Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPU
Aziatische Parlementaire Unie
Comité mensenrechten en democratie
Comité van de parlementsleden van de EVA
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Vertaling van "alsmede de parlementsleden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]


Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden [ APPU | Aziatische Parlementaire Unie ]

Parlamentarische Union Asiens und des Pazifik [ APPU ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

Diäten [ Aufwandsentschädigung ]


Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa

Europäische Vereinigung der ehemaligen Abgeordneten der Mitgliedstaaten des Europarates


Comité van de parlementsleden van de EVA

Komitee der EFTA-Parlamentarier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vicevoorzitter Katainen zal spreken met premier Victor Ponta, de nieuwgekozen president Klaus Iohannis, voorzitter van de Senaat Călin Popescu Tăriceanu, alsmede ministers en Parlementsleden.

Vizepräsident Katainen wird Premierminister Ponta, den designierten Präsidenten Klaus Iohannis, Senatssprecher Călin Popescu Tăriceanu und Parlamentsmitglieder treffen.


10. benadrukt het belang van serene en constructieve betrekkingen tussen regering en oppositie als voorwaarde voor een effectief hervormingsproces; herinnert eraan dat een daadwerkelijk democratische en pluralistische samenleving te allen tijde moet steunen op de twee pijlers van regering en oppositie en op een voortdurende dialoog en samenwerking tussen beide; toont zich in dit verband bezorgd over de aanhoudende processen tegen en de lange perioden van voorarrest voor leden van de grote nationale vergadering, alsmede over het gerechtelijk onderzoek dat is ingesteld om de parlementaire immuniteit van Kemal Kılıçdaroğlu, de leider van ...[+++]

10. betont, wie wichtig freundliche und konstruktive Beziehungen zwischen der Regierung und der Opposition als eine Voraussetzung für einen effektiven Reformprozess sind; weist darauf hin, dass eine wirklich demokratische und pluralistische Gesellschaft sich zu jeder Zeit auf die beiden Säulen Regierung und Opposition und auf einen kontinuierlichen Dialog und eine stete Zusammenarbeit zwischen den beiden stützen muss; äußerst in diesem Zusammenhang Besorgnis über anhängige Gerichtsverfahren und die zu lange Dauer der Untersuchungshaft, von der Mitglieder der Großen Türkischen Nationalversammlung betroffen sind, und über das gerichtliche Untersuchungsverfahren, welches eingeleitet wurde, um die parlamentarische Immunität von Kemal Kılıçdar ...[+++]


9. onderstreept de rol van de plaatselijke en regionale autoriteiten en hun netwerken bij het vergroten van de invloed van het Europese ontwikkelingsbeleid; wijst erop dat de nationale parlementen van de ontvangende landen het beste in staat zijn hun eigen rol te vervullen bij het afbakenen van de prioritaire sectoren, het voorbereiden en vaststellen van de landenstrategiedocumenten en meerjarenbegrotingen, alsmede het controleren van de toewijzingen uit de begroting, in overleg met het maatschappelijk middenveld, voorafgaand aan de beleidsdialoog met donoren, ten einde meer gewicht te verlenen aan de rol van ...[+++]

9. betont die Rolle der lokalen und regionalen Behörden und ihrer Netzwerke, um die Wirkung der europäischen Entwicklungspolitik zu verstärken; weist darauf hin, dass die nationalen Parlamente der Empfängerländer in der besten Position sind, eine angemessene Rolle zu spielen und vorrangige Bereiche festzustellen, Länderstrategiepapiere und Mehrjahreshaushalte auszuarbeiten und zu verabschieden sowie Haushaltsansätze zu kontrollieren – in Absprache mit der Zivilgesellschaft und vor dem Dialog über Grundsatzfragen mit den Gebern –, um der Rolle der Parlamentarier bei der Beschlussfassung zu stärkerer Geltung zu verhel ...[+++]


A. overwegende dat de OVSE ca. 450 internationale waarnemers uit 43 landen heeft ingezet, waaronder meer dan 320 waarnemers voor de korte termijn en 58 deskundigen en waarnemers voor de lange termijn, alsmede 66 parlementsleden en personeel van de parlementaire assemblee van de OVSE,

A. in der Erwägung, dass die OSZE rund 450 internationale Beobachter aus 43 Ländern entsandt hat, darunter mehr als 320 Kurzzeitbeobachter und 58 Sachverständige und Langzeitbeobachter, sowie 66 Abgeordnete und Mitarbeiter der Parlamentarischen Versammlung der OSZE,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. dringt erop aan dat het Parlement regelmatig op de hoogte wordt gehouden van en actief betrokken wordt bij het onderhandelingsproces over de EPO's; wijst in dit verband op de toezichthoudende en waarschuwende taak van het Parlement, alsmede op de wil van de parlementsleden een intensievere dialoog tussen de Europese instellingen, de vertegenwoordigers van de ACS-landen en het maatschappelijk middenveld te bevorderen;

42. fordert nachdrücklich, dass das Europäische Parlament regelmäßig unterrichtet und aktiv am WPA-Verhandlungsprozess beteiligt wird; weist in diesem Zusammenhang auf die Überwachungs- und Frühwarnfunktion des Parlaments sowie auf den Wunsch der Abgeordneten hin, einen verstärkten Dialog zwischen den europäischen Institutionen und den Vertretern der AKP-Staaten sowie der Zivilgesellschaft zu führen;


13. is van mening dat de PPV, als platform voor discussie tussen de Europese parlementsleden en de parlementsleden van de ACS-landen, een positieve rol speelt in de politieke dialoog en het nastreven van algemene overeenkomst alsmede bij de vrede en ontwikkeling van de bevolking van Darfur;

13. ist der Ansicht, dass die Paritätische Parlamentarische Versammlung als Ort der Diskussion zwischen europäischen und AKP-Abgeordneten eine positive Rolle im politischen Dialog und bei der Suche nach einer umfassenden, kompletten Einigung für Frieden und Entwicklung des Volkes von Darfur spielt;


Als antwoord op de excepties van niet-ontvankelijkheid voeren de verzoekende partijen aan dat uit het verzoekschrift voldoende duidelijk blijkt dat dit middel oproept tot een vergelijking van « de categorie van de meerderheidspartijen, de door artikel 22 bedoelde instellingen die de dotaties van deze meerderheidspartijen in ontvangst nemen, alsmede de parlementsleden die tot deze meerderheidspartijen behoren, die hetzij op eigen kracht, hetzij met de steun van hun collega-meerderheidspartijen steeds aan de vereiste 5 stemmen in de Controlecommissie van 20 zullen geraken om een procedure op te starten » ten opzichte van dezelfde categorie ...[+++]

Als Antwort auf die Einreden der Unzulässigkeit führen die klagenden Parteien an, aus der Klageschrift gehe ausreichend hervor, dass dieser Klagegrund anrege zu einem Vergleich « der Kategorien der Mehrheitsparteien, der Einrichtungen im Sinne von Artikel 22, die die Dotationen dieser Mehrheitsparteien in Empfang nehmen, sowie der Parlamentarier, die diesen Mehrheitsparteien angehören, die entweder aus eigener Kraft oder mit Unterstützung der Kollegen der Mehrheitsparteien immer die erforderlichen fünf von zwanzig Stimmen in der Kontrollkommission erreichen, um ein Verfahren einzuleiten », im Verhältnis zu den gleichen Kategorien, jedoch ...[+++]


Naar aanleiding van de gedachtewisseling in de Raad heeft het voorzitterschap zicht gekregen op de standpunten van de delegaties betreffende de meest politieke elementen van het dossier, namelijk de hoogte van de gemeenschappelijke vergoeding, de onkostenvergoeding van de parlementsleden, de belastingregeling voor de vergoedingen en pensioenen, alsmede de opneming van sommige bepalingen van de verkiezingsakte van 1976 in het Statuut.

Der Meinungsaustausch im Rat gab dem Vorsitz Gelegenheit, die Standpunkte der Delegationen zu den Teilen des Dossiers, die politisch am brisantesten sind, einzuholen, nämlich die Höhe der gemeinsamen Entschädigung, die Kostenvergütung, die Regelung der Ruhegehälter und die auf die Entschädigungen und die Ruhegehälter anzuwendende Steuerregelung sowie die Übernahme verschiedener Bestimmungen des Akts von 1976 in das Statut.


- bevordering van de banden tussen de bevolking van de landen van de regio en regionale samenwerking op het gebied van de civiele maatschappij (b.v. in de sfeer van de cultuur, de media, de wetenschap, beroepen, vakbonden, NGO's of de godsdienst, alsmede contacten tussen parlementsleden);

- Kontakte zwischen der Bevölkerung der Länder dieser Region und regionale Zusammenarbeit im Bereich der Bürgergesellschaft (z. B. Kultur, Medien, Wissenschaft, Berufsgruppen, Gewerkschaften, NROs und Religion sowie Kontakte zwischen Parlamentariern),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede de parlementsleden' ->

Date index: 2021-03-03
w