Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten doel hebben

Traduction de «amendementen ten doel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schuldvordering die voldoening uit de boedel ten doel heeft

gewöhnliche Konkursforderung | Insolvenzforderung




douanerechten welke ten doel hebben in de begrotingsmiddelen te voorzien

Zoelle,die der Finanzierung des Haushalts dienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur voor advies is ingenomen met het doel achter het voorstel: verbetering van de effectiviteit van de antiwitwas- en terrorismefinancieringsregimes en tegelijkertijd het behoud van de reputatie van het financieel bestel van de EU. De voorgestelde amendementen hebben ten doel het systeem nog effectiever te maken door aanscherping van de transparantievoorschriften middels uitbreiding van de omvang van de vereiste informatie.

Das Ziel des Vorschlags, den Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung mehr Durchschlagskraft zu verleihen und gleichzeitig das Ansehen des EU-Finanzsystems zu wahren, ist zu begrüßen.


Verder stellen zij dat de voorgestelde amendementen ten doel hebben de tekst van het voorstel te verbeteren door te zorgen voor "continuïteit van de wettelijke bescherming" en "beperking van de redenen voor niet-erkenning of weigering van het Europees beschermingsbevel".

Darüber hinaus wird festgestellt, dass die zu dieser Richtlinie eingereichten Änderungsanträge den Text durch die „Kontinuität des Rechtschutzes“ und die „Verringerung der Gründe für die Nichtanerkennung oder Ablehnung der europäischen Schutzanordnung“ verbessern sollen.


De amendementen 11 en 12 hebben derhalve ten doel de Commissie en de lidstaten te verplichten een beveiligd systeem op te zetten voor de verzameling, verzending en opslag van kennisgevingen, en de Commissie te verplichten het Europees Parlement te informeren aangaande de functionering van het systeem.

Daher soll mit den Änderungsanträgen 11 und 12 die Kommission dazu verpflichtet werden, ein sicheres System für die Sammlung, Übermittlung und Aufbewahrung der Mitteilungen einzurichten und das Europäische Parlament über das Funktionieren des Systems zu unterrichten.


Deze amendementen dienen gesteund te worden evenals de amendementen die ten doel hebben EDEO-posten per 1 januari 2012 beschikbaar te stellen voor ambtenaren van het Europees Parlement en andere instellingen.

Diese Änderungsanträge bedürfen ebenso der Unterstützung wie die Änderungsanträge, die auf die Öffnung von EAD-Stellen für Beamte des Parlaments und der übrigen Organe ab dem 1. Januar 2012 abzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de Raad derhalve de meeste van deze amendementen niet naar de letter heeft kunnen overnemen (met uitzondering van amendement nr. 15) - onder meer omdat een andere benadering werd gekozen ten aanzien van enkele fundamentele aspecten (bijvoorbeeld het tweeledige systeem voor de basiskwalificatie) - is hij niettemin van oordeel dat de tekst van het gemeenschappelijk standpunt over het geheel genomen het door deze amendementen nagestreefde doel weerspiegelt.

Der Rat konnte die meisten dieser Abänderungen (mit Ausnahme der Abänderung 15) zwar nicht wörtlich übernehmen - unter anderem wegen des unterschiedlichen Ansatzes in einigen grundlegenden Fragen (z. B. das System mit zwei Optionen für die Grundqualifikation) -, er ist jedoch der Auffassung, dass der Text seines Gemeinsamen Standpunktes im Großen und Ganzen das von diesen speziellen Abänderungen verfolgte Ziel erreicht.


De belangrijkste amendementen die noch de Commissie noch de Raad wilde overnemen, zijn de amendementen die ten doel hadden zoveel mogelijk nieuwe arbeidsvormen en arbeidsverhoudingen onder de richtlijn te laten vallen en een communautaire minimumdefinitie van het begrip "werknemer" in te voeren, hetgeen in de oude en in de voorgestelde nieuwe richtlijn tot de nationale bevoegdheid blijft behoren.

Die wichtigsten Abänderungen, die weder Kommission noch Rat akzeptieren wollen, sind diejenigen, die darauf abzielen, dass möglichst viele neue Arbeitsformen und Arbeitsverhältnisse abgedeckt werden und eine Mindestdefinition der Gemeinschaft für den Begriff „Arbeitnehmer“ eingeführt wird, die sowohl gemäß dem alten als auch gemäß dem neuen Vorschlag für eine Richtlinie weiterhin unter das einzelstaatliche Recht fällt.


Deze delegaties zegden met name hun steun toe aan de amendementen van het Europees Parlement, die ten doel hebben een "heldere vermelding" van de gedetailleerde lijst van ingrediënten in mengvoeders verplicht te stellen en de Commissie te verzoeken uiterlijk eind 2001 een exhaustieve "positieve lijst" op te stellen van de toegelaten ingrediënten voor diervoeders.

Diese Delegationen erklärten im Besonderen, dass sie die Abänderungen des Europäischen Parlaments unterstützen, denen zufolge eine "offene und vollständige Deklaration" der Zutaten vorgeschrieben und die Kommission aufgefordert werden soll, vor Jahresende eine vollständige "Positivliste" der zulässigen Ausgangserzeugnisse für Futtermittel vorzulegen.




D'autres ont cherché : ten doel hebben     amendementen ten doel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen ten doel' ->

Date index: 2022-02-17
w