Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Europees recht
Gemeen recht
Gerechtelijk ambt
Gewone wetgeving
Juridische wetenschap
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Staatssecretaris voor Openbaar Ambt

Traduction de «ambt recht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambt bekleden | een ambt vervullen

ein Amt übernehmen


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


juridische wetenschap [ recht ]

Rechtswissenschaft [ Recht ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

das Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkung


Staatssecretaris voor Openbaar Ambt

Staatssekretär für den Öffentlichen Dienst


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministerium des Innern und des Öffentlichen Dienstes


algemeen recht | burgerlijk recht | civiel recht | gemeen recht | gewone wetgeving

allgemeines Recht


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Minister des Innern, des Öffentlichen Dienstes und der Dezentralisierung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die gemachtigd zijn om de onderneming te verbinden, geen personen telt ...[+++]

II - Bedingungen für die Gewährung der Subvention und Verpflichtungen des Begünstigten Art. 4 - Gelangt in den Genuss der Subvention: 1° die natürliche Person, die ein Besitzrecht vorweisen kann oder Inhaber eines sonstigen dinglichen Rechts ist, das das Nutzungsrecht an der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle mit sich bringt, oder der die Zusage des Eigentümers der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle, die das Anrecht auf die Subvention verleiht, gewährt wurde. 2° die juristische Person, die gleichzeitig: a) unter ihren Verwaltungsmitgliedern, Geschäftsführern, Mandatsträgern oder sonstigen Per ...[+++]


Van de datum van aanvaarding van hun ambt tot en met de laatste dag van de maand waarin zij hun ambt neerleggen, hebben ambtsdragers recht op een basissalaris dat gelijk is aan het bedrag dat voortvloeit uit de toepassing van de volgende percentages op het basissalaris van een ambtenaar van de Unie in rang 16, derde salaristrap:

Amtsträger haben vom Zeitpunkt der Aufnahme ihrer Amtstätigkeit bis zum letzten Tag des Monats, in dem sie aus dem Amt ausscheiden, Anspruch auf ein Grundgehalt, das dem Betrag entspricht, der sich durch Anwendung der folgenden Prozentsätze auf das Grundgehalt eines Beamten der Europäischen Union der Besoldungsgruppe 16, dritte Dienstaltersstufe ergibt:


A. overwegende dat Verordening (EG) nr. 401/2009 geen bepaling bevat die het Europees Parlement formeel het recht geeft om de geselecteerde kandidaat voor het ambt van uitvoerend directeur van het Europees Milieuagentschap te horen;

A. in der Erwägung, dass die Verordnung (EG) Nr. 401/2009 keine Bestimmung enthält, die dem Europäischen Parlament das formale Recht gewährt, den für die Ernennung zum Exekutivdirektor der Europäischen Umweltagentur ausgewählten Bewerber anzuhören;


(d) indien de totale bezoldiging van het ambt dat hij tijdens de detachering vervult, lager is dan die welke hem op grond van zijn rang en salaristrap bij zijn oorspronkelijke Instelling toekomt, heeft de krachtens artikel 37, sub a), eerste streepje, gedetacheerde ambtenaar recht op een aanvullend salaris ten bedrage van dit verschil; tevens heeft hij recht op vergoeding van alle extra kosten welke voor hem uit de detachering voortvloeien;

(d) der gemäß Artikel 37 Buchstabe a) erster Gedankenstrich abgeordnete Beamte hat Anspruch auf Gehaltsausgleich, falls die Gesamtbezüge aus der Tätigkeit während seiner Abordnung niedriger als die Dienstbezüge nach seiner Besoldungsgruppe und Dienstaltersstufe bei seinem Stammorgan sind; er hat ferner Anspruch auf Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen, die ihm durch seine Abordnung entstehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een commissaris heeft bij het neerleggen van zijn of haar ambt recht op een overbruggingstoelage voor een periode van drie jaar, gezinstoelagen, een pensioen vanaf de leeftijd van 65 jaar, een overlevingspensioen en vergoedingen voor inrichtingskosten, reiskosten en verhuizingskosten.

Ein Kommissar hat Anspruch auf Übergangsvergütung (3 Jahre lang), Familienzulagen, Pension ab dem Alter von 65 Jahren, Hinterbliebenenrente, Erstattung von Rücksiedlungskosten, Reisekosten sowie von Umzugskosten bei Ausscheiden aus dem Amt.


Een commissaris heeft bij het neerleggen van zijn of haar ambt recht op een overbruggingstoelage voor een periode van drie jaar, gezinstoelagen, een pensioen vanaf de leeftijd van 65 jaar, een overlevingspensioen en vergoedingen voor inrichtingskosten, reiskosten en verhuizingskosten.

Ein Kommissar hat Anspruch auf Übergangsvergütung (3 Jahre lang), Familienzulagen, Pension ab dem Alter von 65 Jahren, Hinterbliebenenrente, Erstattung von Rücksiedlungskosten, Reisekosten sowie von Umzugskosten bei Ausscheiden aus dem Amt.


Een rechter kan slechts van zijn ambt worden ontheven of van zijn recht op pensioen of van andere als zodanig geldende gunsten vervallen worden verklaard, wanneer hij, naar het eenstemmige oordeel van de rechters van en de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie, heeft opgehouden aan de gestelde voorwaarden of aan de uit zijn ambt voortvloeiende verplichtingen te voldoen.

Ein Richter kann nur dann seines Amtes enthoben oder seiner Ruhegehaltsansprüche oder anderer an ihrer Stelle gewährter Vergünstigungen für verlustig erklärt werden, wenn er nach einstimmigem Urteil der Richter und Generalanwälte des Gerichtshofs nicht mehr die erforderlichen Voraussetzungen erfüllt oder den sich aus seinem Amt ergebenden Verpflichtungen nicht mehr nachkommt.


6. De leden van de Rekenkamer kunnen slechts van hun ambt worden ontheven of van hun recht op pensioen of andere daarvoor in de plaats tredende voordelen vervallen worden verklaard, indien het Hof van Justitie, op verzoek van de Rekenkamer, constateert dat zij hebben opgehouden aan de eisen voor de uitoefening van hun ambt of aan de uit hun taak voortvloeiende verplichtingen te voldoen.

(6) Ein Mitglied des Rechnungshofs kann nur dann seines Amtes enthoben oder seiner Ruhegehaltsansprüche oder anderer an ihrer Stelle gewährter Vergünstigungen für verlustig erklärt werden, wenn der Gerichtshof auf Antrag des Rechnungshofs feststellt, dass es nicht mehr die erforderlichen Voraussetzungen erfüllt oder den sich aus seinem Amt ergebenden Verpflichtungen nicht mehr nachkommt.


B. overwegende dat ondanks het feit dat vrouwen in bijna alle landen tenminste de helft van het electoraat uitmaken en in bijna alle lidstaten van de VN het kiesrecht en het recht een openbaar ambt te bekleden hebben verworven, nog steeds in ernstige mate zijn ondervertegenwoordigd als kandidaten voor een openbaar ambt,

B. in der Erwägung, dass die Frauen in fast allen Ländern mindestens die Hälfte der Wählerschaft stellen und in fast sämtlichen UNO-Mitgliedstaaten das aktive und passive Wahlrecht haben, jedoch weiterhin als Kandidatinnen für öffentliche Ämter in bedenklichem Maße unterrepräsentiert sind,


5. De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming kan op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen uit zijn ambt ontheven worden verklaard, of kan zijn recht op pensioen of pensioenvervangende voordelen verliezen indien hij niet meer aan de eisen voor de uitoefening van dat ambt voldoet of op ernstige wijze is tekortgeschoten.

(5) Der Europäische Datenschutzbeauftragte kann auf Antrag des Europäischen Parlaments, des Rates oder der Kommission vom Gerichtshof seines Amtes enthoben oder seiner Ruhegehaltsansprüche oder an ihrer Stelle gewährten Vergünstigungen für verlustig erklärt werden, wenn er die Voraussetzungen für die Ausübung seines Amtes nicht mehr erfuellt oder eine schwere Verfehlung begangen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt recht' ->

Date index: 2023-09-22
w