Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Het slecht functioneren
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «amerikanen slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

unkorrekter Schnitt | unkorrekter Umbruch




tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We weten van de Amerikanen dat slechts zeer weinig klonen overleven.

Wir wissen von den Amerikanern: Es überleben nur sehr wenige.


De bedoeling is te maskeren dat de Amerikanen slechts trachten de uitputtingsslag waarin ze overduidelijk verwikkeld zijn geraakt, te overleven, althans in politiek opzicht, en daarom laat men de verkiezingen doorgaan voor veelbetekenende verkiezingen die de fundamenten kunnen leggen voor de nieuwe Iraakse staat.

Man will den Versuch der USA, ihren offensichtlichen Untergang zumindest politisch zu überleben, als wichtige, den Grundstein für den neuen irakischen Staat legende Wahlen ausgeben.


Europa moet dus niet als een soort copycat slecht beleid van de Amerikanen overnemen. We moeten goed beleid hebben en in samenwerking met de Amerikanen kijken wat er nodig is en wat er niet nodig is.

Europa sollte daher nicht gleichsam mit blindem Gehorsam eine unbefriedigende US-Politik übernehmen, sondern vielmehr eine konstruktive Politik betreiben und in Zusammenarbeit mit den Amerikanern prüfen, was notwendig ist und was nicht.


Als we bijvoorbeeld onze investeringen in onderzoek naar nieuwe technologieën vergelijken met die van de Verenigde Staten en Japan – ook al kijken we slechts naar de vijftien lidstaten van voor de uitbreiding – dan zien we dat de investeringen van het Europa van de vijftien slechts een derde bedragen van die van de Amerikanen en 30 procent minder dan wat de Japanners hiervoor uitgeven.

Wenn man beispielsweise Europa – auch das Europa der Fünfzehn vor der Erweiterung – im Hinblick auf die Aufwendungen für die Forschung im Bereich der neuen Technologien mit den USA und Japan vergleicht, dann ist festzustellen, dass die vom Europa der Fünfzehn getätigten Forschungsaufwendungen um zwei Drittel unter denen der USA und um 30 % unter denen Japans liegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin moet hij vaststellen dat het defensiebudget van de EU-lidstaten nog niet de helft bedraagt van dat van de VS en maar 20% van de capaciteit van de Amerikanen oplevert. Rehn is van mening dat een industrie slechts concurrerend kan zijn indien ze wordt geschraagd door onderzoek.

Trotzdem investieren die Mitgliedstaaten der EU nicht einmal halb so viel in die Verteidigung wie die USA und erreichen sogar nur ein Fünftel des Potenzials,” fügte Kommissionsmitglied Olli Rehn, zuständig für Unternehmen und Informationsgesellschaft, hinzu.


Dat betekent dat telecommunicatiebewaking door Amerikanen vanaf Europese bodem slechts in overeenstemming met de mensenrechten is als de VS, wanneer ze vanuit Europa communicatie ten behoeve van hun nationale veiligheid intercepteren, voor doeltreffende controles zorgen of als de NSA zich voor zijn activiteiten op Europese bodem aan de controles van het gastland (Duitsland of Groot-Brittannië) onderwerpt.

Dies bedeutet, dass US-amerikanische Telekommunikationsüberwachung von europäischem Boden aus nur dann menschenrechtskonform ist, wenn die USA für die Fälle, in denen sie von dort aus Kommunikation zum Zwecke ihrer nationalen Sicherheit abfangen, entsprechend effektive Kontrollen schaffen bzw. wenn sich die NSA in ihrer Tätigkeit auf europäischem Boden den Kontrolleinrichtungen des Aufnahmestaates (also denen Deutschlands bzw. Großbritanniens) unterwirft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerikanen slechts' ->

Date index: 2023-10-12
w