Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Comité mensenrechten en democratie
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Niet concreet feit
Samengegroeid

Traduction de «alsmede om concreet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge








artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in de vierde plaats moet, wanneer de met de uitvoering van openbaredienstverplichtingen te belasten onderneming in een concreet geval niet wordt gekozen in het kader van een openbare aanbesteding, de noodzakelijke compensatie worden vastgesteld op basis van de kosten die een gemiddelde, goed beheerde onderneming, die zodanig met productiemiddelen is uitgerust dat zij aan de vereisten van de openbare dienst kan voldoen, zou hebben gemaakt om deze verplichtingen uit te voeren, rekening houdend met de opbrengsten alsmede met een redelijke w ...[+++]

viertens muss die Höhe des erforderlichen Ausgleichs, wenn die Wahl des Unternehmens, das mit der Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen betraut werden soll, nicht im Rahmen eines Verfahrens zur Vergabe öffentlicher Aufträge erfolgt, auf der Grundlage einer Analyse der Kosten bestimmt worden sein, die ein durchschnittliches, gut geführtes Unternehmen, das so angemessen mit Transportmitteln [bzw. mit Produktionsmitteln] ausgestattet ist, dass es den gestellten gemeinwirtschaftlichen Anforderungen genügen kann, bei der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen hätte, wobei die dabei erzielten Einnahmen und ein angemessener Gewinn aus ...[+++]


Meer concreet stelt zij maatregelen voor die mogelijk zijn op het gebied van de politieke dialoog, het handelsverkeer en investeringen, alsmede stabiliteit en welvaart, maar ook samenwerking en wederzijdse welwillendheid.

Konkret präsentiert sie mögliche Maßnahmen in den Bereichen politischer Dialog, Handel und Investitionen, Stabilität und Wohlstand, Zusammenarbeit und gegenseitiges Verständnis.


Het nadeel dat erin bestaat dat de verzoekende vakorganisatie niet beschouwd zou worden als een representatieve vakbond wegens een telling van leden « die op korte termijn wordt overwogen », alsmede het nadeel dat erin bestaat dat diezelfde vakbond geen toegang zou hebben tot een « redactionele ruimte » volgen uit eenvoudige verklaringen vanwege de verzoekende partijen te zijn, die door geen enkel concreet element worden gestaafd.

Der Nachteil, der darin besteht, dass die klagende Gewerkschaft wegen einer « kurzfristig angesetzten » Zählung der Mitglieder nicht als eine repräsentative Gewerkschaft angesehen werden würde, sowie der Nachteil, der darin besteht, dass dieselbe Gewerkschaft über keinen « redaktionellen Platz » verfügen würde, wird nur in einfachen Erklärungen der klagenden Parteien dargelegt, die durch kein einziges konkretes Element untermauert werden.


De Commissie heeft een raadplegingsproces op gang gebracht om te bepalen welke beleidsterreinen en maatregelen deel uitmaken van de strategie van de Europese Unie inzake vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, alsmede om concreet gestalte daaraan te geven.

Die Kommission hat ein Anhörungsverfahren eingeleitet, in dessen Verlauf die politischen Rahmenbedingungen und Maßnahmen innerhalb der Strategie der Europäischen Union zur Verminderung der Emission von Treibhausgasen abgesteckt und entwickelt werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals uit de bijlage bij deze mededeling blijkt, zijn er grote vorderingen geboekt bij de tenuitvoerlegging van het wetgevingsprogramma van de eerste fase dat in de conclusies van de Europese Raad van Tampere is beschreven, alsmede bij de ontwikkeling van begeleidende maatregelen die dit nieuwe beleid concreet vorm moeten geven.

Wie der Anhang der vorliegenden Mitteilung belegt, wurden bei der Umsetzung des vom Europäischen Rat in Tampere festgelegten Legislativprogramms der ersten Stufe bedeutende Fortschritte erzielt und unterstützende Maßnahmen ergriffen, um dieser neuen Politik Gestalt zu verleihen.


-de administratieve samenwerking op douanegebied te versterken en concreet vorm te geven aan een gemeenschappelijke aanpak van de fraudebestrijding tussen de 23 betrokken landen (lidstaten, EVA-landen alsmede Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek en Slowakije);

- die Stärkung der Zusammenarbeit der Zollverwaltungen und die Umsetzung eines gemeinsamen Konzepts zur Betrugsprävention in den 23 betroffenen Ländern (Mitgliedstaaten, EFTA-Länder, Polen, Ungarn, Tschechische Republik und Slowakei);


- De Raad verzocht het komende voorzitterschap, het EU-beleid in het gebied van de Grote Meren, als concreet voorbeeld van de uitvoering van het gemeenschappelijk standpunt, voort te zetten en verder uit te bouwen, alsmede om op korte termijn hierover aan de Raad te rapporteren.

Der Rat ersuchte den kommenden Vorsitz, die Politik der EU in der Region der Großen Seen als ein konkretes Beispiel für die Anwendung des Gemeinsamen Standpunkts fortzuführen und weiter auszubauen und dem Rat möglichst bald Bericht zu erstatten.


De Instellingen van de Europese Unie, Regeringen en regionale en lokale autoriteiten, alsmede de sociale partners dienen zich allen concreet in te zetten voor groei en werkgelegenheid in het kader van een geïntegreerde aanpak.

Die Organe der Europäischen Union, die Regierungen, die lokalen und regionalen Behörden sowie die Sozialpartner müssen sich alle im Rahmen eines Gesamtkonzepts konkret für Wachstum und Beschäftigung einsetzen.


Milieu : geslaagde eerste bijeenkomst, in maart 1996, van de Groep Milieu (Environment Working Group) en overeenstemming over een concreet actieprogramma op de gebieden mariene en lucht- verontreiniging en behandeling van gevaarlijke afvalstoffen, alsmede samenwerking met als doel ook in andere delen van de Golfregio mariene reservaten en reservaten voor dieren en planten in te richten, naar het model van het EU-GCC-natuurreservaat dat na de Golfoorlog met succes tot stand is gebracht in Jubail.

Umwelt: Erfolgreiche erste Begegnung der Gruppe "Umweltfragen" im März 1996 und Einigung auf ein konkretes Aktionsprogramm in den Bereichen Meeres- und Luftverschmutzung, Behandlung gefährlicher Abfälle sowie Ausweitung der Zusammenarbeit auf andere Meeres- und Naturschutzzonen der Golfregion entsprechend dem EU/GCC- Schutzzonenmodell, das nach dem Golfkrieg mit Erfolg in Dubai eingeführt wurde.


c) de uitwisseling van inlichtingen te bevorderen, alsmede het onderling overleg omtrent ieder concreet vraagstuk dat tot haar competentie behoort;

c) den Informationsaustausch sowie Beratungen über alle konkreten Fragen zu fördern, die zu seiner Zuständigkeit gehören;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede om concreet' ->

Date index: 2022-09-05
w