Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnestie
Amnestie verlenen
Gratie
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Rehabilitatie
Strafbaar feit dat onder amnestie valt
Strafbaar feit dat onder een amnestie valt
Strafverjaring

Traduction de «amnestie valt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafbaar feit dat onder amnestie valt

strafbare Handlung, die unter eine Amnestie fällt


strafbaar feit dat onder een amnestie valt

strafbare Handlung,die unter eine Amnestie fällt


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

Öffentliches Gewässer






strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

Strafvollstreckungsverjährung [ Amnestie | Begnadigung | Enthaftung | Strafverjährung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het misdrijf onder een amnestie valt in het EU-land dat verzocht wordt om de dader over te dragen;

Die strafbare Handlung fällt in dem EU-Land, das die Übergabe des Täters fordert, unter Amnestie.


(a bis) het strafbare feit waarop het bevel betrekking heeft in de tenuitvoerleggingsstaat onder een amnestie valt, indien die staat de rechtsmacht heeft om het strafbare feit onder het eigen strafrecht te vervolgen;

aa) die Straftat, aufgrund deren die Europäische Beweisanordnung ergangen ist, im Vollstreckungsstaat unter eine Amnestie fällt und dieser Staat nach seinem eigenen Strafrecht für die Verfolgung der Straftat zuständig ist;


(a bis) het strafbare feit waarop het bevel betrekking heeft in de tenuitvoerleggingsstaat onder een amnestie valt, indien die staat de rechtsmacht heeft om het strafbare feit onder het eigen strafrecht te vervolgen;

aa) die Straftat, aufgrund deren die Europäische Beweisanordnung ergangen ist, im Vollstreckungsstaat unter eine Amnestie fällt und dieser Staat nach seinem eigenen Strafrecht für die Verfolgung der Straftat zuständig ist;


De eerste grond tot verplichte weigering van de tenuitvoerlegging betreft gevallen waarin het strafbaar feit dat aan het Europees aanhoudingsbevel ten grondslag ligt, in de uitvoerende staat onder een amnestie valt en deze staat krachtens zijn strafwetgeving bevoegd was om dat strafbaar feit te vervolgen (artikel 3, punt 1, van het kaderbesluit van 13 juni 2002).

Der erste zwingende Ablehnungsgrund betrifft den Fall, dass die Straftat, aufgrund deren der Europäische Haftbefehl ergangen ist, im Vollstreckungsstaat unter eine Amnestie fällt und dieser Staat nach seinem eigenen Strafrecht für die Verfolgung der Straftat zuständig war (Art. 3 Nr. 1 des Rahmenbeschlusses vom 13. Juni 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste grond tot verplichte weigering van de tenuitvoerlegging betreft gevallen waarin het strafbaar feit dat aan het Europees aanhoudingsbevel ten grondslag ligt, in de uitvoerende staat onder een amnestie valt en deze staat krachtens zijn strafwetgeving bevoegd was om dat strafbaar feit te vervolgen (artikel 3, punt 1, van het kaderbesluit van 13 juni 2002).

Der erste zwingende Ablehnungsgrund betrifft den Fall, dass die Straftat, aufgrund deren der Europäische Haftbefehl ergangen ist, im Vollstreckungsstaat unter eine Amnestie fällt und dieser Staat nach seinem eigenen Strafrecht für die Verfolgung der Straftat zuständig war (Art. 3 Nr. 1 des Rahmenbeschlusses vom 13. Juni 2002).


A. zeer verontrust over de situatie met betrekking tot de mensenrechten in de Westelijke Sahara, die af te lezen valt uit de rapporten van Amnesty International en de Wereldorganisatie tegen martelen (OMCT), die melding maken van schendingen van de mensenrechten (geweld, martelen, slechte behandeling, ...) van de burgerbevolking in de Westelijke Sahara door Marokko sedert 21 mei 2005,

A. tief besorgt über die Menschenrechtssituation in der Westsahara, wie sie in den Berichten von Amnesty International und der Weltorganisation gegen Folter (OMCT) geschildert wird, in denen über Menschenrechtsverletzungen (Machtmissbrauch, Folter und Misshandlungen .) von Seiten Marokkos gegenüber der saharauischen Zivilbevölkerung seit 21. Mai 2005 berichtet wird,


Indien het misdrijf onder een amnestie valt in het EU-land dat verzocht wordt om de dader over te dragen.

Die strafbare Handlung fällt in dem EU-Land, das die Übergabe des Täters fordert, unter Amnestie.


Indien het misdrijf onder een amnestie valt in het EU-land dat verzocht wordt om de dader over te dragen.

Die strafbare Handlung fällt in dem EU-Land, das die Übergabe des Täters fordert, unter Amnestie.


1. het strafbaar feit dat aan het Europees aanhoudingsbevel ten grondslag ligt, valt in de uitvoerende staat onder een amnestie en deze staat was krachtens zijn strafwetgeving bevoegd om dat strafbaar feit te vervolgen.

1. wenn die Straftat, aufgrund deren der Europäische Haftbefehl ergangen ist, im Vollstreckungsstaat unter eine Amnestie fällt und dieser Staat nach seinem eigenen Strafrecht für die Verfolgung der Straftat zuständig war.


1. het strafbaar feit dat aan het Europees aanhoudingsbevel ten grondslag ligt, valt in de uitvoerende staat onder een amnestie en deze staat was krachtens zijn strafwetgeving bevoegd om dat strafbaar feit te vervolgen;

1. wenn die Straftat, aufgrund deren der Europäische Haftbefehl ergangen ist, im Vollstreckungsstaat unter eine Amnestie fällt und dieser Staat nach seinem eigenen Strafrecht für die Verfolgung der Straftat zuständig war;




D'autres ont cherché : amnestie     amnestie verlenen     gratie     ontslag uit de gevangenis     ontslag van strafvervolging     rehabilitatie     strafverjaring     amnestie valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amnestie valt' ->

Date index: 2023-05-26
w