13. wenst
derhalve, gezien de grote onzekerheid inzake een mogelijke toename van export uit de eurozone, dat meer aandacht wordt besteed aan de interne groei, die in de Europese Unie nog altijd traag verloopt, en beveelt aan bij de overheidsuitgaven de klemtoon van consumptie naar investeringen te
verschuiven, of met andere woorden over te gaan tot een onmiddellijke en gecoördineerde implementatie van de strategie van Lissabon gelijktijdig in alle lidstaten om een maximaal voordeel te halen uit de gezamenlijke economische effecten van
...[+++] de beleidsmaatregelen, en meer concurrentie tussen de verschillende vormen van nationaal economisch beleid mogelijk te maken, zodat er een efficiënte vorm van economie ontstaat die in staat is om tegemoet te komen aan de sociale behoeften van de burgers; 13. forder
t in Anbetracht der großen Ungewissheiten hinsichtlich einer etwaigen Zunahme der Ausfuhren des Euroraums eine verstärkte Auf
merksamkeit für das endogene Wachstum, das in der Europäischen Union weiterhin schwach ist; empfiehlt eine Umlenkung der öffentlichen Ausgaben vom Konsum hin zu den Investitionen, eine unverzügliche und koordinierte Umsetzung der Lissaboner Strategie zeitgleich in allen Mitgliedstaaten, um den maximalen Nutzen aus den aggregierten wirtschaftlichen Auswirkungen der Maßnahmen zu ziehen und eine Steigeru
...[+++]ng des Wettbewerbs zwischen den nationalen Wirtschaftspolitiken zu ermöglichen und so die Entwicklung einer effizienten Wirtschaft zu fördern, die in der Lage ist, die sozialen Bedürfnisse der Bürger zu befriedigen;