Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allergieën minder vaak voorkomen » (Néerlandais → Allemand) :

Mensenhandel voor dwangarbeid (25%) staat op de tweede plaats, gevolgd door andere vormen van mensenhandel die veel minder vaak voorkomen, zoals het wegnemen van organen, criminele activiteiten of het verhandelen van kinderen (14%).

Menschenhandel zum Zweck der Zwangsarbeit (25 %) steht an zweiter Stelle, während andere Formen wie Menschenhandel zum Zweck der Organentnahme oder für Straftaten oder der Verkauf von Kindern einen geringeren Anteil aufweisen (14 %).


AD. overwegende dat meisjes en vrouwen minder vaak aan lichaamsbeweging doen dan jongens en mannen, met name in de leeftijdscategorie van 15 tot 24 jaar, en dat sport een middel is om jezelf te uiten en te ontplooien en burgerschap en solidariteit tot uiting helpt brengen en dat regelmatig sporten de fysieke en psychische gezondheid verbetert; overwegende dat geweld tegen vrouwen, stereotypen, loonverschillen en belemmeringen voor de vertegenwoordiging van vrouwen in bestuursfuncties eveneens voorkomen in de sport; ...[+++]

Ad. in der Erwägung, dass Mädchen und Frauen insbesondere zwischen 15 und 24 Jahren weniger Sport treiben als Jungen und Männer gleichen Alters, dass Sport eine Möglichkeit der Selbstbestätigung und -verwirklichung bietet sowie Bürgersinn und Solidarität fördert und dass regelmäßige sportliche Aktivitäten der physischen und psychischen Gesundheit zugutekommen; in der Erwägung, dass auch im Sport Gewalt gegen Frauen, Stereotypen, unterschiedliches Entgelt und Hindernisse für den Aufstieg von Frauen in Führungspositionen anzutreffen sind;


Klinische proeven voor de ontwikkeling van weesgeneesmiddelen als gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 141/2000 van het Europees Parlement en de Raad (4) en van geneesmiddelen die bestemd zijn voor proefpersonen die getroffen zijn door ernstige, gezondheidsondermijnende en vaak levensbedreigende ziekten die in de Unie voorkomen bij minder dan 1 op de 50 000 personen (uiterst zeldzame ziekten), moet worden gesteund.

Klinische Prüfungen zur Entwicklung von Arzneimitteln für seltene Leiden im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 141/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates (4) und von Arzneimitteln für Prüfungsteilnehmer, die an schweren, zu Invalidität führenden und oft lebensbedrohlichen Krankheiten leiden, von denen nicht mehr als eine Person unter 50 000 in der Union betroffen ist (äußerst seltene Krankheiten), sollte gefördert werden.


Vandaag is er al eerder verwezen naar andere juridische aspecten die ongetwijfeld minder vaak voorkomen dan verkeersongelukken, namelijk gevallen van aansprakelijkheid voor misdaden, oneerlijke concurrentie en het gecompliceerde terrein van het milieu.

Es wurden heute schon andere Rechtsfelder angesprochen, die sicherlich weniger häufig vorkommen als die Verkehrsunfälle, nämlich deliktische Haftung, unlauterer Wettbewerb sowie die komplizierten Bereiche der Umwelt.


9. merkt op dat de kosten van wetenschappelijk onderzoek voor de beoordeling van de toelating van diergeneesmiddelen voor diersoorten die minder vaak voorkomen en actieve stoffen en gewasbeschermingsmiddelen voor kleine teelten soms de financiële draagkracht van de betrokken ondernemingen te boven gaan; vraagt de Commissie dit probleem te bezien en een voorstel voor de oplossing ervan in te dienen;

9. stellt fest, dass die Kosten der wissenschaftlichen Forschung zwecks Beurteilung der Möglichkeit einer Zulassung von Tierarzneimitteln für seltenere Tierarten und von Wirkstoffen und Pflanzenschutzmitteln für kleinere Kulturen die finanzielle Belastbarkeit der betreffenden Unternehmen manchmal übersteigen; fordert die Kommission, auf das Problem zu prüfen und einen Vorschlag zur Lösung vorzulegen;


9. merkt op dat de kosten van wetenschappelijk onderzoek voor de beoordeling van de toelating van diergeneesmiddelen voor diersoorten die minder vaak voorkomen en actieve stoffen en gewasbeschermingsmiddelen voor kleine teelten soms de financiële draagkracht van de betrokken ondernemingen te boven gaan; vraagt de Commissie dit probleem te bezien en een voorstel voor de oplossing ervan in te dienen;

9. stellt fest, dass die Kosten der wissenschaftlichen Forschung zwecks Beurteilung der Möglichkeit einer Zulassung von Tierarzneimitteln für seltenere Tierarten und von Wirkstoffen und Pflanzenschutzmitteln für kleinere Kulturen die finanzielle Belastbarkeit der betreffenden Unternehmen manchmal übersteigen; fordert die Kommission auf das Problem zu prüfen und einen Vorschlag zur Lösung vorzulegen;


Daardoor zullen bepaalde aan chemische stoffen gerelateerde ziekten (zoals kanker en allergieën) minder vaak voorkomen en worden de risico's die chemische stoffen voor het milieu kunnen opleveren (bijvoorbeeld door de accumulatie van persistente chemische stoffen in de voedselketen), beperkt.

Dies wird die Inzidenz bestimmter durch Chemikalien hervorgerufener Krankheiten (wie Krebs oder Allergien) vermindern und die Gefahren, die Chemikalien (z. B. durch Akkumulation persistenter Chemikalien in der Nahrungskette) für die Umwelt verursachen, verringern.


Los van deze overwegingen betekent het idee om een Europees spoorwegbureau op te richten, zoals dit is opgenomen in het pakket, nog een andere verandering: openstelling van een markt waarin exploitanten in het verleden zelf technische normen en veiligheidsvoorschriften opstelden, maakt de tussenkomst noodzakelijk van een centrale regelgevende instantie, een gemeenschappelijke controleautoriteit, die in staat is de totstandbrenging van interoperabiliteit tot een goed einde te brengen en de veiligheid te waarborgen in een sector waar ongevallen weliswaar minder vaak voorkomen dan in andere sectoren, doch dramatische ge ...[+++]

Von diesen Überlegungen abgesehen bringt die Idee, eine Europäische Eisenbahnagentur einzusetzen, wie in dem Paket vorgeschlagen, eine Neuverteilung von Zuständigkeiten mit sich: die Öffnung eines Marktes, in dem die Unternehmen in der Vergangenheit selbst die technischen Normen und Sicherheitsvorschriften festgelegt haben, erfordert eine zentrale Regulierung, eine gemeinsame Aufsichtsbehörde, die in der Lage ist, die Einführung der Interoperabilität zu verwalten und Sicherheit in einem Sektor zu garantieren, in dem Unfälle, auch wenn ...[+++]


Maar de financiering van zulke projecten, moet, met name in de minder ontwikkelde regio's van Europa, vaak een steuntje in de rug krijgen om te voorkomen dat zij niet doorgaan.

Diese Projekte können sehr gut verwirklicht werden, besonders dann, wenn sie die Sicherheit der Energieversorgung erhöhen und die Umwelt schützen. Aber die Finanzierung dieser Projekte, besonders in den weniger entwickelten Regionen von Europa, ist auf Förderung angewiesen, um verwirklicht zu werden.


Welke oplossing ook wordt gekozen, het is duidelijk dat met het wegnemen van fiscale belemmeringen de nalevingskosten lager zullen worden en dubbele belastingheffing minder vaak zal voorkomen, wat de efficiëntie van de interne markt versterkt en economisch voordelige grensoverschrijdende activiteiten stimuleert.

Welche Lösung auch immer gewählt wird - durch die Beseitigung steuerlich bedingter Hindernisse werden auf jeden Fall die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften gesenkt, und Doppelbesteuerung wird vermieden, was wiederum Effizienzsteigerungen im Binnenmarkt bewirkt und wirtschaftlich nützlichen grenzüberschreitenden Aktivitäten förderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allergieën minder vaak voorkomen' ->

Date index: 2023-03-23
w