(30) Aangezien de doelstelling om een brede ontwikkelin
g van de markt voor alternatieve brandstoffen te bevorderen, niet voldoende door de lidstaten afzonderlijk kan worden verwezenlijkt, en er op Unie-niveau actie vereist is om de vraag naar een kritische massa van
deze voertuigen te bewerkstelligen teneinde kostenefficiënte ontwikkelingen door de Europese industrie te waarborgen en de mobiliteit binnen de hele Unie mogelijk te maken voor voertuigen op alternatieve
brandstof, kan de Unie maat
...[+++]regelen vaststellen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel zoals vastgelegd in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.(30) Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Förderung einer breit angelegten Entwickl
ung des Marktes für alternative Kraftstoffe, auf Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern ein Tätigwerden der Union verlangt, damit die Nachfrage nach Fahrzeug
en, die mit solchen Kraftstoffen betrieben werden, so groß ist, dass kosteneffiziente Entwicklungen durch die europäische Industrie möglich sind, und der Verkehr von Fahrzeugen mit alternativem Antrieb in der gesamten Union ermöglicht wird, kann
...[+++] die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.