Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overdracht van kapitaal aan andere lichamen in de groep

Traduction de «andere juridische lichamen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
andere publiekrechtelijke lichamen of openbare bedrijven van de Lid-Staten

andere öffentlich-rechtliche Körperschaften der Mitgliedstaaten


Directie voor Wetgeving en andere Juridische Aangelegenheden

Direktion Gesetzgebung und andere juristische Angelegenheiten


overdracht van kapitaal aan andere lichamen in de groep

Kapitaltransfer zu anderen Gruppenteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(18 bis) Onverminderd de nationale regels inzake vertegenwoordiging en verdediging in rechtszaken moeten juridische entiteiten, slachtofferorganisaties, non-gouvernementele organisaties en andere lichamen zoals vakbonden het recht krijgen om namens of ter ondersteuning van een slachtoffer in een rechtszaak op te treden, zulks om uitbuiting daadwerkelijk tegen te gaan.

(18a) Damit ein hohes Maß an effektivem Schutz vor ausbeuterischen Arbeitsbedingungen gegeben ist, sollten Rechtssubjekte, Opferverbände, Nichtregierungsorganisationen und andere Einrichtungen, wie etwa Gewerkschaften, unbeschadet der einzelstaatlichen Verfahrensvorschriften hinsichtlich der Vertretung und Verteidigung vor Gericht, berechtigt sein, sich entweder im Namen oder zur Unterstützung eines Opfers an einem Rechtsstreit zu beteiligen.


De lidstaten zorgen ervoor dat juridische entiteiten, verenigingen, non-gouvernementele organisaties, lagere overheden en andere lichamen zoals vakbonden, die overeenkomstig de in de nationale wet vastgelegde criteria een legitiem belang hebben bij de naleving van de bepalingen van deze richtlijn, namens of ter ondersteuning van een illegaal tewerkgestelde onderdaan van een derde land in gerechtelijke en administratieve procedures en/of strafzaken met het oog op de tenuitvoerlegging van deze richtlijn kunnen optre ...[+++]

1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Rechtssubjekte, Verbände, Nichtregierungsorganisationen, Gebietskörperschaften und andere Einrichtungen, wie etwa Gewerkschaften, die nach den Kriterien des einschlägigen einzelstaatlichen Rechts ein legitimes Interesse an der Einhaltung der Bestimmungen dieser Richtlinie haben, berechtigt sind, sich entweder im Namen oder zur Unterstützung eines illegal beschäftigten Drittstaatsangehörigen an jedem gerichtlichen, administrativen und/oder strafrechtlichen Verfahren, das zum Zwecke der Durchset ...[+++]


2. Indien namens de SCE rechtshandelingen zijn verricht vóór haar inschrijving overeenkomstig artikel 11 en indien de SCE na de inschrijving de uit deze handelingen voortvloeiende verbintenissen niet overneemt, zijn de natuurlijke personen, vennootschappen of andere juridische lichamen die de handelingen hebben verricht, daarvoor hoofdelijk en onbeperkt aansprakelijk, tenzij anders werd overeengekomen.

(2) Wurden im Namen der SCE vor ihrer Eintragung gemäß Artikel 11 Rechtshandlungen vorgenommen und übernimmt die SCE nach der Eintragung die sich aus diesen Rechtshandlungen ergebenden Verpflichtungen nicht, so haften die natürlichen Personen, die Gesellschaften oder anderen juristischen Personen, die diese Rechtshandlungen vorgenommen haben, vorbehaltlich anders lautender Vereinbarungen unbegrenzt und gesamtschuldnerisch.


3. Vennootschappen en andere juridische lichamen die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening in een lidstaat zijn ingeschreven en waarvan de naam de letters SCE bevat, zijn evenwel niet verplicht hun naam te wijzigen.

(3) Die in einem Mitgliedstaat vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung eingetragenen Gesellschaften oder sonstigen juristischen Personen, deren Firma den Bestandteil "SCE" enthält, brauchen ihre Firma jedoch nicht zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien namens de SE rechtshandelingen zijn verricht vóór haar inschrijving overeenkomstig artikel 12 en indien de SE na de inschrijving de uit deze handelingen voortvloeiende verbintenissen niet overneemt, zijn de natuurlijke personen, vennootschappen of andere juridische lichamen die de handelingen hebben verricht, daarvoor hoofdelijk en onbeperkt aansprakelijk, tenzij anders overeengekomen.

(2) Wurden im Namen der SE vor ihrer Eintragung gemäß Artikel 12 Rechtshandlungen vorgenommen und übernimmt die SE nach der Eintragung die sich aus diesen Rechtshandlungen ergebenden Verpflichtungen nicht, so haften die natürlichen Personen, die Gesellschaften oder anderen juristischen Personen, die diese Rechtshandlungen vorgenommen haben, vorbehaltlich anders lautender Vereinbarungen unbegrenzt und gesamtschuldnerisch.


2. Indien namens de SE rechtshandelingen zijn verricht vóór haar inschrijving overeenkomstig artikel 12 en indien de SE na de inschrijving de uit deze handelingen voortvloeiende verbintenissen niet overneemt, zijn de natuurlijke personen, vennootschappen of andere juridische lichamen die de handelingen hebben verricht, daarvoor hoofdelijk en onbeperkt aansprakelijk, tenzij anders overeengekomen.

(2) Wurden im Namen der SE vor ihrer Eintragung gemäß Artikel 12 Rechtshandlungen vorgenommen und übernimmt die SE nach der Eintragung die sich aus diesen Rechtshandlungen ergebenden Verpflichtungen nicht, so haften die natürlichen Personen, die Gesellschaften oder anderen juristischen Personen, die diese Rechtshandlungen vorgenommen haben, vorbehaltlich anders lautender Vereinbarungen unbegrenzt und gesamtschuldnerisch.


2. Indien namens de SE rechtshandelingen zijn verricht vóór haar inschrijving overeenkomstig artikel 12 en indien de SE na de inschrijving de uit deze handelingen voortvloeiende verbintenissen niet overneemt, zijn de natuurlijke personen, vennootschappen of andere juridische lichamen die de handelingen hebben verricht, daarvoor hoofdelijk en onbeperkt aansprakelijk, tenzij anders overeengekomen.

(2) Wurden im Namen der SE vor ihrer Eintragung gemäß Artikel 12 Rechtshandlungen vorgenommen und übernimmt die SE nach der Eintragung die sich aus diesen Rechtshandlungen ergebenden Verpflichtungen nicht, so haften die natürlichen Personen, die Gesellschaften oder anderen juristischen Personen, die diese Rechtshandlungen vorgenommen haben, vorbehaltlich anders lautender Vereinbarungen unbegrenzt und gesamtschuldnerisch.


3. Vennootschappen of andere juridische lichamen die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening in een lidstaat zijn ingeschreven en waarvan de naam de letters SE bevat, zijn evenwel niet verplicht hun naam te wijzigen.

(3) Die in einem Mitgliedstaat vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung eingetragenen Gesellschaften oder sonstigen juristischen Personen, deren Firma den Zusatz „SE“ enthält, brauchen ihre Namen jedoch nicht zu ändern.


In de verordening worden coöperaties in de eerste plaats gedefinieerd als samenwerkingsverbanden van personen of juridische lichamen, met bedrijfsprincipes die verschillen van die van andere economische subjecten.

Nach der Definition des Verordnung handelt es sich bei Genossenschaften "vor allem um Vereinigungen von natürlichen oder juristischen Personen, für die besondere und andere Funktionsprinzipien als für andere Wirtschaftssubjekte gelten.


Overwegende dat een harmonische ontwikkeling van de economische bedrijvigheid en een gestadige en evenwichtige expansie in de gehele Gemeenschap afhankelijk zijn van de totstandkoming en de goede werking van een gemeenschappelijke markt die soortgelijke voorwaarden biedt als een nationale markt; dat het voor de verwezenlijking van deze éne markt en het hechter maken van de eenheid ervan met name wenselijk is dat voor natuurlijke personen, vennootschappen en andere juridische lichamen een juridisch kader wordt ingesteld dat de aanpassing van hun werkzaamheden aan de economische omstandigheden in de Gemeenschap vergemakkelijkt; dat het h ...[+++]

Eine harmonische Entwicklung des Wirtschaftslebens sowie ein beständiges und ausgewogenes Wirtschaftswachstum in der gesamten Gemeinschaft hängen von der Errichtung und dem Funktionieren eines Gemeinsamen Marktes ab, der ähnliche Bedingungen wie ein nationaler Binnenmarkt bietet. Für die Verwirklichung eines solchen einheitlichen Marktes und die Stärkung seiner Einheit empfiehlt es sich insbesondere, daß für natürliche Personen, Gesellschaften und andere juristische Einheiten ein rechtlicher Rahmen geschaffen wird, welcher die Anpassu ...[+++]




D'autres ont cherché : andere juridische lichamen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere juridische lichamen' ->

Date index: 2022-09-21
w