Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van een prijs- of tariefvermindering
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Concurrentie anders dan via de prijs
Eenheidsprijs
Gemeenschappelijke prijs
Gereduceerd tarief
Gereduceerde prijs
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Korting
Literaire prijs
Literatuurprijs
Litteraire prijs
Litteratuurprijs
Prijs
Prijs van basisproducten
Prijs van basisprodukten
Prijs voor letteren
Prijs voor letterkunde
Prijs voor letterkundig werk
Prijsafslag
Promotieprijs
Promotietarief
Ristorno
Speciaal tarief
Speciale prijs
Uniforme prijs
één enkele prijs

Traduction de «andere de prijs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrentie anders dan via de prijs

anderer als Preiswettbewerb


literaire prijs | literatuurprijs | litteraire prijs | litteratuurprijs | prijs voor letteren | prijs voor letterkunde | prijs voor letterkundig werk

Literaturpreis




gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]

reduzierter Preis [ ermäßigter Preis | ermäßigter Tarif | herabgesetzter Preis | Preisnachlass | Skonto | Sonderpreis | Werbepreis ]


prijs van basisproducten [ prijs van basisprodukten ]

Rohstoffpreis [ Grundstoffpreis ]


één enkele prijs | eenheidsprijs | gemeenschappelijke prijs | uniforme prijs

einheitlicher Preis | einziger Preis


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

Aquakultureinheiten reinigen


aanduiding van een prijs- of tariefvermindering

Preis- oder Tarifermäßigungsangabe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor deze dienst wordt als maatstaf van heffing en prijs exclusief belasting in de zin van artikel 22, lid 3, sub b), beschouwd de winstmarge van het reisbureau, dat wil zeggen het verschil tussen het totale bedrag dat de reiziger exclusief belasting over de toevoegde waarde moet betalen en de werkelijk door het reisbureau gedragen kosten voor goederenleveringen en diensten van andere belastingplichtigen, mits deze handelingen de reiziger rechtstreeks ten goede komen.

Für diese Dienstleistung gilt als Besteuerungsgrundlage und als Preis ohne Steuer im Sinne des Artikels 22 Absatz 3 Buchstabe b) die Marge des Reisebüros, das heißt die Differenz zwischen dem vom Reisenden zu zahlenden Gesamtbetrag ohne Mehrwertsteuer und den tatsächlichen Kosten, die dem Reisebüro durch die Inanspruchnahme von Lieferungen und Dienstleistungen anderer Steuerpflichtiger entstehen, soweit diese Umsätze dem Reisenden unmittelbar zugute kommen.


Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om het vaatwerk en het huishoudgerei op te bergen, een toestel om warme maaltijden te bereiden, een toestel o ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein Gerät für die Zubereitung warmer Mahlzeiten, ein Gerät zur Aufbewahrung von Nahrungsmitteln, ein Beleuchtu ...[+++]


46. Gelet op een en ander dient op de prejudiciële vraag te worden geantwoord dat de artikelen 11, C, lid 1, en 27, leden 1 en 5, van de Zesde richtlijn aldus moeten worden uitgelegd dat zij zich niet verzetten tegen een nationale regeling als die in het hoofdgeding, volgens welke ingeval ter vereenvoudiging van de heffing van de btw en ter voorkoming van belastingfraude en -ontwijking met betrekking tot tabaksfabrikaten deze belasting door middel van fiscale bandjes, in één keer en bij de bron wordt geheven ten laste van de fabrikant of de invoerder van deze producten, de leveranciers die als tussenpersoon handelen in een volgende fase ...[+++]

46. Demzufolge ist auf die Vorlagefrage zu antworten, dass Art. 11 Teil C Abs. 1 und Art. 27 Abs. 1 und 5 der Sechsten Richtlinie dahin auszulegen sind, dass sie einer nationalen Regelung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden nicht entgegenstehen, die dadurch, dass sie bei Tabakwaren zur Vereinfachung der Erhebung der Mehrwertsteuer und zur Bekämpfung der Steuerhinterziehung oder -umgehung vorsieht, dass die Mehrwertsteuer mittels Steuerbanderolen in einem Mal und an der Quelle beim Hersteller oder Importeur der Tabakwaren erhoben wird, für Zwischenlieferanten, die zu einem späteren Zeitpunkt in der Kette der aufeinanderfolgende ...[+++]


8. Bij de verkoop van vaartuigen door scheepsbouwers uit landen zonder markteconomie, in het bijzonder die waarop Verordening (EU) 2015/755 van het Europees Parlement en de Raad van toepassing is, wordt de normale waarde vastgesteld op basis van de prijs of de door berekening vastgestelde waarde in een derde land met een markteconomie, dan wel op basis van de prijs bij uitvoer uit een dergelijk derde land naar andere landen, met inbegrip van de Unie, of, indien zulks niet mogelijk is, op elke andere redelijke grondslag, met inbegrip v ...[+++]

(8) Im Fall von Verkäufen aus Ländern ohne Marktwirtschaft, insbesondere aus Ländern, auf die die Verordnung (EU) Nr. 2015/755 des Europäischen Parlaments und des Rates Anwendung findet, wird der Normalwert ermittelt auf der Grundlage des Preises oder des rechnerisch ermittelten Wertes in einem Drittland mit Marktwirtschaft oder des Preises, zu dem das Schiff aus einem solchen Drittland in andere Länder oder in die Union verkauft wird, oder, falls dies nicht möglich ist, auf jeder anderen angemessenen Grundlage, einschließlich des für ein gleichartiges Schiff in der Union tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preises, der, falls notwen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Bij de verkoop van vaartuigen door scheepsbouwers uit landen zonder markteconomie, in het bijzonder die waarop Verordening (EU) 2015/755 van het Europees Parlement en de Raad van toepassing is, wordt de normale waarde vastgesteld op basis van de prijs of de door berekening vastgestelde waarde in een derde land met een markteconomie, dan wel op basis van de prijs bij uitvoer uit een dergelijk derde land naar andere landen, met inbegrip van de Unie, of, indien zulks niet mogelijk is, op elke andere redelijke grondslag, met inbegrip v ...[+++]

(8) Im Fall von Verkäufen aus Ländern ohne Marktwirtschaft, insbesondere aus Ländern, auf die die Verordnung (EU) Nr. 2015/755 des Europäischen Parlaments und des Rates Anwendung findet, wird der Normalwert ermittelt auf der Grundlage des Preises oder des rechnerisch ermittelten Wertes in einem Drittland mit Marktwirtschaft oder des Preises, zu dem das Schiff aus einem solchen Drittland in andere Länder oder in die Union verkauft wird, oder, falls dies nicht möglich ist, auf jeder anderen angemessenen Grundlage, einschließlich des für ein gleichartiges Schiff in der Union tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preises, der, falls notwen ...[+++]


Het verbiedt de ondernemingen met name de bedrieglijke indruk te wekken dat de consument al een prijs heeft gewonnen of zal winnen dan wel door een bepaalde handeling te verrichten een prijs zal winnen of een ander soortgelijk voordeel zal behalen, als de consument in feite een bedrag moet betalen of kosten moet dragen indien hij stappen wil ondernemen om in aanmerking te kunnen komen voor de prijs of voor een ander soortgelijk voordeel.

Insbesondere verbietet es den Unternehmen, den fälschlichen Eindruck zu erwecken, der Verbraucher habe bereits einen Preis gewonnen, werde einen Preis gewinnen oder werde durch eine bestimmte Handlung einen Preis oder einen sonstigen Vorteil gewinnen, obwohl die Möglichkeit des Verbrauchers, Handlungen in Bezug auf die Inanspruchnahme des Preises oder eines sonstigen Vorteils vorzunehmen, in Wirklichkeit von der Zahlung eines Betrags oder der Übernahme von Kosten durch den Verbraucher abhängig gemacht wird.


(g) de bepaling dat de prijs van de goederen of andere vermogensbestanddelen op het tijdstip van levering worden vastgesteld, of de mogelijkheid voor de handelaar om de met de consument bij de sluiting van de overeenkomst overeengekomen prijs te verhogen, zonder dat de consument het recht heeft de overeenkomst op te zeggen indien de gestegen prijs te hoog is in verhouding tot de prijs die werd overeengekomen bij sluiting van de overeenkomst ; dit laat bedingen onverlet van prijsindexering, voor zover deze wettig zijn en de wijze waarop de prijs wordt aangepast hierin explici ...[+++]

(g) vorgesehen wird, dass der Preis der Waren oder anderen Gegenstände zum Zeitpunkt der Lieferung festgelegt werden soll, oder dem Unternehmer erlaubt wird, den bei Vertragsschluss mit dem Verbraucher vereinbarten Preis zu erhöhen, ohne dass der Verbraucher das Recht hat, den Vertrag zu kündigen, wenn der Endpreis im Verhältnis zu dem Preis, der bei Vertragsabschluss vereinbart wurde, zu hoch ist ; dies betrifft nicht Preisindexierungsklauseln, sofern diese rechtmäßig sind und der Modus der Preisänderung darin ausdrücklich beschrieben wird;


(g) de bepaling dat de prijs van de goederen of andere vermogensbestanddelen op het tijdstip van levering worden vastgesteld, of de mogelijkheid voor de handelaar om de met de consument bij de sluiting van de overeenkomst overeengekomen prijs te verhogen, zonder dat de consument het recht heeft de overeenkomst op te zeggen indien de gestegen prijs te hoog is in verhouding tot de prijs die werd overeengekomen bij sluiting van de overeenkomst ; dit laat bedingen onverlet van prijsindexering, voor zover deze wettig zijn en de wijze waarop de prijs wordt aangepast hierin explici ...[+++]

(g) vorgesehen wird, dass der Preis der Waren oder anderen Gegenstände zum Zeitpunkt der Lieferung festgelegt werden soll, oder dem Unternehmer erlaubt wird, den bei Vertragsschluss mit dem Verbraucher vereinbarten Preis zu erhöhen, ohne dass der Verbraucher das Recht hat, den Vertrag zu kündigen, wenn der Endpreis im Verhältnis zu dem Preis, der bei Vertragsabschluss vereinbart wurde, zu hoch ist ; dies betrifft nicht Preisindexierungsklauseln, sofern diese rechtmäßig sind und der Modus der Preisänderung darin ausdrücklich beschrieben wird;


Een andere manier om tweedelijnsbehandelingen tegen betaalbare prijzen beschikbaar te maken bestaat uit de rechtstreekse verkoop van het oorspronkelijke geneesmiddel aan de landen die het nodig hebben tegen een gelaagde prijs, d.w.z. een lagere prijs dan de heersende prijs op de Europese markt en de markten van andere ontwikkelde landen.

Eine andere Möglichkeit, Medikamente für die Second-line-Behandlung zu erschwinglichen Preisen anzubieten, besteht darin, Originalarzneimittel unmittelbar an bedürftige Länder zu einem gestaffelten Preis zu verkaufen, d. h. zu einem niedrigeren Preis als in den europäischen Ländern und anderen Entwicklungsländern.


De Commissie stelt in dit verband voor het dienstenassortiment dat de lidstaten voor concurrentie moeten openstellen uit te breiden met brieven met een gewicht van meer dan 50 gram (thans is dit 350 gram), brieven met een gewicht tot 50 gram indien de prijs ten minste tweeënhalf maal de prijs voor een standaardbrief bedraagt (thans is dit vijfmaal die prijs), alle uitgaande post naar andere lidstaten en alle exprespost.

Im einzelnen schlägt die Kommission vor, die Palette der Dienste, die die Mitgliedstaaten für den Wettbewerb öffnen müssen, zu erweitern und Briefsendungen über 50 Gramm (bisher war die Gewichtsgrenze 350 Gramm) einzubeziehen, ferner Briefsendungen mit einem Gewicht von weniger als 50 Gramm, wenn der Preis mindestens dem Zweieinhalbfachen des Tarifs für eine Standardbriefsendung entspricht (der Grenzwert beläuft sich derzeit auf das Fünfeinhalbfache des Tarifs für eine Standardbriefsendung), sämtliche abgehende Postsendungen in andere Mitgliedstaaten und ...[+++]


w