Ondanks het feit dat de vooronderstellingen van de nu al verouderde Lissabonstrategie nog steeds opgaan, wil ik er hier op wijzen dat een van de redenen waarom deze strategie aan kracht inboette gelegen was in haar hoogst complexe structuur, en met name haar gebrek aan duidelijkheid bij het bepalen van de verantwoordelijkheden en taken die behoorden tot de Unie en de andere bestuurlijke niveaus, in het bijzonder die van regionale en lokale aard.
Obwohl die Postulate der nun veralteten Strategie von Lissabon noch immer gültig sind, möchte ich hervorheben, dass einer der Gründe, warum diese an Kraft verloren hat, in ihrer äußerst komplexen Struktur und besonders in ihrem Mangel an Klarheit bei der Definition der Pflichten und Aufgaben der Europäischen Union einerseits und den übrigen Regierungsebenen, insbesondere der regionalen und lokalen Ebenen, anderseits lag.