Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerika
Groep Latijns-Amerika
Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied
Latijns-Amerika
Midden-Amerika
Noord- en Zuid-Amerika
USA
VS
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Vertaling van "amerika enerzijds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied

Gruppe Lateinamerika | Gruppe Lateinamerika und Karibik




Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961




Verenigde Staten van Amerika

Vereinigte Staaten von Amerika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 JANUARI 2013. - Decreet houdende instemming met het Protocol, opgemaakt te Luxemburg op 24 juni 2010, houdende wijziging van de Luchtvervoerovereenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend op 25 en 30 april 2007 (1)

17. JANUAR 2013 - Dekret zur Zustimmung zu dem in Luxemburg am 24. Juni 2010 unterzeichneten Protokoll zur Abänderung des am 25. und am 30. April 2007 unterzeichneten Luftverkehrabkommens zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika, einerseits, und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, andererseits (1)


Op 25 en 30 april 2007 hebben de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Verenigde Staten van Amerika anderzijds een luchtvervoersovereenkomst ondertekend (de EU-VS-luchtvervoersovereenkomst).

Am 25. und am 30. April 2007 unterzeichneten die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten einerseits und die Vereinigten Staaten von Amerika andererseits ein Luftverkehrsabkommen („Luftverkehrsabkommen EU/USA“).


1. De Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Verenigde Staten van Amerika anderzijds (hierna: "de Overeenkomst") wordt bij deze goedgekeurd namens de Unie.

1. Das Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Staaten von Amerika andererseits (nachstehend „Abkommen“ genannt) wird hiermit im Namen der Union genehmigt.


inzake de sluiting van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Verenigde Staten van Amerika anderzijds

über den Abschluss des Luftverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Staaten von Amerika andererseits


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie dringt er bij Duitsland op aan de nodige maatregelen te nemen voor de ratificatie van de Overeenkomst voor luchtvervoer (ATA) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds.

Die Europäische Kommission fordert Deutschland heute dringend auf, die Maßnahmen zu treffen, die zur Ratifizierung des Luftverkehrsabkommens (Air Transport Agreement – ATA) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Staaten von Amerika andererseits erforderlich sind.


Vervoer: Commissie dringt er bij Duitsland op aan nodige maatregelen te nemen voor ratificatie van Overeenkomst voor luchtvervoer (ATA) tussen Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Verenigde Staten van Amerika, anderzijds

Verkehr: Kommission drängt Deutschland, die zur Ratifizierung des Luftverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Staaten von Amerika andererseits erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen


Op 23 april 2007 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om namens de Unie en haar lidstaten onderhandelingen te openen met bepaalde Midden-Amerikaanse landen („Midden-Amerika”) over een overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds („de Overeenkomst”).

Am 23. April 2007 ermächtigte der Rat die Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen, im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten, mit bestimmten Ländern Zentralamerikas (im Folgenden „Zentralamerika“) über ein Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Zentralamerika andererseits (im Folgenden „Abkommen“).


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Réginald MOREELS Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Eerste Minister Denemarken : de heer Poul NIELSON Minister van Ontwikkelingssamenwerking Duitsland : de heer Carl-Dieter SPRANGER Minister van Economische Samenwerking en Ontwikkeling Griekenland : de heer Stelios PERRAKIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Fernando VILLALONGA Staatssecretaris voor internationale samenwerking en voor Latijns-Amerika Frankrijk : de heer Pierre DE BOISSIEU Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Ierland : mevrouw Joan BURTON Onderminister van Buitenlandse Zaken, speciaal bela ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Réginald MOREELS Dem Premierminister beigeordneter Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit Dänemark Herr Poul NIELSON Minister für Entwicklungshilfe Deutschland Herr Carl-Dieter SPRANGER Bundesminister für wirtschaftliche Zusammen- arbeit und Entwicklung Griechenland Herr Stelios PERRAKIS Generalsekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Fernando VILLALONGA Staatssekretär für die internationale Zusammenarbeit und für Iberoamerika Frankreich Herr Pierre DE BOISSIEU Botschafter, Ständiger Vertreter Irlan ...[+++]


De Commissie heeft bovendien de EUROPARTENARIAT- en INTERPRISE-programma's opgezet om persoonlijke zakelijke contacten te stimuleren tussen enerzijds ondernemers uit de diverse regio's van de Europese Unie en anderzijds bedrijven uit de Europese Unie en derde landen, vooral Midden- en Oost- Europa, het Middellandse-Zeegebied en Latijns Amerika.

Außerdem hat die Kommission die Programme EUROPARTENARIAT und INTERPRISE aufgestellt, um unmittelbare Treffen von Geschäftsleuten aus verschiedenen Regionen der Europäischen Union auf der einen und Unternehmen aus der Europäischen Union und Drittländern, hauptsächlich aus Mittel- und Osteuropa, dem Mittelmeerraum und Lateinamerika auf der anderen Seite zu fördern.


Rekening houdend met, enerzijds, de beperkte middelen en, anderzijds, de gedetailleerde culturele clausules die zijn opgenomen in de associatieovereenkomsten die de Gemeenschap met de landen van Midden- en Oost-Europa(1) en met de landen van Latijns-Amerika(2) heeft gesloten, is prioriteit toegekend aan projecten uit deze landen.

Da einerseits nur begrenzte Haushaltsmittel zur Verfügung stehen, andererseits aber detaillierte kulturelle Klauseln in die Assoziierungsabkommen zwischen der Gemeinschaft und den Mittel- und Osteuropäischen Staaten1 sowie den lateinamerikanischen Staaten 2aufgenommen wurden, erhalten die Projekte in diesen Ländern Priorität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerika enerzijds' ->

Date index: 2024-08-14
w