De wetgever vermocht rekening te houden met de vereis
te om in België een voertuig in te schrijven dat voor
de uitvoer naar een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap is bestemd en, gelet op het beginsel van het vrije verkeer van goederen, te oordelen dat de voorwaarde dat
het voertuig in het land van bestemming wordt ingeschreven, een ontheffing van ...[+++] de geïnde belasting verantwoordde teneinde die vorm van economische activiteit niet te bestraffen.
Der Gesetzgeber konnte die Notwendigkeit berücksichtigen, ein Fahrzeug, das für den Export in einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft vorgesehen ist, in Belgien zuzulassen, und angesichts des Grundsatzes des freien Warenverkehrs davon ausgehen, dass die Bedingung, wonach das Fahrzeug im Bestimmungsstaat zugelassen werden muss, eine Befreiung von der Steuer rechtfertigte, um diese Art der Wirtschaftstätigkeit nicht zu benachteiligen.