Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere kwestie willen aankaarten » (Néerlandais → Allemand) :

Hier kunnen ondernemingen die vragen hebben over de gelijkheid van vrouwen en mannen of een kwestie willen aankaarten gratis vertrouwelijke, uitgebreide en coherente informatie krijgen.

Unternehmen finden hier - kostenlos und vertraulich - ein umfassendes, kohärentes Informations- und Beratungsangebot in Sachen Gleichstellung.


Ik zou nog op diverse andere kwesties willen ingaan, maar de tijd dringt en ik heb met veel mensen die hier nu aanwezig zijn, bilaterale vergaderingen en discussies op commissieniveau gehad.

Ich könnte mich noch zu so vielen anderen Aspekten äußern, aber die Zeit ist sehr knapp und ich habe bereits bilaterale Treffen auf Ausschussebene und Diskussionen mit vielen der hier nun Anwesenden gehabt.


Ik zou nog een andere kwestie willen aankaarten die te maken heeft met het budget voor het Parlement, namelijk het informatiebeleid.

Ich möchte eine andere Frage im Zusammenhang mit dem Haushalt des Parlaments aufwerfen, und dabei geht es um die Informationspolitik.


Ik zou nog een andere kwestie willen aankaarten die te maken heeft met het budget voor het Parlement, namelijk het informatiebeleid.

Ich möchte eine andere Frage im Zusammenhang mit dem Haushalt des Parlaments aufwerfen, und dabei geht es um die Informationspolitik.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou drie kwesties willen aankaarten.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte drei Fragen stellen.


Ik zou nog twee andere kwesties willen aanstippen.

Ich möchte nun auf zwei andere Aspekte zu sprechen kommen.


Deze dialoog dient dus ook over andere kwesties te gaan, zoals de onderliggende oorzaken van migratie, de bestrijding van illegale immigratie, het vergemakkelijken van repatriëring, het bevorderen van de integratie van legale immigranten, en het verhogen van de mobiliteit van hoogopgeleide personen door het ondersteunen van mensen die willen bijdragen aan de ontwikkeling van hun land van herkomst, enzovoort.

Dieser Dialog sollte sich auch mit anderen Fragen befassen, beispielsweise mit den wichtigsten Migrationsursachen, der Bekämpfung der illegalen Einwanderung, der Erleichterung der Rückkehr, der besseren Integration legaler Einwanderer, der Erleichterung der «Mobilität von Intelligenz» bei gleichzeitiger Unterstützung der Personen, die einen Beitrag zur Entwicklung ihres Herkunftslands leisten wollen, usw.


Daar waar in het Groenboek deze en andere kwesties aan bod komen, willen deze beide voorstellen van de Commissie enkel de rechtsonzekerheid helpen wegnemen die momenteel bestaat omtrent de overheidsfinanciering van openbare diensten zoals de lidstaten die vaststellen.

Im Gegensatz zu dem umfassenden Geltungsbereich des Grünbuchs zielen die vorliegenden Vorschläge lediglich darauf ab, die Rechtsunsicherheit zu beseitigen, die derzeit in Bezug auf die staatliche Finanzierung öffentlicher Dienstleistungen, wie von den Mitgliedstaaten definiert, besteht.


Deze dialoog dient dus ook over andere kwesties te gaan, zoals de onderliggende oorzaken van migratie, de bestrijding van illegale immigratie, het vergemakkelijken van repatriëring, het bevorderen van de integratie van legale immigranten, en het verhogen van de mobiliteit van hoogopgeleide personen door het ondersteunen van mensen die willen bijdragen aan de ontwikkeling van hun land van herkomst, enzovoort.

Dieser Dialog sollte sich auch mit anderen Fragen befassen, beispielsweise mit den wichtigsten Migrationsursachen, der Bekämpfung der illegalen Einwanderung, der Erleichterung der Rückkehr, der besseren Integration legaler Einwanderer, der Erleichterung der «Mobilität von Intelligenz» bei gleichzeitiger Unterstützung der Personen, die einen Beitrag zur Entwicklung ihres Herkunftslands leisten wollen, usw.


327. In beginsel is Richtlijn 92/51/EEG derhalve evenzeer van toepassing op personen die in de ontvangende lidstaat zijn gevestigd of zich daar willen vestigen om de beroepsactiviteit in kwestie uit te oefenen, als op personen die in de ontvangende lidstaat diensten willen verrichten, maar in een andere lidstaat gevestigd blijven.

327. Grundsätzlich gilt die Richtlinie 92/51/EWG also zum einen für Personen, die im Aufnahmestaat niedergelassen sind oder sich dort niederlassen möchten, um dort die in Frage stehende berufliche Tätigkeit auszuüben, und zum anderen für Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen bleiben, aber im Aufnahmestaat Dienstleistungen erbringen möchten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere kwestie willen aankaarten' ->

Date index: 2022-06-08
w