Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsmede verschillende besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

De aanbestedende dienst kan op basis van deze tussentijdse doelen na elke fase besluiten het innovatiepartnerschap te beëindigen of, bij een innovatiepartnerschap met verschillende partners, het aantal partners te verminderen door individuele opdrachten in te trekken, mits de aanbestedende dienst in de aanbestedingsstukken heeft aangegeven dat hij van die mogelijkheden gebruik kan maken, alsmede de voorwaarden daarvoor.

Auf der Grundlage dieser Zwischenziele kann der öffentliche Auftraggeber am Ende jeder Phase darüber befinden, ob er die Innovationspartnerschaft beendet oder — im Fall einer Innovationspartnerschaft mit mehreren Partnern — die Zahl der Partner durch die Kündigung einzelner Verträge reduziert, sofern der öffentliche Auftraggeber in den Auftragsunterlagen darauf hingewiesen hat, dass diese Möglichkeiten bestehen und unter welchen Umständen davon Gebrauch gemacht werden kann.


Bij arrest van 11 juli 2007 heeft het Gerecht op verzoek van Al-Aqsa het besluit van de Raad van 27 juni 2003 alsmede verschillende besluiten van latere datum tot actualisering van de lijst nietig verklaard, in wezen op grond dat zij ontoereikend waren gemotiveerd.

Mit Urteil vom 11. Juli 2007 erklärte das Gericht auf Antrag von Al-Aqsa den Beschluss des Rates vom 27. Juni 2003 sowie mehrere Folgebeschlüsse zur Aktualisierung der Liste im Wesentlichen deshalb für nichtig, weil sie nicht angemessen begründet waren .


De aanbestedende dienst kan op basis van deze doelen na elke fase besluiten het innovatiepartnerschap te beeindigen of, bij een innovatiepartnerschap met verschillende partners, het aantal partners te verminderen door individuele opdrachten in te trekken, mits de aanbestedende dienst in de aanbestedingsstukken heeft aangegeven dat hij van die mogelijkheden gebruik kan maken, alsmede de voorwaarden daarvoor.

Auf der Grundlage dieser Ziele kann der öffentliche Auftraggeber am Ende jeder Phase darüber befinden, ob er die Innovationspartnerschaft beendet oder – im Fall einer Innovationspartnerschaft mit mehreren Partnern – die Zahl der Partner durch die Kündigung einzelner Verträge reduziert, sofern der öffentliche Auftraggeber in den Auftragsunterlagen darauf hingewiesen hat, dass diese Möglichkeiten bestehen und unter welchen Umständen davon Gebrauch gemacht werden kann.


De aanbestedende dienst kan op basis van deze tussentijdse doelen na elke fase besluiten het innovatiepartnerschap te beëindigen of, bij een innovatiepartnerschap met verschillende partners, het aantal partners te verminderen door individuele opdrachten in te trekken, mits de aanbestedende dienst in de aanbestedingsstukken heeft aangegeven dat hij van die mogelijkheden gebruik kan maken, alsmede de voorwaarden daarvoor.

Auf der Grundlage dieser Zwischenziele kann der öffentliche Auftraggeber am Ende jeder Phase darüber befinden, ob er die Innovationspartnerschaft beendet oder — im Fall einer Innovationspartnerschaft mit mehreren Partnern — die Zahl der Partner durch die Kündigung einzelner Verträge reduziert, sofern der öffentliche Auftraggeber in den Auftragsunterlagen darauf hingewiesen hat, dass diese Möglichkeiten bestehen und unter welchen Umständen davon Gebrauch gemacht werden kann.


15. is van mening dat een onderscheid tussen de vaste en variabele lasten van het Parlement besluiten over het totale niveau van zijn begroting en een deugdelijke follow-up daarvan zou vergemakkelijken met het oog op het handhaven van een duurzame begroting; heeft derhalve besloten om een gedeelte van drie specifieke begrotingslijnen in de reserve te plaatsen in afwachting van een verslag waarin de uitgaven onder titel 2 en 3 in verschillende soorten lasten en in vaste en variabele lasten worden opgesplitst; is van mening dat dankzi ...[+++]

15. vertritt die Auffassung, dass eine Unterscheidung zwischen festen und variablen Kosten des Parlaments Beschlüsse über das Gesamtvolumen seines Haushaltsplans und angemessene Folgemaßnahmen zur Wahrung eines nachhaltigen Haushalts erleichtern würde; hat in diesem Zusammenhang beschlossen, bei drei konkreten Haushaltslinien einen Teil der Mittel in die Reserve einzustellen, während gleichzeitig ein Bericht angefordert wird, in dem die Ausgaben im Rahmen der Titel 2 und 3 nach den verschiedenen Kostenkategorien aufgeschlüsselt werde ...[+++]


15. is van mening dat een onderscheid tussen de vaste en variabele lasten van het Parlement besluiten over het totale niveau van zijn begroting en een deugdelijke follow-up daarvan zou vergemakkelijken met het oog op het handhaven van een duurzame begroting; heeft derhalve besloten om een gedeelte van drie specifieke begrotingslijnen in de reserve te plaatsen in afwachting van een verslag waarin de uitgaven onder titel 2 en 3 in verschillende soorten lasten en in vaste en variabele lasten worden opgesplitst; is van mening dat dankzi ...[+++]

15. vertritt die Auffassung, dass eine Unterscheidung zwischen festen und variablen Kosten des Parlaments Beschlüsse über das Gesamtvolumen seines Haushaltsplans und angemessene Folgemaßnahmen zur Wahrung eines nachhaltigen Haushalts erleichtern würde; hat in diesem Zusammenhang beschlossen, bei drei konkreten Haushaltslinien einen Teil der Mittel in die Reserve einzustellen, während gleichzeitig ein Bericht angefordert wird, in dem die Ausgaben im Rahmen der Titel 2 und 3 nach den verschiedenen Kostenkategorien aufgeschlüsselt werde ...[+++]


6. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om het rechtskader met betrekking tot de toelaatbaarheid van overheidssteun, de regeling voor overheidsopdrachten, de transparantie van openbare en particuliere financiële betrekkingen, alsmede de toelaatbaarheid van concessieovereenkomsten die verband houden met het Europese mededingingsrecht, nader te concretiseren, maar verlangt echter binnen de Commissie betere afspraken tussen de bevoegde diensten, om ongerijmdheden tussen de verschillende besluiten inzake di ...[+++]

6. begrüßt die Absicht der Kommission, den Rechtsrahmen im Hinblick auf die Zuverlässigkeit von Beihilfen, die Regelung zum öffentlichen Auftragswesen, die Transparenz öffentlicher und privater Finanzbeziehungen sowie die Zulässigkeit der Konzessionsverträge, die in Verbindung mit dem Europäischen Wettbewerbsrecht stehen, weiter zu konkretisieren, fordert jedoch innerhalb der Kommission eine bessere Absprache der verantwortlichen Stellen, um Widersprüchlichkeiten zwischen den Rechtsakten für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu vermeiden;


Tot deze maatregelen behoren verschillende besluiten ter verbetering van de energie-efficiëntie, zoals bijvoorbeeld richtlijnen over energielabels en eisen op het gebied van de energie-efficiëntie, de warmtekrachtkoppelingrichtlijn, de richtlijn ter verbetering van de energie-efficiëntie in gebouwen, het voorstel voor een zogenaamde ecodesignrichtlijn voor energie verbruikende producten, het onderhavige voorstel voor een richtlijn betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten alsmede de richtlijn 2001/7 ...[+++]

Zu diesen Maßnahmen gehören verschiedene Rechtsakte zur Verbesserung der Energieeffizienz, wie etwa Richtlinien zu Energieetikettierungen und Energieeffizienzanforderungen, die KWK-Richtlinie, die Richtlinie zur Verbesserung der Energieeffizienz in Gebäuden, der Vorschlag für eine sog". Eco-Design"-Richtlinie für energiebetriebene Produkte, der vorliegende Vorschlag für eine Richtlinie betreffend Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen sowie die Richtlinie 2001/77/EG zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt.


In bovengenoemde Verdragen van de Raad van Europa, alsmede in verschillende besluiten van de Europese Unie inzake erkenning [145] is als algemene regel vastgelegd dat het recht van de aangezochte staat (staat van tenuitvoerlegging) op de tenuitvoerlegging van toepassing is.

Die genannten Übereinkommen des Europarats sowie mehrere Rechtsakte der Europäischen Union im Bereich der Anerkennung [145] sehen als Grundregel vor, dass sich die Vollstreckung nach dem Recht des ersuchten Staates (des Vollstreckungsstaats) richtet.


In 2000 hebben de Raden van de Associatieovereenkomsten met de verschillende geassocieerde LMOE's besluiten aangenomen die deze landen in staat stellen deel te nemen aan de tweede fase van het Socrates-programma (alsmede het Leonardo Da Vinci-programma) en aan het nieuwe programma Jeugd.

Im Laufe des Jahres 2000 haben die Assoziationsräte für die verschiedenen assoziierten MOEL Beschlüsse gefasst, um diesen Ländern die Beteiligung an der zweiten Phase des Programms Sokrates (und des Programms Leonardo da Vinci) sowie an dem neuen Programm Jugend zu ermöglichen.


w