Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere houding tegenover jonge mensen » (Néerlandais → Allemand) :

47. is van oordeel dat een VN-Verdrag ter bescherming van de rechten van ouderen het leven van ouderen zal verbeteren doordat het hen van gelijke toegang tot politieke, economische en culturele rechten en rechten op gezondheidszorg verzekert, en een belangrijk platform biedt om op mondiaal niveau tot een andere houding tegenover veroudering te komen;

47. ist davon überzeugt, dass durch ein Übereinkommen der Vereinten Nationen zum Schutz der Rechte der älteren Menschen das Leben älterer Menschen verbessert wird, indem ihnen der gleichberechtigte Zugang zu politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechten sowie zum Recht auf Gesundheitsversorgung gewährleistet wird, und dass dieses Übereinkommen eine wichtige Plattform zur Einläutung eines Meinungswandels mit Blick auf das Altern auf weltweiter Ebene darstellen würde;


Vele andere EU-landen lopen evenwel sterk achter inzake de uitvoering van afvalstrategieën en in dit verband hebben zich een aantal ernstige schendingen van de EU-wetgeving voorgedaan die voortvloeien uit de erfenis van het verleden en een buitensporige afhankelijkheid van stortplaatsen, gekoppeld aan de noodzaak van een andere houding tegenover het storten van afval.

Aus diesen Staaten sind keine Petitionen eingegangen, in denen Sorgen im Hinblick auf die Abfallbewirtschaftung geäußert werden. Allerdings sind viele andere EU-Staaten bei der Umsetzung ihrer Abfallstrategien weit im Rückstand. In diesem Zusammenhang sind die Altlasten der Vergangenheit und das übermäßige Setzen auf Deponielösungen, verbunden mit der Notwendigkeit einer Verhaltensänderung bei der Abfallentsorgung, für gravierende Verstöße gegen EU-Rechtsvorschriften verantwortlich.


(LT) Ik ben het met deze resolutie eens omdat we bij het vormgeven van het beleid van nu een grote verantwoordelijkheid hebben tegenover jonge mensen en toekomstige generaties.

– (LT) Ich stimme dieser Entschließung zu, da wir in der Gestaltung der heutigen Politik eine große Verantwortung gegenüber jungen Menschen und künftigen Generationen tragen.


400 000 meestal jonge mensen krijgen elk jaar een EU-'mobiliteitsbeurs' via Erasmus of andere regelingen als Leonardo da Vinci (beroepsopleiding) en Jeugd in Actie (vrijwilligerswerk/jeugdwerk).

400 000 vornehmlich jungen Menschen kommt jedes Jahr ein EU-Mobilitätsstipendium in Form eines Erasmus- oder eines anderen Stipendiums, z. B. Leonardo da Vinci (Berufsausbildung) oder Jugend in Aktion (Freiwilligentätigkeit/Jugendarbeit) zugute.


Ik geloof dat het van essentieel belang is om de houding van jonge mensen te veranderen die nog aan het begin van hun opleiding staan, om ze zo voor te bereiden op een Europa dat in beweging is.

Ich halte es für wesentlich, die Einstellung junger Menschen zu ändern, die sich noch in der ersten Phase ihrer Bildung befinden, um sie auf ein Europa im Wandel vorzubereiten.


Wat we echter nodig hebben, is een andere opvatting van sociale dienstverlening aan kinderen met ernstige verstandelijke handicaps en een andere houding tegenover deze kinderen van de kant van de samenleving en de instellingen.

Was wir jedoch brauchen, ist ein verändertes Konzept von sozialen Betreuungsleistungen für Kinder mit schwerer geistiger Behinderung, sowie eine neue Einstellung ihnen gegenüber seitens der Gesellschaft und ihrer Institutionen.


- indachtig Aanbeveling R(97)3 van 4 februari 1997 en Aanbeveling 1286 van de Raad van Europa van januari 1996, waarin gepleit wordt voor een andere houding tegenover jonge mensen als individuen met eigen rechten en voor hun actieve en verantwoordelijke deelneming aan gezin en samenleving;

- unter Beachtung der Empfehlung R(97)3 vom 4. Februar 1997 und der Empfehlung 1286 des Europarates vom Januar 1996, die einen Wandel der Sichtweise von Jugendlichen als Individuen mit eigenen Rechten sowie deren aktive und verantwortungsvolle Mitbestimmung in Familie und Gesellschaft befürworten,


Die omvatten onder andere de druk van de modernisering, culturele, sociale en politieke crises, en de vervreemding van jonge mensen die in buitenlandse samenlevingen wonen”.

Dazu gehören der Modernisierungsdruck, kulturelle, soziale und politische Krisen sowie die Entfremdung der in fremden Gesellschaften lebenden jungen Menschen".


Het is dan ook dringend nodig om het imago van de onderzoeker in de maatschappij te verbeteren, meer jonge mensen te bewegen tot een wetenschappelijke carrière en de mobiliteit van onderzoekers binnen Europa en vanuit andere delen van de wereld te verhogen.

Deshalb ist es dringend notwendig, das Image der Forschung in der Gesellschaft zu verbessern, mehr junge Menschen für wissenschaftliche Karrieren zu begeistern und die Mobilität der Forscher in Europa - und deren Rückkehr aus anderen Regionen der Welt - zu fördern.


Andere artikelen in dit eerste nummer betreffen de uitbreiding van de EU met Oostenrijk en het effect daarvan op Centraal-Europa, een blik op de nieuwe Commissie en haar prioriteiten voor 1995 samen met een overzicht van het werkprogramma van het Franse Voorzitterschap van zes maanden, een gedetailleerd onderzoek van de persvrijheid in Centraal Europa en de jongste resultaten van de opiniepeiling van de Central and Eastern Eurobarometer over de ...[+++]

Andere Artikel in der Ausgabe 1 betreffen die Ausweitung der EU auf Österreich und ihre Auswirkung auf Mitteleuropa; ein Blick auf die neue Kommission und ihre Prioritäten für 1995 zusammen mit einer Skizzierung des Arbeitsprogramms der sechsmonatigen französischen Präsidentschaft; eine eingehende Prüfung der Pressefreiheit in Mitteleuropa und die jüngsten Ergebnisse der Meinungsbefragung durch Eurobarometer Mittel- und Osteuropa über die Einstellungen der Mittel- und Osteuropäer gegenüber Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere houding tegenover jonge mensen' ->

Date index: 2023-10-03
w