Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobiel in-house netwerk

Vertaling van "andere kunnen verschillen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overdraagbare waardepapieren die gedeeltelijk kunnen afgelost worden voor de vervaldag en die onderhevig zijn aan andere variabele voorwaarden

pass-throughs


Wet van 31-3-1971, houdende strafbaarstelling v.h. gewelddadig in zijn macht brengen of houden van luchtvaartuigen en van enkele andere gedragingen die de veiligheid en de ongestoorde voortgang v.h. luchtverkeer in gevaar kunnen brengen

Gesetz von 31. März 1971 über die Strafbarkeit des Kaperns oder der Inbesitznahme von Luftfahrzeugen sowie von widerrechtlichen Handlungen, die die Sicherheit und unbehinderte Abwicklung des Flugverkehrs gefährden können


mobiel in-house netwerk | MCPS(mobile customer premises network),een MCPN is via radioverbindingen met het PLMN verbonden.De terminals die in verbinding staan met het MCPN kunnen met kabels of via radioverbindingen verbonden zijn.Het MCPN vervult schakelfuncties(t.b.v.interne oproepen)en mogelijk andere functies [Abbr.]

mobiles CPN | mobiles Teilnehmernetz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het EU-beleid en de financiële instrumenten moet meer rekening worden gehouden met de essentiële rol die netwerk diensten, zoals vervoer en energie, IT en andere, kunnen spelen in het verkleinen van plaatselijke en regionale verschillen en het bevorderen van sociale inclusie.

Die EU-Politik und -Finanzinstrumente müssen stärker berücksichtigen, dass Dienstleistungen mit Netzstruktur wie Verkehr, Energie und IT beim Abbau lokaler und regionaler Unterschiede und der Förderung der sozialen Eingliederung eine zentrale Rolle spielen können.


Voor de uitvoering van wettelijke controles is een adequate kennis vereist van vakgebieden zoals vennootschapsrecht, belastingrecht en socialezekerheidsrecht, die van de ene lidstaat tot de andere kunnen verschillen.

Abschlussprüfungen erfordern angemessene Kenntnisse in Bereichen wie Gesellschaftsrecht, Steuerrecht und Sozialrecht, die je nach Mitgliedstaat unterschiedlich geregelt sein können.


(4) Voor de uitvoering van wettelijke controles is een adequate kennis vereist van vakgebieden zoals vennootschapsrecht, belastingrecht en socialezekerheidsrecht, die van de ene lidstaat tot de andere kunnen verschillen.

(4) Abschlussprüfungen erfordern angemessene Kenntnisse in Bereichen wie Gesellschaftsrecht, Steuerrecht und Sozialrecht, die je nach Mitgliedstaat unterschiedlich geregelt sein können.


57. onderstreept dat elk nationaal beroepsopleidingsstelsel een instrument is voor de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen die per land kunnen verschillen en dat elk stelsel derhalve uitsluitend kan worden beoordeeld op basis van in hoeverre deze doelstellingen erdoor worden verwezenlijkt; wijst erop dat een beroepsopleidingsstelsel alleen van het ene naar het andere land kan worden geëxporteerd als de randvoorwaarden in de betrokken landen vergelijkbaar zijn of kunnen worden aangepast;

57. betont, dass jedes nationale Berufsbildungssystem ein Instrument zum Erreichen bestimmter Ziele ist, die von Land zu Land unterschiedlich sein können, und dass jedes einzelne System daher nur anhand seines Erfolgs in Bezug auf diese Ziele beurteilt werden kann; betont, dass die Übertragung eines Berufsbildungssystems von einem Land in ein anderes nur möglich ist, wenn die Bedingungen in den jeweiligen Ländern vergleichbar sind oder angepasst werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. onderstreept dat elk nationaal beroepsopleidingsstelsel een instrument is voor de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen die per land kunnen verschillen en dat elk stelsel derhalve uitsluitend kan worden beoordeeld op basis van in hoeverre deze doelstellingen erdoor worden verwezenlijkt; wijst erop dat een beroepsopleidingsstelsel alleen van het ene naar het andere land kan worden geëxporteerd als de randvoorwaarden in de betrokken landen vergelijkbaar zijn of kunnen worden aangepast;

57. betont, dass jedes nationale Berufsbildungssystem ein Instrument zum Erreichen bestimmter Ziele ist, die von Land zu Land unterschiedlich sein können, und dass jedes einzelne System daher nur anhand seines Erfolgs in Bezug auf diese Ziele beurteilt werden kann; betont, dass die Übertragung eines Berufsbildungssystems von einem Land in ein anderes nur möglich ist, wenn die Bedingungen in den jeweiligen Ländern vergleichbar sind oder angepasst werden können;


Om die reden en om andere methodologische verschillen moet de methode van berekening van de opslagverplichtingen, evenals die betreffende de beoordeling van de communautaire veiligheidsvoorraden, worden aangepast, om ze te kunnen afstemmen op de methoden die in het kader van de toepassing van de IEA-Overeenkomst worden gebruikt, zulks ondanks het feit dat de berekeningsmethodes van het IEA in het licht van de technische vooruitgang gedurende de laatste tientallen jaren wellicht dienen te worden herbezien, en het feit dat volledig van ...[+++]

Aus diesem Grund und aufgrund anderer methodischer Abweichungen sollten die Methoden zur Berechnung der Bevorratungsverpflichtungen und der Sicherheitsvorräte der Gemeinschaft an die Berechnungsmethoden nach dem IEA-Übereinkommen angeglichen werden, und zwar ungeachtet dessen, dass die IEA-Berechnungsmethoden möglicherweise im Lichte der in den letzten Jahrzehnten eingetretenen technologischen Verbesserungen evaluiert werden müssen und dass die nicht der IEA angehörenden Mitgliedstaaten, die vollständig von Einfuhren abhängig sind, möglicherweise einen längeren ...[+++]


zij worden gedekt door of zijn gekoppeld aan de ontwikkeling van andere activa die kunnen verschillen van die welke in artikel 19, lid 1, van Richtlijn 85/611/EEG worden bedoeld.

sie sind durch andere Vermögenswerte besichert oder an die Entwicklung anderer Vermögenswerte gekoppelt, wobei diese Vermögenswerte von den in Artikel 19 Absatz 1 der Richtlinie 85/611/EWG genannten abweichen können.


Aangezien de vergunningsprocedures aanzienlijk verschillen van de ene lidstaat tot de andere, kunnen alleen algemene aanbevelingen voor verbeteringen worden geformuleerd.

Da sich die Gegebenheiten bei den Genehmigungsverfahren erheblich von einem Mitgliedstaat zum anderen unterscheiden, lassen sich Empfehlungen für Verbesserungen nur allgemein formulieren.


17. is van mening dat de Petersberg-taken dienen te worden herzien en moeten worden uitgebreid tot andere taken, waarbij ook gebruik moet kunnen worden gemaakt van militaire middelen, zoals conflictpreventie, gezamenlijke ontwapeningsacties, militaire bijstand en advies, het stabiliseren van de situatie na conflicten en de strijd tegen het terrorisme, hetgeen voor de Europese Unie aanleiding moet zijn om zich voor te bereiden op diverse vormen van interventie die in intensiteit kunnen verschillen ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die Petersberg-Aufgaben geprüft und auch auf andere Aufgaben, die den Einsatz militärischer Ressourcen umfassen, erweitert werden sollten wie beispielsweise die Konfliktverhütung, gemeinsame Operationen zur Abrüstung, Beratung und Beistand in militärischen Fragen, Maßnahmen zur Stabilisierung der Lage nach Beendigung von Konflikten sowie die Bekämpfung des Terrorismus, wofür die Europäische Union verschiedene Arten der Intervention unterschiedlicher Intensität vorsehen sollte;


15. is van mening dat de Petersberg-taken dienen te worden herzien en moeten worden uitgebreid tot andere taken, waarbij ook gebruik moet kunnen worden gemaakt van militaire middelen, zoals conflictpreventie, gezamenlijke ontwapeningsacties, militaire bijstand en advies, het stabiliseren van de situatie na conflicten en de strijd tegen het terrorisme, hetgeen voor de Europese Unie aanleiding moet zijn om zich voor te bereiden op diverse vormen van interventie die in intensiteit kunnen verschillen ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass die Petersberg-Aufgaben geprüft und auch auf andere Aufgaben, die den Einsatz militärischer Ressourcen umfassen, erweitert werden sollten wie Konfliktverhütung, gemeinsame Operationen zur Abrüstung, Beratung und Beistand in militärischen Fragen, Maßnahmen zur Stabilisierung der Lage im Anschluss an Konflikte sowie die Bekämpfung des Terrorismus, wofür die Europäische Union verschiedene Arten der Intervention unterschiedlicher Intensität vorsehen sollte;




Anderen hebben gezocht naar : mobiel in-house netwerk     andere kunnen verschillen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere kunnen verschillen' ->

Date index: 2024-05-26
w