13. wijst erop dat zo
snel mogelijk iets gedaan moet worden aan het reeds meermalen genoemde probleem van
de bijdrage van de andere communautaire beleidsonderdelen aan het cohesiebelei
d, met name van die beleidsonderdelen die aanzienlijke ruimtelijke
gevolgen hebben, zoals het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid en het vervoersbeleid; verzoekt de Commissie derhalve zich e
...[+++]r energiek voor in te zetten dat deze beleidsvormen meer op cohesie worden afgestemd, vooral in het kader van de hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid; 13. betont, dass so bald wie möglich das wiederholt angesprochene Probl
em des Beitrags der anderen Gemeinschaftspolitiken zur Kohäsionspolitik, insbesondere der Politiken mit starken territorialen Auswirkungen, wie die Gemeinsame Agrarpolitik und die Verkehrs
politik, in Angriff genommen werden muss; fordert die Kommission daher auf, auf eine energische Neuorientierung dieser Politiken zugunsten des Zusammenhalts hinzuwirken,
deren Kernstück die Fortführung der Reform der gemeinsamen Agrarpoli
...[+++]tik sein sollte;