M. overwegende dat de Europese Unie zich ten doel gesteld heeft de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te worden en dat dit impliceert dat er aanzienlijke publieke en particuliere investeringen worden gedaan, alsmede investeringen in techniek, menselijk kapitaal en milieu; dat het Europees Parlement heeft gewezen op het bijzondere belang van de financiering van het MKB uit de eigen middelen van de EIB en de verstrekking van risicokapitaal,
M. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union einem Konzept verschrieben hat, mit dem sie sich zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft in der Welt entwickeln will, und dass dieses Projekt beträchtliche öffentliche und private sowie technische, personelle und umweltbezogene Investitionen erfordern wird; dass das Europäische Parlament auch die ganz besondere Bedeutung unterstrichen hat, die es der Bereitstellung von Risikokapital und von Eigenmitteln für KMU beimisst,