Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Door de politie gezochte persoon
Gezocht persoon
Maatregel alvorens recht te doen
Tussenvonnis
Vonnis alvorens recht te doen
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Traduction de «alvorens een gezochte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person




vonnis alvorens recht te doen | tussenvonnis

Zwischenurteil








voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

endgültige Auflösung vor der Gefriertrocknung


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vóór invoering van het arrestatiebevel duurde het gemiddeld een jaar alvorens een gezochte persoon werd uitgeleverd, terwijl, zo blijkt, in de vier jaar dat het EAB wordt toegepast, ongeveer 50 procent van de gezochte personen na ongeveer twee weken heeft ingestemd met uitlevering.

Vor der Einführung des Haftbefehls dauerte die Auslieferung einer gesuchten Person im Durchschnitt ein Jahr, während es sich in diesen vier Jahren, in denen der EHB angewendet wurde, herausgestellt hat, dass etwa 50 % der gesuchten Personen ihrer Auslieferung nach etwa 15 Tagen zustimmten.


17. wijst erop dat, wat biobrandstoffen betreft, er een goed evenwicht moet worden gezocht tussen de productie van voedsel en van energie; dringt erop aan om verplichte "bron-tot-wiel-analysen" en milieu- en sociale duurzaamheidscriteria in te voeren alvorens bindende doelstellingen vast te leggen;

17. weist darauf hin, dass in Bezug auf Biokraftstoffe ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Lebensmittelproduktion und Energieerzeugung angestrebt werden sollte; fordert, dass obligatorische „well-to-wheel“-Analysen (Gesamtenergieanalysen) sowie Kriterien für ökologische und soziale Nachhaltigkeit bestehen müssen, bevor verbindliche Ziele festgelegt werden;


14. verzoekt de Commissie om in het kader van haar bevoegdheden en op basis van de toezeggingen op grond van de Gedragscode voor lijnvaartconferences met de overige partijen in overleg te treden alvorens een voorstel tot herziening of intrekking van Verordening (EEG) nr. 4056/86 in te dienen; is van mening dat in dit overleg moet worden gezocht naar de beste methode van aanpassing voor de lidstaten (die dan nog altijd bilaterale verplichtingen hebben uit hoofde van de gedragscode) aan de moge ...[+++]

14. ersucht die Kommission im Rahmen ihrer Zuständigkeiten und auf der Grundlage der Verpflichtungen nach dem Verhaltenskodex für Linienkonferenzen Diskussionen mit anderen Vertragsparteien abzuhalten, bevor die Änderung oder Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 vorgeschlagen wird; ist der Ansicht, dass es in diesen Diskussionen darum gehen sollte, die angemessenste Methode für die Mitgliedstaaten (die immer noch bilaterale Verpflichtungen im Rahmen des Verhaltenskodex haben) zur Anpassung an den möglichen neuen Rechtsstatus zu ...[+++]


Alvorens een asielzoeker in bewaring te nemen moet altijd worden gezocht naar alternatieven voor bewaring en niet tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen.

Vor der Entscheidung für eine Gewahrsamnahme müssen immer Alternativen und Maßnahmen ohne Bewachung geprüft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alvorens een asielzoeker in bewaring te nemen moet altijd worden gezocht naar alternatieven voor bewaring en niet tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen.

Vor der Entscheidung für eine Ingewahrsamnahme müssen immer Alternativen zur Ingewahrsamnahme und Maßnahmen ohne Freiheitsentzug in Erwägung gezogen werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvorens een gezochte' ->

Date index: 2024-08-30
w