Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere concurrerende systemen zullen galileo » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij hun voordelen ten opzichte van de andere concurrerende systemen zullen Galileo en Egnos de komende 20 jaar economische en sociale voordelen genereren in de orde van grootte van 60 à 90 miljard euro.

Überdies dürften Galileo und EGNOS aufgrund ihrer Vorteile gegenüber den Systemen von Mitbewerbern in den nächsten 20 Jahren einen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Nutzen in einer Größenordnung von 60 bis 90 Milliarden Euro generieren.


Meer bepaald moet het initiatief vaststellen of er betrouwbare biomassavoorraden beschikbaar zullen zijn, waarbij ook andere concurrerende maatschappelijke en milieuvereisten in aanmerking moeten worden genomen, en moet het de ontwikkeling ondersteunen van geavanceerde verwerkingstechnologieën, grootschalige demonstratieactiviteiten en beleidsinstrumenten, om aldus private onderzoeks- en innovatie-investeringen in de ontwikkeling van duurzame en concurrerende biogebase ...[+++]

Insbesondere sollte sie sicherstellen, dass eine zuverlässige Versorgung mit Biomasse gesichert ist und gleichzeitig anderen konkurrierenden sozialen und ökologischen Erfordernissen Rechnung getragen wird; zudem sollte sie die Entwicklung modernster Verarbeitungstechnologien, großmaßstäblicher Demonstrationstätigkeiten und politischer Instrumente unterstützen und damit das Risiko für private Investitionen in Forschung und Innovation auf dem Gebiet der Entwicklung nachhaltiger, wettbewerbsfähiger biobasierter Produkte und Biokraft- und -brennstoffe verringern.


De rapporteur verleent zijn krachtige steun aan de doelstelling van het Galileo-programma om het eerste wereldwijde satellietnavigatiesysteem (GNSS) onder civiele controle op te zetten dat volledig onafhankelijk is van andere bestaande systemen, interoperabel is met andere navigatiesystemen en bedoeld is om ononderbroken GNSS-diensten te leveren.

Der Berichterstatter befürwortet nachdrücklich das Ziel des Galileo-Programms, das erste globale Satellitennavigationssystem (GNSS) unter ziviler Kontrolle zu errichten, das vollkommen unabhängig von anderen bestehenden Systemen und interoperabel mit verschiedenen anderen Navigationssystemen sein soll und unterbrechungsfreie GNSS-Dienste bereitstellen soll.


De signalen van Galileo zullen gebruikers in staat stellen hun exacte positie in de tijd en de ruimte nauwkeuriger en betrouwbaarder te bepalen dan met de huidige systemen.

Galileo-Signale werden es den Nutzern ermöglichen, ihre genaue Position in Raum und Zeit mit größerer Präzision und Zuverlässigkeit als mit den derzeit bestehenden Systemen zu bestimmen.


Deze kredieten, die in de MFK-onderhandelingen naar beneden zouden kunnen worden bijgesteld, zullen worden gebruikt voor het financieren van activiteiten in verband met de voltooiing van de stationeringsfase van Galileo en met de exploitatie van de Galileo- en EGNOS-systemen,

Mit diesen Mitteln – die im Zuge der MFR-Verhandlungen gekürzt werden könnten – sollen die Tätigkeiten, die mit dem Abschluss der Errichtungsphase des Galileo-Programms sowie mit der Nutzung des Galileo- und des EGNOS-Systems zusammenhängen, finanziert werden;


Daarenboven zal de GSA ook andere taken te kunnen vervullen die haar door de Commissie worden toegewezen, met name het promoten van toepassingen en diensten en toezien op de certificering van de onderdelen van de systemen; het Galileo Interinstitutioneel Panel (GIP): gezien het belang, het unieke karakter en de complexiteit van de Europese GNSS-programmma's, zullen het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie bijeenkom ...[+++]

Darüber hinaus soll die GSA auch in der Lage sein, weitere, ihr von der Kommission übertragene Aufgaben, insbesondere die Werbung für Anwendungen und Dienste und die Gewährleistung der Zertifizierung der Systemkomponenten, zu erfüllen; Interinstitutioneller Galileo-Ausschuss (GIP): Angesichts der Bedeutung, Einzigartigkeit und Komplexität der europäischen GNSS-Programme haben sich das Europäische Parlament, der Rat und die Europäische Kommission darauf verständigt, im GIP zusammenzukommen, der insbesondere die Fortschritte bei der Durchführung der Programme verfolgen und dessen Hauptaufgabe darin bestehen soll, für einen umfassenden Inf ...[+++]


Sommige landen zullen dankzij extra inspanningen concurrerend kunnen blijven en andere zullen andere oplossingen moeten kiezen.

Manche Länder werden mithilfe zusätzlicher Anstrengungen wettbewerbsfähig bleiben, während andere möglicherweise auf andere Lösungen zurückgreifen müssen.


Ik wil er graag nog eens op wijzen dat ons GALILEO-project, in tegenstelling tot concurrerende systemen voor nauwkeurige plaatsbepaling - met name Amerikaanse systemen - uitsluitend voor burgerdoeleinden wordt gebruikt.

Es sei darauf hingewiesen, dass unser Galileo-Projekt im Gegensatz zu konkurrierenden Positionierungssystemen – namentlich US-Systemen – ausschließlich über eine zivile Ausrichtung verfügt.


E. overwegende dat de Raad vervoer, telecommunicatie en energie van 5-6 december 2002 er in zijn conclusies mee heeft ingestemd dat ondersteuning door GALILEO van de opsporings- en reddingsdiensten van het COSPAS-SARSAT-systeem of andere relevante systemen wordt opgenomen in het werkoverzicht voor de aanbesteding van de Gemeenschappelijke Onderneming,

E. unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates "Verkehr, Telekommunikation und Energie" vom 5. und 6. Dezember 2002, worin übereingekommen wurde, dass die Unterstützung für die Such- und Rettungsdienste des COSPAS-SARSAT-Systems oder anderer relevanter Systeme durch Galileo in die Leistungsbeschreibung für die Ausschreibung durch das gemeinsame Unternehmen aufgenommen werden soll,


In het geval van AOL/Bertelsmann/Deutsche Telekom wenst de Commissie met name te weten onder welke voorwaarden (i) de concurrerende on-line-diensten toegang zullen kunnen krijgen tot de inhoud van de door de partners gecontroleerde publikaties, of er advertentiepagina's zullen kunnen kopen voor nieuwe diensten, (ii) publikaties die geen eigendom zijn van de partners hun inhoud zullen kunnen voorstellen op de on-line-diensten van de partners, (iii) andere ondernemingen voor ...[+++]

Im Falle AOL / Bertelsmann / Deutsche Telekom möchte die Kommission feststellen, unter welchen Bedingungen (i) konkurrierende Anbieter von "Online"-Diensten Zugang zu redaktionellen Inhalten der den Partnern gehörenden Zeitschriften haben oder darin Inserate für neue Dienste veröffentlichen könnten, (ii) nicht den Partnern gehörende Zeitschriften, ihren Inhalt "online" zugänglich machen könnten, (iii) konkurrierende "Online"-Dienste die Netze und Diens ...[+++]


w