Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Artikel
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
OOTH
Vaatwerk
Verdrag van Amsterdam
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «amsterdam artikel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union


aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

Anpassung an den Vertrag von Amsterdam


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]




huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

Haushaltsartikel [ Geschirr ]


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het Verdrag van Amsterdam (1999) kreeg de EU nieuwe bevoegdheden om discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap en leeftijd en seksuele geaardheid te bestrijden (voorheen artikel 13 VEU, nu artikel 19 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

Mit dem Vertrag von Amsterdam erhielt die EU 1999 die Befugnis, Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen (ehemaliger Artikel 13 des EG-Vertrags, jetzt Artikel 19 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union).


De Commissie vreest echter dat de samenwerking tussen Aeromexico, Alitalia, CSA Czech Airlines, Delta Air Lines, KLM, Korean Air, Northwest Airlines en Air France wat een aantal stedenparen betreft een inbreuk zou kunnen betekenen op het in het EG-Verdrag (artikel 81) vervatte verbod op concurrentiebeperkende praktijken: Amsterdam-Detroit, Amsterdam-Minneapolis, Parijs-Atlanta, Parijs-Cincinnati, Rome-Atlanta, Milaan-New York City, Parijs-Praag, Milaan-Praag, Rome-Praag, Amsterdam-Praag en Parijs-Seoul.

Die Kommission befürchtet jedoch, dass die von Aeromexico, Alitalia, CSA Czech Airlines, Delta Air Lines, KLM, Korean Air, Northwest Airlines und Air France vereinbarte Zusammenarbeit bei folgenden Städtepaaren gegen Bestimmungen des EG-Vertrags über wettbewerbswidrige Geschäftspraktiken (Artikel 81) verstoßen könnte: Amsterdam-Detroit, Amsterdam-Minneapolis, Paris-Atlanta, Paris-Cincinnati, Rom-Atlanta, Mailand-New York, Paris-Prag, Mailand-Prag, Rom-Prag, Amsterdam-Prag und Paris-Seoul.


24. Het Verdrag van Amsterdam, artikel 248, bepaalt: "De Rekenkamer legt het Europees Parlement en de Raad een verklaring voor waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en de wettigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd (.)".

24. In Artikel 248 des Vertrages von Amsterdam heißt es: „Der Rechnungshof legt dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtsmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge vor“.


21. dringt er bij de lidstaten op aan zo snel mogelijk tot een bevredigende overeenkomst te komen over het gemeenschappelijk standpunt inzake de hoofdstukken landbouw, regionaal beleid en begroting, zodat deze tijdig kunnen worden afgesloten om de onderhandelingen af te ronden zoals vastgelegd in het draaiboek en ervoor te zorgen dat dit gebeurt in overeenstemming met de verplichtingen van het Verdrag van Amsterdam (artikel 6 EG), dat stipuleert dat het milieu moet worden geïntegreerd in alle beleidsgebieden ;

21. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, möglichst bald eine befriedigende Einigung über den gemeinsamen Standpunkt für die Kapitel über Landwirtschaft, Regionalpolitik und Haushaltsfragen zu erzielen, damit diese rechtzeitig abgeschlossen und die Verhandlungen "fahrplanmäßig" zum Abschluss gebracht werden können, und zu gewährleisten, dass dabei die Verpflichtungen gemäß dem Vertrag von Amsterdam (Artikel 6 EGV) eingehalten werden, die die Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in sämtliche Politikbereiche vorsehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. dringt er bij de lidstaten op aan zo snel mogelijk tot een bevredigende overeenkomst te komen over het gemeenschappelijk standpunt inzake de hoofdstukken landbouw, regionaal beleid en begroting, zodat deze tijdig kunnen worden afgesloten om de onderhandelingen af te ronden zoals vastgelegd in het draaiboek en ervoor te zorgen dat dit gebeurt in overeenstemming met de verplichtingen van het Verdrag van Amsterdam (artikel 6), dat stipuleert dat het milieu moet worden geïntegreerd in alle beleidsgebieden;

10. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, möglichst bald eine befriedigende Einigung über die gemeinsame Position für die Kapitel über Landwirtschaft, Regionalpolitik und Haushaltsfragen zu erzielen, damit diese rechtzeitig abgeschlossen und die Verhandlungen gemäß dem Zeitplan zum Abschluss gebracht werden können, und zu gewährleisten, dass dabei die Verpflichtungen gemäß dem Vertrag von Amsterdam (Artikel 6) eingehalten werden, die die Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in sämtliche Politikbereiche vorsehen;


Wat de ultraperifere gebieden betreft, is de Raad voornemens de eerste uitvoeringsmaatregelen aan te nemen inzake de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam (artikel 299, lid 2 VEG).

Bezüglich der Gebiete in äußerster Randlage beabsichtigt der Rat, erste Maßnahmen zur Umsetzung der im Vertrag von Amsterdam (Artikel 299 Absatz 2 EGV) enthaltenen neuen Bestimmungen zu ergreifen.


23. verzoekt de Commissie andermaal met klem, ter uitvoering van het Verdrag van Amsterdam (artikel 191 van het EG-Verdrag) en met het oog op meer democratie en transparantie en de in genoemd artikel omschreven taak van de Europese politieke partijen in verband met de Europese meningsvorming, in nauwe samenwerking met die partijen ten spoedigste een voorstel voor een verordening betreffende een Europees partijenstatuut uit te werken en dit aan hem voor te leggen;

23. fordert die Kommission noch einmal nachdrücklich auf, in Umsetzung des Amsterdamer Vertrags (Artikel 191 EGV) im Bemühen um mehr Demokratie und Transparenz und der darin zum Ausdruck gebrachten Rolle der europäischen politischen Parteien für die europäische Meinungsbildung, in enger Abstimmung mit diesen umgehend einen Verordnungsvorschlag für ein europäisches Parteienstatut zu erarbeiten und auf den parlamentarischen Weg zu bringen;


In het licht van de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam (met name Titel IV) en het arrest van het Hof van Justitie van 1 oktober 2001 in de zaak-Khalil (C-95/99) verkiest de Commissie nu echter artikel 63, lid 4, als rechtsgrond voor het voorstel (artikel over de voorwaarden voor de toegang tot en het verblijf in de EU van onderdanen van derde landen).

Angesichts des Inkrafttretens des Vertrages von Amsterdam (insbesondere des Titels IV) und des Urteils des Gerichtshofes vom 11. Oktober 2001 in Rechtssache C-95/99 (Khalil) hat die Kommission jetzt die Rechtsgrundlage für den Vorschlag geändert und sich für Artikel 63 Ziffer 4 über die Einreise- und Aufenthaltsbedingungen von Staatsangehörigen dritter Länder in der EU entschieden.


Het Europees Parlement heeft zich onlangs reeds op basis van een door mij opgesteld verslag kunnen buigen over de wetgevingsdossiers met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het ontwikkelingsbeleid in de ultraperifere regio's, in het nieuwe kader van het Verdrag van Amsterdam: artikel 299, lid 2, dat van toepassing is op de Franse overzeese departementen, Madeira, de Azoren en de Canarische eilanden.

Das Europäische Parlament hatte erst kürzlich Gelegenheit, sich auf der Grundlage eines von mir verfassten Berichts mit legislativen Dossiers zu befassen, die die Durchführung der Politik zur Förderung der Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage in dem neuen, durch den Vertrag von Amsterdam geschaffenen Rahmen betrafen, und zwar Artikel 299 Absatz 2, der auf die französischen überseeischen Departements, Madeira, die Azoren und die Kanarischen Inseln Anwendung findet.


3. HERINNERT eraan dat in artikel 63 van het gewijzigde Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de Raad verzocht wordt, binnen een termijn van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam "maatregelen inzake asiel (aan te nemen), in overeenstemming met het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 en het Protocol van 31 januari 1967 betreffende de status van vluchtelingen en andere desbetreffende verdragen" (artikel 63, punt 1), onder andere op het gebied van "minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de ...[+++]

3. WEIST DARAUF HIN, dass der Rat gemäß Artikel 63 des geänderten Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gehalten ist, innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam Asylmaßnahmen "in Übereinstimmung mit dem Genfer Abkommen vom 28. Juli 1951 und dem Protokoll vom 31. Januar 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge sowie einschlägigen anderen Verträgen" (Artikel 63 Absatz 1) zu beschließen, insbesondere im Bereich der "Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam artikel' ->

Date index: 2023-02-28
w