Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsook nauwer samen " (Nederlands → Duits) :

9. is ingenomen met de werkzaamheden van de interparlementaire delegaties en de verkiezingswaarnemingsmissies, alsook met hun inspanningen in de betrekkingen met parlementen van derde landen om kwesties op het gebied van gendergelijkheid en zeggenschap van vrouwen aan te pakken door systematischer toezicht te houden op problemen als vrouwenbesnijdenis en moedersterfte, nauwer samen te werken met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid bij de planning van gezamenlijke vergaderinge ...[+++]

9. begrüßt die Arbeit der interparlamentarischen Delegationen und Wahlbeobachtungsmissionen und ihre Bemühungen, in ihren Beziehungen zu den Parlamenten von Drittstaaten Themen, die mit der Gleichstellung der Geschlechter und der Stärkung der Rolle der Frau in einem Zusammenhang stehen, durch eine systematischere Überwachung und die Verfolgung von Themen wie Genitalverstümmelung bei Frauen und Müttersterblichkeit und durch eine engere Zusammenarbeit mit dem Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter anzusprechen, indem gemeinsame Sitzungen und der Austausch von Informationen in diesen Bereichen veranlasst w ...[+++]


10. herhaalt zijn steun voor het vaste voornemen van de Europese Unie om Libanon bij zijn economische herstructurering te helpen; roept de Raad en de Commissie op inspanningen te blijven leveren om de wederopbouw en het economische herstel van Libanon te steunen alsook nauwer samen te werken met het maatschappelijk middenveld in het land, om de verdere democratisering van het land te bevorderen;

10. bekräftigt seine Unterstützung für die Entschlossenheit der Europäischen Union, dem Libanon bei seiner wirtschaftlichen Umstrukturierung zu helfen; fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Bemühungen zur Unterstützung des Wiederaufbaus und des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs des Libanon fortzusetzen und enger mit der Zivilgesellschaft des Landes zusammenzuarbeiten, um die weitere Demokratisierung im Land zu fördern;


13. herhaalt zijn steun voor het vaste voornemen van de Europese Unie om Libanon bij zijn economische herstructurering te helpen; roept de Raad en de Commissie op inspanningen te blijven leveren om de wederopbouw en het economische herstel van Libanon te steunen alsook nauwer samen te werken met het maatschappelijk middenveld in het land, om de verdere democratisering van het land te bevorderen;

13. bekräftigt seine Unterstützung für die Entschlossenheit der Europäischen Union, dem Libanon bei seiner wirtschaftlichen Umstrukturierung zu helfen; fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Bemühungen zur Unterstützung des Wiederaufbaus und des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs des Libanon fortzusetzen und enger mit der Zivilgesellschaft des Landes zusammenzuarbeiten, um die weitere Demokratisierung im Land zu fördern;


HEEFT WAARDERING VOOR de met de voornaamste Europese economische indicatoren (VEEI's) geboekte vooruitgang, waarbij de in de Commissiemededeling van 2002 gestelde doelen merendeels gehaald zijn, alsook voor de lopende werkzaamheden inzake de in 2008 nieuw gestelde en bijgestelde VEEI-doelen, ROEPT het ESS ertoe OP met betrekking tot de VEEI's nog nauwer samen te werken en ter verwezenlijking van alle VEEI-doelen nog grotere inspanningen te leveren, in het bijzonder wat betreft diensten, arbeid ...[+++]

BEGRÜSST die Fortschritte, die hinsichtlich der wichtigsten europäischen Wirtschaftsindikatoren (WEWI) erzielt wurden, womit die meisten in der Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 2002 festgelegten Ziele erreicht worden sind, und die laufenden Arbeiten bezüglich der aktualisierten und im Jahr 2008 neu festgelegten WEWI-Ziele; APPELLIERT an das ESS, die Zusammenarbeit in Bezug auf die WEWI auszubauen und sich verstärkt um eine vollständige Verwirklichung aller WEWI-Ziele, insbesondere in den Bereichen Dienstleistungen, Arbeitsmarktstatistiken, Wohn­statistiken, sowie um die rechtzeitige Vorlage der Angaben zu den vierteljährlichen Sek ...[+++]


11. neemt nota van de Chinese toezegging tot ondersteuning van de raad voor de mensenrechten van de VN bij de uitvoering van zijn taak mensenrechtenkwesties op een geloofwaardige, objectieve en niet-selectieve wijze te behandelen en roept op omm nauwer samen te werken binnen het VN-systeem alsook met de mensenrechtenmechanismen van de VN en de internationale normen voor de mensenrechten die in de relevante internationale mensenrechteninstrumenten zijn opgenomen, in acht te nemen, zoals de rechten van minderheden;

11. nimmt Kenntnis von der Zusage Chinas, den VN-Menschenrechtsrat bei seiner Aufgabe, in glaubwürdiger, objektiver und nicht selektiver Art und Weise Menschenrechtsprobleme in Angriff zu nehmen, zu unterstützen, und fordert zu einer verstärkten Zusammenarbeit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen auf sowie zur Zusammenarbeit mit dem VN-Menschenrechtsmechanismus und zur Einhaltung der internationalen Menschenrechtsnormen, die in den einschlägigen internationalen Menschenrechtsinstrumenten verankert sind und zu denen auch die Minderheitenrechte zählen;


11. neemt nota van de Chinese toezegging tot ondersteuning van de raad voor de mensenrechten van de VN bij de uitvoering van zijn taak mensenrechtenkwesties op een geloofwaardige, objectieve en niet-selectieve wijze te behandelen en roept op omm nauwer samen te werken binnen het VN-systeem alsook met de mensenrechtenmechanismen van de VN en de internationale normen voor de mensenrechten die in de relevante internationale mensenrechteninstrumenten zijn opgenomen, in acht te nemen, zoals de rechten van minderheden;

11. nimmt Kenntnis von der Zusage Chinas, den VN-Menschenrechtsrat bei seiner Aufgabe, in glaubwürdiger, objektiver und nicht selektiver Art und Weise Menschenrechtsprobleme in Angriff zu nehmen, zu unterstützen, und fordert zu einer verstärkten Zusammenarbeit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen auf sowie zur Zusammenarbeit mit dem VN-Menschenrechtsmechanismus und zur Einhaltung der internationalen Menschenrechtsnormen, die in den einschlägigen internationalen Menschenrechtsinstrumenten verankert sind und zu denen auch die Minderheitenrechte zählen;


Om ten volle te profiteren van de bereidheid van Japan om internationale verplichtingen aan te gaan dienen volgens de Commissie de volgende stappen te worden gezet: - de EU en Japan dienen hun jaarlijkse topontmoetingen op een meer geregelde en systematische basis te houden en dienen de dubbelzinnigheid weg te nemen die tot verwarring en vertraging heeft geleid; - de EU en Japan dienen geregelde contacten tot stand te brengen tussen ambtenaren ter voorbereiding van de vergaderingen op het niveau van de politieke directeuren en ministers en dienen concrete gebieden voor samenwerking op politiek vlak aan te wijzen; - beide partijen diene ...[+++]

Die Kommission glaubt, daß folgende Schritte unternommen werden sollten, um die japanische Bereitschaft, internationale Verpflichtungen zu übernehmen, voll auszunutzen: - Die EU und Japan sollten ihre jährlichen Gipfeltreffen regelmäßiger und systematischer abhalten und dadurch die Zweideutigkeit beseitigen, die zu Verwirrung und Verzögerungen führte. - Die EU und Japan sollten regelmäßige Kontakte zwischen Beamten einführen, um Sitzungen auf der Ebene politischer Direktoren und Minister vorzubereiten, und konkrete Bereiche für die Zusammenarbeit auf politischem Gebiet feststellen. - Beide Seiten sollten regelmäßige privilegierte Informa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : alsook     nauwer     nauwer samen     steunen alsook nauwer samen     gehaald zijn alsook     veei's nog nauwer     nog nauwer samen     vn-systeem alsook     omm nauwer     omm nauwer samen     humanitaire hulp alsook     zij dienen nauwer     dienen nauwer samen     alsook nauwer samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook nauwer samen' ->

Date index: 2022-09-09
w