Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "alsook het vinden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat daarbij onder andere over veranderende maatschappelijke structuren en familiale en werkpatronen, langere en gevarieerdere beroepslevens, grotere diversiteit bij werknemers en nieuwe vormen van werk die ingang vinden, de paradox tussen steeds hogere opleidingsniveaus en de wijdverbreide discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden, nieuwe behoeften en kansen als gevolg van de toenemende levensverwachting en vergrijzing, alsook technologische veranderingen en de digitalisering van de maatschappij en de economie.

Dazu gehören z. B. Veränderungen bei Gesellschafts- und Familienstrukturen sowie bei Arbeitsmodellen; ein längeres und vielfältigeres Erwerbsleben; eine stärker diversifizierte Erwerbsbevölkerung und die Ausbreitung neuer Arbeitsformen; das Paradox steigender Bildungsniveaus bei gleichzeitigem weit verbreiteten Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage; neue Bedürfnisse und Möglichkeiten aufgrund der höheren Lebenserwartung und der demografischen Alterung; der technologische Wandel und die Digitalisierung von G ...[+++]


Zij mogen een huiszoeking verrichten in de lokalen, vervoermiddelen en andere plaatsen van de ondernemingen waar zij redelijkerwijze vermoeden bescheiden of gegevens te kunnen vinden, die zij voor het vervullen van hun opdracht nodig achten en waarvan zij kopie mogen nemen, alsook in de woning van de ondernemingshoofden, bestuurders, zaakvoerders, directeurs, en andere personeelsleden alsook in de woning en in de lokalen die gebruikt worden voor professionele doeleinden van natuurlijke personen en rechtspersonen, intern of extern, bel ...[+++]

Sie dürfen eine Haussuchung durchführen in Räumlichkeiten, Transportmitteln und an anderen Orten der Unternehmen, wo sie begründeterweise Unterlagen oder Angaben vermuten, die sie für die Erfüllung ihres Auftrags als erforderlich erachten und von denen sie Abschriften anfertigen dürfen, sowie am Wohnsitz von Unternehmensleitern, Verwaltern, Geschäftsführern, Direktoren und anderen Personalmitgliedern und am Wohnsitz und in den gewerblich genutzten Räumen von natürlichen und juristischen Personen, die intern oder extern tätig sind und mit der kaufmännischen, buchhalterischen, administrativen, steuerlichen und finanziellen Geschäftsführung beauftragt sind, und ...[+++]


in het geval van herintegratiemaatregelen voor onderdanen van derde landen die niet of niet langer voldoen aan de voorwaarden voor toegang en verblijf, indien lidstaten dit wenselijk achten: geldelijke stimulansen en andere kortetermijnmaatregelen die noodzakelijk zijn om voor de persoonlijke ontwikkeling van de terugkeerder de herintegratie op gang te brengen, zoals opleiding, bijstand bij het vinden van werk, steun voor het opbouwen van economische activiteiten, hulp en begeleiding na terugkeer, ...[+++]

im Falle von Wiedereingliederungsmaßnahmen für Drittstaatsangehörige, die die Voraussetzungen für eine Einreise und einen Aufenthalt nicht oder nicht mehr erfüllen, sofern die Mitgliedstaaten es für angemessen halten finanzielle Anreize und andere kurzfristige Maßnahmen, die erforderlich sind, um den Prozess der Wiedereingliederung im Hinblick auf die persönliche Weiterentwicklung des Rückkehrers einzuleiten, zum Beispiel Unterstützung bei Ausbildung, Arbeitsberatung und -vermittlung, Starthilfe im Hinblick auf die wirtschaftliche Selbstständigkeit und Betreuung und Beratung nach der Rückkehr sowie Maßnahmen, mit denen die Mitgliedstaate ...[+++]


Nadere details zijn te vinden in de "technische bijlage" bij de mededeling inzake de thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden [18], alsook in de effectbeoordeling, waarin de voorgestelde maatregelen worden gemotiveerd.

Weitere Einzelheiten werden im “Technischer Anhang zur Mitteilung über die Thematische Strategie zur nachhaltigen Nutzung von Pestiziden”[18] und in der Folgenabschätzung gegeben, die Argumente für die Maßnahmenvorschläge enthält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Raad merkt met voldoening op dat de uitvoering door de Commissie van initiatieven ter verbetering van haar beheer en haar boekhouding, waarvan een groot deel hun oorsprong vinden in het jaarverslag van de Rekenkamer, het belang van dat jaarverslag aantoont als instrument voor de controle van de wettigheid en regelmatigheid, alsook voor de diagnose van de kwaliteit van het financieel beheer.

1. Der Rat nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die von der Kommission im Hinblick auf die Verbesserung ihrer Verwaltung und Rechnungsführung umgesetzten Initiativen zu einem großen Teil auf den Jahresbericht des Rechnungshofs gestützt wurden, was den Nutzen dieses Berichts als Instrument für die Prüfung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit wie auch für die Beurteilung der Qualität der Haushaltsführung unter Beweis stellt.


2. Er wordt steun verleend voor een passende externe evaluatie van Tempus III. Tevens wordt steun verleend om de gezamenlijke Europese projecten op ruime schaal ingang te doen vinden, voor structurele en/of aanvullende maatregelen en individuele mobiliteit, alsook voor de verspreiding van positieve resultaten van specifieke projecten in eerdere fasen van het Tempus-programma.

2. Es wird eine Unterstützung für die angemessene externe Bewertung von TEMPUS III gewährt. Ferner wird Unterstützung gewährt für die Verbreitung von Informationen über die gemeinsamen europäischen Projekte, die Strukturmaßnahmen und/oder ergänzenden Maßnahmen und die individuelle Mobilität sowie für die Verbreitung der positiven Ergebnisse einzelner Projekte aus früheren Phasen des TEMPUS-Programms.


Zij herinnert aan haar verklaring van 11 augustus, met name aan haar steun voor de beginselen van territoriale onschendbaarheid en de eerbiediging van de soevereiniteit van de Democratische Republiek Congo, alsook aan haar oproep om vreedzame oplossingen voor de huidige problemen te vinden zodat het proces van wederopbouw en democratisering kan worden voortgezet.

Sie weist auf ihre Erklärung vom 11. August hin, in der sie insbesondere für die Prinzipien der territorialen Unversehrtheit und der Wahrung der Souveränität der Demokratischen Republik Kongo eintritt und nachdrücklich hervorhebt, daß friedliche Lösungen zur Regelung der derzeitigen Probleme gefunden werden müssen, damit der Wiederaufbau- und Demokratisierungsprozeß fortgesetzt werden kann.


Ter gelegenheid van het Europees Jaar tegen Racisme wijzen de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten op het belang van sociaal-educatieve maatregelen die in het informele onderwijs in de context van de bestaande programma's zijn genomen om deze beginselen uit te dragen en om ze meer erkenning te doen vinden bij de jongeren, hun groeperingen en verenigingen, met inbegrip van sportverenigingen, alsook om de jongeren bewuster te maken van de aan sociale uitsluiting verbonden gevaren, inclusief racisme en vreemde ...[+++]

Anläßlich des Europäischen Jahres gegen Rassismus betonen der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Bedeutung der sozialpädagogischen Maßnahmen, die im nicht förmlichen Bildungsbereich im Rahmen der bestehenden Programme zur Förderung dieser Grundsätze, ihrer verstärkten Anerkennung durch die Jugendlichen, ihre Gruppen und Organisationen, einschließlich Sportorganisationen, sowie zur Sensibilisierung der Jugendlichen für die mit der Ausgrenzung verbundenen Gefahren einschließlich des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit durchgeführt werden.


In dit verband wijst zij op de niet aflatende diplomatieke inspanningen van de VN, de OAE, Afrikaanse landen, waarvan in het bijzonder Zuid-Afrika, alsook van de speciale afgezant van de EU, om een vreedzame oplossing voor het conflict te vinden.

In diesem Zusammenhang erinnert sie an die unermüdlichen diplomatischen Bemühungen der VN, der OAU, der afrikanischen Länder und insbesondere Südafrikas sowie des Sonderbeauftragten der EU um eine friedliche Lösung des Konflikts.


Hij verheugt zich over de inspanningen van de UNO en de OAE alsook van de regionale autoriteiten en andere partijen om een vreedzame, en bovendien duurzame en allesomvattende, oplossing te vinden voor de politieke, economische en humanitaire problemen in die regio.

Er begrüßt die Anstrengungen der VN und der OAU sowie der regionalen Führer und sonstigen Parteien um eine dauerhafte und umfassende friedliche Lösung der politischen, wirtschaftlichen und humanitären Probleme, denen die Region gegenübersteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook het vinden' ->

Date index: 2020-12-11
w