Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Latijns-Amerika
Midden-Amerika
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
USA
VS
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Vertaling van "amerika omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist




Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961


Verenigde Staten van Amerika

Vereinigte Staaten von Amerika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere bevatten aanzienlijke verbeteringen ten opzichte van de TRIPS-overeenkomst (bijvoorbeeld Canada, de Republiek Korea, Singapore), terwijl sommige opmerkelijk zijn omdat ze zelfs verder gaan dan de internationale minimumnorm (bijv. Midden-Amerika, Colombia, Peru).

Andere Übereinkommen enthalten erhebliche Verbesserungen im Bereich TRIPS (z. B. Kanada, Republik Korea, Singapur); wiederum andere sind beachtenswert, weil sie sogar über die internationalen Mindeststandards hinausgehen (z. B. Mittelamerika, Kolumbien, Peru).


– (RO) Ik heb gestemd voor het verwerpen van de SWIFT-overeenkomst met de Verenigde Staten van Amerika, omdat de bedreiging van de persoonlijke levenssfeer van Europese burgers groter is dan de voordelen met betrekking tot het bestrijden van terrorisme.

– (RO) Ich habe für die Ablehnung des SWIFT-Abkommens mit den Vereinigten Staaten von Amerika gestimmt, weil es eher eine Bedrohung für die Privatsphäre der europäischen Bürger darstellt als ein Instrument zur Terrorismusbekämpfung.


Tijdens het voorzitterschap van Slovenië vertegenwoordigde Frankrijk de belangen van de Unie in vele landen in Azië, Afrika en Latijns-Amerika omdat Slovenië daar geen ambassades had.

Während der slowenischen Präsidentschaft der Europäischen Union hat Frankreich die Europäische Union in vielen Ländern vertreten, darunter in Asien, Afrika und Lateinamerika, da Slowenien keine Botschaften in diesen Ländern hatte.


Tijdens het voorzitterschap van Slovenië vertegenwoordigde Frankrijk de belangen van de Unie in vele landen in Azië, Afrika en Latijns-Amerika omdat Slovenië daar geen ambassades had.

Während der slowenischen Präsidentschaft der Europäischen Union hat Frankreich die Europäische Union in vielen Ländern vertreten, darunter in Asien, Afrika und Lateinamerika, da Slowenien keine Botschaften in diesen Ländern hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (RO) Ik heb gestemd voor het verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de verlenging van de Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Verenigde Staten van Amerika, omdat ik van mening ben dat elke samenwerking op wetenschappelijk gebied kan leiden tot nieuwe ontdekkingen, die op hun beurt kunnen bijdragen tot de ontwikkeling en de evolutie van de mensheid.

– (RO) Ich habe für den Bericht zum Vorschlag über eine Ratsentscheidung zur Verlängerung des Abkommens über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika gestimmt, da ich der Ansicht bin, dass jede wissenschaftliche Kooperation neue Entdeckungen mit sich bringen kann, die wiederum die Entwicklung und Evolution der Menschheit voranbringen können.


Omdat er thans nauwelijks invoer uit de Verenigde Staten van Amerika („het betrokken land”) naar de Unie plaatsvindt, is de bewering dat herhaling van dumping waarschijnlijk is voor de Verenigde Staten van Amerika, gebaseerd op een vergelijking van de normale waarde op de binnenlandse markt met de uitvoerprijs (af fabriek) van het onderzochte product bij uitvoer naar derde landen.

Da zurzeit keine nennenswerten Mengen aus den Vereinigten Staaten von Amerika in die Union eingeführt werden, stützte sich die Behauptung, dass das Dumping im Fall der Vereinigten Staaten von Amerika („betroffenes Land“) wahrscheinlich erneut auftreten würde, auf einen Vergleich des Normalwerts auf dem Inlandsmarkt mit dem Preis (auf der Stufe ab Werk) für die zu überprüfende Ware bei der Ausfuhr in Drittländer.


Volgens de indiener van het verzoek zijn de bovengenoemde regelingen subsidies omdat het gaat om een financiële bijdrage van de federale overheid of van de regeringen van verschillende staten van de Verenigde Staten van Amerika die de producenten-exporteurs van biodiesel een voordeel oplevert.

Den Antragstellern zufolge handelt es sich bei den genannten Regelungen um Subventionen, da sie eine finanzielle Beihilfe der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika oder der Regierungen einzelner Bundesstaaten beinhalten und den ausführenden Herstellern von Biodiesel dadurch ein Vorteil gewährt wird.


19. is ernstig bezorgd over de mogelijkheid dat de Commissie in de toekomst bestaande horizontale verordeningen (bijvoorbeeld de verordening ontwortelde bevolkingsgroepen en de verordening wederopbouw) samenvoegt in de belangrijkste geografische instrumenten (bijvoorbeeld Azië en Latijns-Amerika), omdat deze brede geografische instrumenten niet zijn opgezet voor flexibele interventies in post-crisissituaties, noch qua inhoud noch qua procedures voor de goedkeuring van programma's en projecten;

19. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Kommission für die Zukunft die Verbindung bestehender horizontaler Verordnungen (z.B. Verordnung über entwurzelte Bevölkerungsgruppen und Verordnung über Rehabilitation) zu den wichtigsten geografischen Instrumenten (z.B. Asien und Lateinamerika) in Erwägung ziehen könnte, da diese großen geografischen Instrumente nicht für flexibles Eingreifen in Situationen nach Notfällen konzipiert sind, und zwar weder hinsichtlich ihres Inhalts noch der Verfahren für die Genehmigung von Programmen und Projekten;


Ook voor deze landen is een associatie met de Unie, met als voornaamste pijler een op het concept van een sociale-markteconomie gebaseerd maatschappijmodel, van grote betekenis omdat de Unie kan worden beschouwd als het boegbeeld van een meer geïntegreerd interregionaal samenwerkingsmodel dat niet door hegemonistische motieven is ingegeven en het integratieproces in de "zuidkegel" en in heel Latijns-Amerika een krachtige impuls kan geven.

Wegen dieser Perspektive erhält die Assoziierung mit der EU, die als Vorbild einer auf sozialer Marktwirtschaft fußenden Gesellschaft angesehen wird, eine besondere Bedeutung: Sie gilt als Beispiel für eine vorbildliche, umfassende, auf Hegemonieansprüche verzichtende interregionale Zusammenarbeit, die den Integrationsprozess im Cono Sur und der ganzen lateinamerikanischen Region verstärkt und erleichtert.


Overwegende dat een overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw- en scheepsreparatiesector die is gesloten tussen de Europese Gemeenschap en bepaalde derde landen in het kader van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), hierna "de overeenkomst" te noemen (4), nog niet in werking is getreden omdat de Verenigde Staten van Amerika de overeenkomst nog niet hebben geratificeerd; dat Verordening (EG) nr. 3094/95 van de Raad van 22 december 1995 betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw (5) derhalve nog niet ...[+++]

Das im Rahmen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und bestimmten Drittländern geschlossene Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie (4) (nachstehend "OECD-Übereinkommen" genannt) wurde von den Vereinigten Staaten bisher nicht ratifiziert und ist deshalb nicht in Kraft getreten. Infolgedessen ist die Verordnung (EG) Nr. 3094/95 des Rates vom 22. Dezember 1995 über Beihilfen für den Schiffbau (5) noch nicht in Kraft getreten.




Anderen hebben gezocht naar : latijns-amerika     midden-amerika     verenigde staten     verenigde staten van amerika     non-return-to-zero change recording     amerika omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerika omdat' ->

Date index: 2022-05-29
w