E
r zijn zoveel andere zaken die het Parlement heeft te bespreken, maar het is buitengewoon belangrijk dat wij vandaag kunnen praten over het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten. De beleidsl
ijnen die wij in de komende maan
den voor deze regio zullen uitzetten, moeten hier grondig
worden besproken en bediscussieerd. Het betreft fundamentele besluiten over hoe wij o
...[+++]nze relatie met onze buren gaan ontwikkelen en het betreft fundamentele besluiten die alle aspecten van de relatie tussen Europa en de islamitische wereld in de eerste helft van deze eeuw zullen beïnvloeden.E
s gibt so viele andere Dinge, über die das Parlament beraten muss, aber es ist außerordentlich wichtig, dass wir heute die Möglichkeit haben, über den Mittelmee
rraum und den Nahen Osten zu diskutieren, weil die Richtung, die wir für unsere Politik der nächsten Monate in dieser Region festlegen, an dieser Stelle gründlich erör
tert und diskutiert werden sollte. Dabei geht es um grundlegende Entscheidungen darüber, wie wir unsere Bez
...[+++]iehungen mit unseren Nachbarn gestalten wollen, und es geht um grundlegende Entscheidungen, die sich auf das gesamte Verhältnis zwischen Europa und der islamischen Welt in der ersten Hälfte dieses Jahrhunderts auswirken werden.