Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere binnenlandse agenda » (Néerlandais → Allemand) :

Deze concrete maatregelen, die soms verder gaan dan datgene waartoe landen in een internationale context bereid zouden zijn, worden in aanzienlijke mate door andere binnenlandse agenda's gemotiveerd: de innovatie versnellen, de energiezekerheid en het concurrentievermogen in belangrijke groeisectoren verhogen en de luchtverontreiniging terugdringen.

Diese konkreten Maßnahmen, die in einigen Fällen weiter gehen, als sich die Länder eigentlich international engagieren wollten, werden in hohem Maße von anderen inländischen politischen Zielen bestimmt: Beschleunigung der Innovation, Erhöhung der Energieversorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit in den wichtigsten Wachstumssektoren sowie Verringerung der Luftverschmutzung.


Deze concrete maatregelen, die soms verder gaan dan datgene waartoe landen in een internationale context bereid zouden zijn, worden in aanzienlijke mate door andere binnenlandse agenda's gemotiveerd: de innovatie versnellen, de energiezekerheid en het concurrentievermogen in belangrijke groeisectoren verhogen en de luchtverontreiniging terugdringen.

Diese konkreten Maßnahmen, die in einigen Fällen weiter gehen, als sich die Länder eigentlich international engagieren wollten, werden in hohem Maße von anderen inländischen politischen Zielen bestimmt: Beschleunigung der Innovation, Erhöhung der Energieversorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit in den wichtigsten Wachstumssektoren sowie Verringerung der Luftverschmutzung.


10. maakt zich zorgen over het verdeelde binnenlandse klimaat; dringt er bij de regering op aan dat zij de rol van het parlement eerbiedigt door voldoende tijd en ruimte te bieden voor raadplegingen, onder andere over grondwetswijzigingen, met het oog op volledig, onafhankelijk parlementair toezicht; verzoekt de regering en alle politieke partijen te werken aan een verbetering van de betrekkingen teneinde de politieke stabiliteit te handhaven, duurzame constructieve politieke samenwerking te waarborgen en de uitvoering van de ...[+++]

10. ist besorgt über die Polarisierung im innenpolitischen Klima des Landes; fordert die Regierung dringend auf, die Rolle des Parlaments zu achten, indem sie ausreichend Zeit und Raum für Beratungen vorsieht, u. a. über Verfassungsänderungen, damit eine uneingeschränkte, unabhängige parlamentarische Kontrolle möglich wird; fordert die Regierung und alle Parteien auf, auf eine Verbesserung der Beziehungen hinzuarbeiten, um die politische Stabilität aufrechtzuerhalten, eine nachhaltige und konstruktive politische Zusammenarbeit sicherzustellen und die europäische Agenda voranzubr ...[+++]


11. maakt zich zorgen over het verdeelde binnenlandse klimaat; dringt er bij de regering op aan dat zij de rol van het parlement eerbiedigt door voldoende tijd en ruimte te bieden voor raadplegingen, onder andere over grondwetswijzigingen, met het oog op volledig, onafhankelijk parlementair toezicht; verzoekt de regering en alle politieke partijen te werken aan een verbetering van de betrekkingen teneinde de politieke stabiliteit te handhaven, duurzame constructieve politieke samenwerking te waarborgen en de uitvoering van de ...[+++]

11. ist besorgt über die Polarisierung im innenpolitischen Klima des Landes; fordert die Regierung dringend auf, die Rolle des Parlaments zu achten, indem sie ausreichend Zeit und Raum für Beratungen vorsieht, u. a. über Verfassungsänderungen, damit eine uneingeschränkte, unabhängige parlamentarische Kontrolle möglich wird; fordert die Regierung und alle Parteien auf, auf eine Verbesserung der Beziehungen hinzuarbeiten, um die politische Stabilität aufrechtzuerhalten, eine nachhaltige und konstruktive politische Zusammenarbeit sicherzustellen und die europäische Agenda voranzubr ...[+++]


Om in een geglobaliseerde economie kans op slagen te hebben, moet deze binnenlandse agenda worden aangevuld met een buitenlandse agenda, die onze handelspolitiek en ander buitenlands beleid omvat.

Zur Wahrung unserer Chancen in einer globalisierten Wirtschaft muss diese interne Agenda durch eine externe Agenda ergänzt werden, in der unsere Handels- und Außenpolitik zusammengeführt wird.


Om in een geglobaliseerde economie kans op slagen te hebben, moet deze binnenlandse agenda worden aangevuld met een buitenlandse agenda, die onze handelspolitiek en ander buitenlands beleid omvat.

Zur Wahrung unserer Chancen in einer globalisierten Wirtschaft muss diese interne Agenda durch eine externe Agenda ergänzt werden, in der unsere Handels- und Außenpolitik zusammengeführt wird.


De binnenlandse agenda’s van de Israëlische en Syrische leiders lijken voor het moment overigens helemaal beheerst te worden door andere politieke punten. Dit neemt niet weg dat beide partijen bij hun strategische keuze voor de vrede blijven, zoals recentelijk op het hoogste niveau opnieuw is bevestigd.

Zudem haben im internen Zeitplan der israelischen und syrischen Verantwortlichen derzeit anscheinend andere politische Fragen Vorrang. Dennoch ist die strategische Entscheidung für den Frieden auf beiden Seiten unverändert, wie erst unlängst auf höchster Ebene bekräftig wurde.


Het is met name onontbeerlijk om andere thema's op te nemen in de nieuwe politieke agenda, zoals conflictpreventie, de hervorming van het stelsel van de Verenigde Naties, de strijd tegen terrorisme, de bevordering van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat, milieukwesties, migratievraagstukken en de samenwerking op het gebied van binnenlandse zaken en justitie, enzovoort.

Insbesondere ist es unerlässlich, dass die neue politische Agenda auch andere Themen wie die Konfliktprävention, die Reform des Systems der Vereinten Nationen, den Kampf gegen den Terrorismus, die Förderung der Demokratie, der Menschenrechte und des Rechtsstaates, Umweltfragen, Fragen im Zusammenhang mit der Migration und der Zusammenarbeit in Sachen Inneres und Justiz usw. umfasst.


Uit het document "Agenda 2000" van de Commissie blijkt onder andere, met name uit de passages inzake justitie en binnenlandse zaken in de adviezen over de lidmaatschapsaanvragen van de afzonderlijke kandidaatlanden, dat alle kandidaatlanden, zij het in verschillende mate, te kampen hebben met georganiseerde criminaliteit.

Aus der "Agenda 2000" der Kommission - insbesondere aus den Ausführungen in den Stellungnah men zu den Anträgen der einzelnen Beitrittsstaaten zum Bereich "Justiz und Inneres" - geht unter anderem hervor, daß alle beitrittswilligen Staaten, wenn auch in unterschiedlichem Maße, mit organisierter Kriminalität konfrontiert sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere binnenlandse agenda' ->

Date index: 2020-12-20
w