Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALP
ALPES
ARGE-ALP
Geavanceerde logische programmeeromgevingen
Vreemdelingenpaspoort
Werkgemeenschap alpenregio's

Traduction de «alpes » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geavanceerde logische programmeeromgevingen | ALPES [Abbr.]

fortgeschrittene logische Programmierumgebungen | ALPES [Abbr.]


werkgemeenschap alpenregio's | ARGE-ALP [Abbr.]

Arbeitsgemeinschaft der Alpenregionen | ARGE-ALP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De achtergrond is als volgt: Op 3 oktober 2008 publiceerde de Front National-fractie in de regioraad van Rhône-Alpes, waarvan Bruno Gollnisch voorzitter was, een persbericht met als titel "Kaartsysteemaffaire in de regio Rhône-Alpes: de hypocrieten protesteren".

Der Hintergrund des Falles ist folgender: Am 3. Oktober 2008 wurde eine Pressemitteilung mit dem Titel „Akten-Affaire der Region: Die Heuchler erheben sich“ durch die Fraktion der „Front National“ im Regionalrat der Region Rhône-Alpes, deren Vorsitzender Bruno Gollnisch war, online gestellt.


De LICRA vermeldt in haar klacht dat Bruno Gollnisch, voorzitter van de Front National-fractie in de regioraad van Rhône-Alpes, tijdens een persconferentie op 10 oktober 2008 in Lyon toelichting gaf over de publicatie van het persbericht van zijn fractie in de regioraad van Rhône-Alpes en met name verklaarde dat het was opgesteld door het Front National-team in die regio, waaronder het hoofd communicatie, dat "gemachtigd was om namens de verkozenen van het Front National te spreken".

LICRA trägt in ihrer Anzeige vor, dass Bruno Gollnisch, Fraktionsvorsitzender der „Front National“ im Regionalrat der Region Rhône-Alpes, bei einer Pressekonferenz am 10. Oktober 2008 in Lyon eine Erklärung zu der Veröffentlichung der Pressemitteilung seiner Fraktion abgegeben und insbesondere gesagt habe, dass sie von dem Team der „Front National“ in der Region geschrieben worden sei, einschließlich von dem für Kommunikation zuständigen Mitarbeiter, der „befugt gewesen [sei], sich im Namen der gewählten Vertreter der ‚Front National‘ zu äußern“.


De achtergrond is als volgt: op 3 oktober 2008 publiceerde de Front National-fractie in de regioraad van Rhône-Alpes, waarvan Bruno Gollnisch voorzitter was, een persbericht met als titel "Kaartsysteemaffaire in de regio Rhône-Alpes: de hypocrieten protesteren".

Der Hintergrund des Falles ist folgender: Am 3. Oktober 2008 wurde eine Pressemitteilung mit dem Titel „Akten-Affaire der Region: Die Heuchler erheben sich“ durch die Fraktion der „Front National“ im Regionalrat der Region Rhône-Alpes, deren Vorsitzender Bruno Gollnisch war, online gestellt.


Hierin is meegedeeld dat de Oostenrijkse bondsminister van Financiën, overeenkomstig artikel 1 van de Oostenrijkse bondswet inzake maatregelen ter stabilisatie van de financiële markten in de Republiek Oostenrijk, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Hypo Alpe Adria Bank International AG („HGAA”, Oostenrijk) door de verwerving van aandelen.

Der österreichische Bundesminister für Finanzen erwarb unter § 1 des Österreichischen Bundesgesetzes über Maßnahmen zur Sicherung der Stabilität des Finanzmarktes für die Republik Österreich im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung die Kontrolle über die Gesamtheit der Hypo Alpe Adria Bank International AG („HGAA“, Österreich) durch Erwerb von Anteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.5861 — Republic of Austria/Hypo Group Alpe Adria, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.5861 — Republic of Austria/Hypo Group Alpe Adria per Fax (+32 22964301), per E-Mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:


– Aan de orde is het debat over de verklaring van de Commissie over natuurrampen in het zuiden van Frankrijk en de regio’s Languedoc-Roussillon en Provence-Alpes-Côte d’Azur.

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärung der Kommission zu den Katastrophen in Südfrankreich und in den Regionen Languedoc-Roussillon und Provence Alpes-Côte d'Azur


Ik wil u er ook op wijzen dat de regio’s Languedoc-Roussillon en Provence-Alpes-Côte d’Azur reeds veel steun van de Europese Unie ontvangen dankzij doelstelling 2 van de structuurfondsen.

Ich muss Sie auch darauf hinweisen, dass die Regionen Languedoc-Roussillon und Provence-Alpes-Côte d’Azur bereits eine umfangreiche Hilfe der Europäischen Union im Rahmen von Ziel 2 der Strukturfonds erhalten.


De drie andere maatregelen van de periode 1989-1993 die in het begin van het jaar nog niet waren afgesloten (OP Pays de la Loire van 1991, PCI Renaval Provence-Alpes-Côtes d'Azur en Renaval Haute-Normandie) konden in de loop van 2002 worden afgesloten.

Die anderen drei Interventionen des Zeitraums 1989-1993, die zu Jahresbeginn noch offen waren (OP "Pays de la Loire" von 1991, das Programm im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative RENAVAL der Region Provence-Alpes-Côte d'Azur und das RENAVAL-Programm der Region Haute-Normandie) könnten im Laufe des Jahres 2002 abgeschlossen werden.


- het grote project voor een fabriek voor de fabricage van elektronische schakelingen 'ATMEL', opgenomen in het EPD van de regio Provence-Alpes-Côte d'Azur, waarvoor de EFRO-bijdrage op 6,10 miljoen EUR, ofwel 1,88% van de totale subsidiabele kosten van dit project (324,72 miljoen EUR) is vastgesteld.

- Großprojekt "Elektronikwerk ATMEL" im Rahmen des EPPD der Region Provence-Alpes-Côte d'Azur. Die Beteiligung des EFRE wurde auf 6,10 Mio. EUR festgesetzt, was 1,88% der zuschussfähigen Gesamtkosten des Projekts entspricht (324,72 Mio. EUR).


Met het oog op een juiste uitvoering van de nieuwe generatie programma's hebben de diensten van de Commissie in nauwe samenwerking met de Franse nationale en regionale autoriteiten drie studiebijeenkomsten voor informatieverstrekking en gedachtewisseling over de programma's georganiseerd. Twee voor de doelstelling 1-gebieden (op Guadeloupe en Corsica) en één voor de doelstelling 2-gebieden (in de regio Rhône-Alpes).

Um die ordnungsgemäße Anwicklung der Programme der neuen Generation zu gewährleisten, haben die Kommissionsdienststellen in enger Zusammenarbeit mit den nationalen und regionalen Behörden Frankreichs für die Ziel-1-Regionen (auf Guadeloupe und Korsika) und für die Ziel-2-Gebiete (in der Region Rhône-Alpes) drei Seminare veranstaltet, die der Betreuung und dem Erfahrungsaustausch dienten.




D'autres ont cherché : arge-alp     werkgemeenschap alpenregio's     alpes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alpes' ->

Date index: 2022-04-03
w