreedzame meningsuiting doelmatig te bestrijden;
17. weist darauf hin, daß die Achtung der Menschenrechte die Gewährleistung ihrer Ausübung bedingt; fordert die Mitgliedstaaten folglich auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Ausübung der bürgerlichen und politischen Rechte durch jeden einzelnen zu gewährleisten, und insbesondere wirksam alle Formen der Druckausübung oder Einschüchterung durch organisierte Banden oder Gruppierungen, die gegen eine friedliche Meinungsäußerung sind, wirksam zu bekämpfen;