Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amerika en acht andere gelijkgestemde » (Néerlandais → Allemand) :

Toen IJsland verklaarde de commerciële walvisvangst te zullen hervatten, namen vijftien EU-lidstaten die lid zijn van de Internationale Walvisvangstcommissie alsmede de Europese Commissie, samen met Australië, de Verenigde Staten van Amerika en acht andere gelijkgestemde landen officieel contact op met Reykjavik en riepen IJsland op zich aan het moratorium te houden en de commerciële walvisvangst te beëindigen.

Als Island erklärt hat, es werde den kommerziellen Walfang wieder aufnehmen, haben die 15 der Internationalen Walfangkommission angehörenden EU-Mitglieder und die Europäische Kommission, gemeinsam mit Australien, den USA sowie acht anderen gleich gesinnten Ländern offiziellen Kontakt mit Reykjavik aufgenommen, um Island zu drängen, sich an das Moratorium zu halten und seine kommerziellen Walfangaktivitäten einzustellen.


13. acht het noodzakelijk dat de Europese gedelegeerden duidelijk steun betuigen aan het optreden van de regeringen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied om de mensenrechten en de sociale en milieurechten te doen eerbiedigen door Europese en andere multinationale ondernemingen die op hun grondgebied werkzaam zijn;

13. hält es für notwendig, dass die europäischen Delegierten ihre klare Unterstützung der Maßnahmen der Regierungen Lateinamerikas und der Karibik zur Überwachung der Einhaltung der Menschenrechte sowie der sozialen und ökologischen Rechte durch die europäischen multinationalen Konzerne und andere in ihren Gebieten tätige Akteure zum Ausdruck bringen;


Op 8 november 2002 bepaalde het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen dat de bilaterale overeenkomsten van acht lidstaten met de Verenigde Staten van Amerika niet in overeenstemming waren met het EG-recht, omdat de nationaliteitsbepalingen daarvan strijdig waren met het recht van vrije vestiging (artikel 43 van het EG-Verdrag) vanwege de discriminatie op grond van nationaliteit, en ook omdat een aantal andere bepalingen in strijd was met de exclusieve externe bev ...[+++]

Am 8. November 2002 fällte der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ein Urteil gegen acht Mitgliedstaaten, deren bilaterale Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika gegen europäisches Recht verstießen. Die darin enthaltenen Nationalitätsklauseln liefen den Bestimmungen des EG-Vertrags (Artikel 43) zur Niederlassungsfreiheit zuwider, weil eine Diskriminierung aus Gründen der Nationalität erfolgte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerika en acht andere gelijkgestemde' ->

Date index: 2023-12-01
w