Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement op paragraaf 13 willen » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens Véronique De Keyser en zou graag een mondeling amendement op paragraaf 13 willen indienen, dat als volgt luidt:

– Herr Präsident! Im Namen von Véronique De Keyser möchte ich einen mündlichen Änderungsantrag zu Absatz 13 mit folgendem Wortlaut einbringen:


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met dit amendement op paragraaf 7 willen wij geenszins onze lof voor de Zweedse regering afzwakken, maar het cijfer dat in paragraaf 7 wordt genoemd – 8 951 – is feitelijk onjuist.

– (EN) Herr Präsident! Bei dieser Änderung in Absatz 7 wollen wir unser Lob für die schwedische Regierung keineswegs schmälern, aber die in Absatz 7 genannte Zahl – 8951 – ist faktisch falsch.


Dat is de reden waarom de voorkeur is gegeven aan de invoeging in het Gerechtelijk Wetboek van een aan dat mechanisme gewijde nieuwe bepaling, en niet aan de weglating van het woord « gedeeltelijke » in paragraaf 1 van artikel 1675/13 van dat Wetboek zoals in een amendement werd gesuggereerd (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1309/012, p. 72).

Aus diesem Grund hat man es vorgezogen, ins Gerichtsgesetzbuch eine neue Bestimmung bezüglich des Mechanismus einzufügen, statt das Wort « teilweisen » in Paragraph 1 von Artikel 1675/13 dieses Gesetzbuches wegzulassen, so wie es in einem Abänderungsantrag angeregt worden war (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1309/012, S. 72).


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, na overleg met de schaduwrapporteurs van de PPE-DE-Fractie, de PSE-Fractie en Verts/ALE-Fractie, die hiermee instemmen, zou ik een mondeling amendement op paragraaf 1, letter g, willen indienen, dat uit twee kleine wijzigingen bestaat.

− Herr Präsident! Nach Absprache mit den Schattenberichterstattern der Fraktionen der PPE-DE, PSE und Verts/ALE möchte ich einen mündlichen Änderungsantrag zu Ziffer 1 Buchstabe G einbringen.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, als ik het goed begrijp, heeft de PPE-DE-Fractie amendement 4 ingetrokken, maar zij zou graag – en dat ondersteun ik ten zeerste – in twee delen over paragraaf 8 willen stemmen.

− Herr Präsident! Soweit ich informiert bin, hat die EVP den Änderungsantrag 4 zurückgezogen, aber wünscht – und das unterstütze ich sehr – eine Abstimmung über die Ziffer 8 in zwei Teilen.


De kwestie van geschillen om privéredenen werd reeds aangehaald tijdens de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1791/3, p. 4) en een amendement dat ertoe strekte de toepassing van artikel 410bis te beperken tot het geval waarin « de dader de bediening van het slachtoffer kende en hem in deze bediening heeft willen treffen » werd verworpen (ibid., pp. 13 en 14).

Die Frage von Streitigkeiten privater Art ist während der Vorarbeiten erwähnt worden (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1791/3, S. 4), und ein Abänderungsantrag zur Begrenzung der Anwendung von Artikel 410bis auf den Fall, « in dem die Funktion des Opfers dem Täter bekannt war und der Täter diese Funktion treffen wollte », wurde abgewiesen (ebenda, SS. 13 und 14).


Om die reden dringt de rapporteur aan op amendering van paragraaf 13, leden 6 en 7, paragraaf 18, leden 5 en 6 van deel B van de ISPS-Code (bindende bepalingen in het voorstel voor een verordening) om ervoor te zorgen dat het zeevarend personeel eronder valt.

Deshalb fordert die Berichterstatterin die IMO nachdrücklich auf, die Regeln 13.6, 13.7, 18.5 und 18.6 von Teil B des ISPS-Codes (verbindliche Vorschriften im Verordnungsentwurf) so zu ändern, dass die Seeleute einbezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement op paragraaf 13 willen' ->

Date index: 2024-09-08
w